background image

10

Montage- und Betriebsanleitung
für Schwenkeinheit Type OSE 34

Assembly and Operating Manual for
for Swivel Unit Type OSE 34

Montage von Dichtung und Kolben

Dichtung Pos. 40 aufziehen und kalibrieren

Assembly of seals and piston

Mounting and calibration of the sealing position 40

Dichtung Pos. 40 /
Sealing Pos. 40

Montagekegel /
Assembly taper

Kolben Pos. 2 / Piston Pos. 2

Mit Einlegescheibe bei Kolbenführungsband-
Montage am Zwischenstellungskolben.
Ohne Einlegescheibe bei Dichtungsmontage /
With disc to assemble the piston guiding band
at the piston in intermediate position.
Without disc for assembly of sealing.

Spreizhülse /
Expansion sleeve

Kalibrierhülse /
Calibration sleeve

Dichtung Pos. 40 /
Sealing Pos. 40

Kolben Pos. 2 /
Piston Pos. 2

4

x

90

°

11

3

0

°

Ø

1

5

1.5

±

0.5

100

93

Ø 6

3

8

3

3

.5

2

8

.5

R

4

1

±

0

.5

Montagekegel (Werkstoff: Aluminium poliert /
Assembly taper (material: polished aluminium)

Einlegescheibe für Kolbenführungsband-Montage am Zwischenstellungskolben
(Werkstoff: Aluminium, poliert) /
Disc to assemble the piston guiding band at the piston in intermediate position
(material: polished alluminium)

Kalibrierhülse (Werkstoff: Aluminium, poliert) /
Callibrating sleeve (material: polished aluminium)

2

°

10

1 x 45

92

R 3

3

3

.8

5

+

0

.1

3

8

+

0

.5

Ø

1

0

0.8

6.5

R 3

R

0.6

1 x 45

R

1

2

8

.5

0.8

0.8

0.8

35

3

3

.9

4

+

0

.0

3

R

3

20

5

4

3

5

.8

5

°

Spreizhülse (Werkstoff: Aluminium poliert) /
Sleeve (material: polished aluminium)

3

3

.5

0

.5

1 x 45

°

4.6

Содержание OSE 34

Страница 1: ...177 Fax 86 21 64431922 info cn schunk com www cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHUNK Intec s r o Tel 420 545229095 Fax 420 545220508 info cz schunk com www cz schunk com DENMARK SCHUNK Intec A S Tel 45 4...

Страница 2: ...winkeleinstellung Adjustment of the swivel angle 8 8 1 Feineinstellung der Endlagen 0 und 180 bei Baustein A und C Fine adjustment of the end positions 0 and 180 for Module A and C 8 8 2 Einstellung d...

Страница 3: ...isplayed wherever there is a danger of injury or where the unit may suffer damage 1 2 Appropriate use The unit is intended for installation mounting for machinery and equipment The requirements of the...

Страница 4: ...vice bei den Ver kaufs und Lieferbedingungen Die Einheit gilt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder Schwenken nicht mehr gegeben ist 7 Always disconnect the power supply lines during a...

Страница 5: ...schalter 2 O Ringe f r bodenseitigen Direktanschluss Baustein C 3 St ck Pos 51 2 Passschrauben Pos 76 oder Pos 77 2 Zentrierbuchsen Pos 20 2 Drosselr ckschlagventile Baustein C 3 St ck Pos 97 und Pos...

Страница 6: ...ckschlagventile zu verwenden HINWEIS Druckmittel Druckluft Anforderung an die Druckluftqualit t nach ISO 8573 1 6 4 4 2 Gewindebohrungen 2 Threaded bores Luftanschluss C Air connection C Luftanschluss...

Страница 7: ...mit der Schraube Pos 75 7 Assembly and adjustment of the proximity switch see illustrations chapter 11 only if ordered separately Module A and B Adjust the quick action bushing Pos 21a in a way that...

Страница 8: ...houldn t have room any more 8 Schwenkwinkeleinstellung Endlagenpositionen 0 bzw 180 und 90 Der max Einstellbereich von 2 darf nicht berschritten werden 8 1 Feineinstellung der Endlagen 0 und 180 bei B...

Страница 9: ...os 3 2 Remove the safety ring Pos 86 3 Take off the shock absorber Pos 30 with the adjusting was her Pos 93 94 4 Assembly is done in reverse order HINWEIS Bei gel ster Kontermutter Pos 73 kann an der...

Страница 10: ...mbly of sealing Spreizh lse Expansion sleeve Kalibrierh lse Calibration sleeve Dichtung Pos 40 Sealing Pos 40 Kolben Pos 2 Piston Pos 2 4 x 9 0 11 3 0 15 1 5 0 5 100 93 6 38 33 5 28 5 R 4 1 0 5 Montag...

Страница 11: ...llschraube A Adjusting screw A 2 15 5508 769 Ritzel 4 fach Pinion 4 fold 1 17 5506 744 Drehdurchf hrung Rotary transmission lead through MSE 32 4 fach 1 50 9611 013 O Ring O ring DIN 3771 NBR 20 35 x...

Страница 12: ...0 M 8 Seal GM 2000 M 8 2 59 9660 106 Schrauben Screws DIN EN ISO 4762 12 9 M 4 x 18 mm 2 62 9660 018 Schrauben Screws DIN EN ISO 4762 12 9 M 6 x 40 mm 2 64 9660 404 Schrauben Screws DIN EN ISO 4762 12...

Страница 13: ...O ring DIN 3771 NBR 8 x 1 5 2 57 9612 603 Dichtung GM 2000 M8 Seal GM 2000 M 8 2 59 9660 106 Schrauben Screws DIN EN ISO 4762 12 9 M 4 x 18 mm 2 62 9660 018 Schrauben Screws DIN EN ISO 4762 12 9 M 6 x...

Страница 14: ...71 9660 013 Schrauben Screws DIN EN ISO 4762 12 9 M 5 x 20 mm 2 77 9669 053 Passschraube Adjustment screw 12 9 6 M 5 x 16 mm 2 80 9659 001 Verschlussschraube Sealing screw DIN 908 R 1 8 3 OSE C 34 4...

Страница 15: ...ng Manual for for Swivel Unit Type OSE 34 11 Schnittdarstellungen Baustein A 11 Sectional drawings Unit A 2 30 21b 21a 66 22 75 62 4 5 97 72 56 A B X 5 46 42 21 1 3 86 46 23 61 85 80 51 81 20 17 69 16...

Страница 16: ...t C Revised version Id No 354 321 354 325 Former version Id No 354 320 354 324 Baustein C berarbeitete Version Ident Nr 354 321 354 325 Vorg ngerversion Ident Nr 354 320 354 324 1 2 3 4 B C A 48 98 49...

Страница 17: ...harten Gegenst nden sowie zu Chemikalien insbesondere Salpeter Chrom und Schwefels ure Die eingesetzten induktiven N herungsschalter sind verpolungs gesch tzt und kurzschlu fest ACHTUNG Die induktive...

Страница 18: ...dann den Schalter mit der Schraube Pos 75 Die Einstellung des Schaltnockens geschieht wie zuvor f r Baustein A und B beschrieben 12 2 Assembly and adjustment of proximity switch For Pos No see chapte...

Отзывы: