background image

 

24

 

TEMPS DE CHARGEMENT

APPLICATION

TAILLE DE 

LA BATTERIE

TEMPS DE CHARGE (Heures)

 6A    8A   10A   15A

POWERSPORTS

6Ah

2

32Ah

5

AUTOMOTOR

300 CCA

4

1000 CCA

10

MARINA

50Ah

5

105Ah

11

1, 5

4,5

3,5

8

4

10

1, 5

4

3

7

3,5

8

1

2

 

1, 5

4

2

5

Les temps sont basées sur une batterie déchargée  

à 50% et peuvent changer en fonction de l’âge et de 

l’état de la batterie.

CHARGE AUTOMATIQUE

Quand une charge automatique est 

effectuée, le chargeur passe en mode 

de maintien automatiquement lorsque la 

batterie est chargée.  

CHARGE AVORTE

Si la charge ne peut être achevé 

normalement, la charge avorté. Lorsque le 

chargement est interrompu, l’alimentation 

du chargeur s’arrête et le voyant DEL de 

Batterie Défectueuse rouge   s’allume. 

N’essayez pas de continuer le chargement 

de cette batterie. Vérifiez la batterie et 

remplacez-la si nécessaire.

MODE DE DÉSULFATATION

Desulfation pourrait prendre 8 à 10 heures.  

Si désulfatation échoue, la charge avorté et 

le voyant Batterie Défectueuse   (rouge) 

s’allume.

FIN DE CHARGE

Achèvement de charge est indiqué par 

l’opération de 

 Chargé / Maintien 

(vert) LED. Quand il est allumé, le 

chargeur est passé en mode de maintien 

de l’opération.

MODE DE MAINTIEN (SURVEILLANCE 

DU MODE DE FLOTTEMENT)

Lorsque la 

 Chargé / Maintien (vert) 

LED est allumé, le chargeur a commencé 

en mode maintenance. Dans ce mode, le 

chargeur maintient la batterie complètement 

chargée en offrant un  courant bas si 

nécessaire. Si le chargeur doit fournir 

son maximum actuel maintenir pour une 

période d’une heure en continu 12, il se 

met en mode abort (voir la section

 Charge 

Avorte

). Cela est généralement causé par 

une fuite de la batterie ou de la batterie 

pourrait être mauvais. Assurez-vous qu’il n’y 

a pas de charges sur la batterie. S’il existe, 

supprimez-les. S’il n’en existe pas, faite 

vérifier la batterie ou remplacé. 

MAINTENIR UNE BATTERIE

Le SC1358 maintient batteries de 6 et 12 

volts, de les maintenir à pleine charge. 

NOTE :

 La technologie de mode maintien 

vous permet de recharger en toute 

sécurité et de maintenir une batterie en 

bon état pendant des périodes de temps 

prolongées. Toutefois, des problèmes 

avec les problèmes électriques, batteries 

dans le véhicule, une mauvaise connexion 

ou d’autres conditions supplémentaires 

pourraient provoquer un courant excessif. 

En tant que tel, suivi parfois votre batterie 

et la recharge est nécessaire. 

12. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Un minimum d’entretien peut garder 

le chargeur de batterie fonctionne 

correctement pendant des années.

• Nettoyez les pinces à chaque fois que vous 

avez fini de charger. Essuyer tout liquide 

de la batterie qui peut avoir été en contact 

avec des pinces pour éviter la corrosion.

• De temps en temps nettoyer le boîtier  

du chargeur avec un chiffon pour garder  

la finition brillante et aider à prévenir  

la corrosion.

• Mettez les cordons proprement lors du 

stockage du chargeur. Cela aidera à 

prévenir les dommages accidentels aux 

cordons et du chargeur.

• Ranger le chargeur débranché de la 

prise de courant en position verticale. 

• Stocker à l’intérieur, dans un endroit frais 

et sec. Ne pas les stocker les pinces 

sur la poignée ou autour du métal, ou 

accroché à des câbles. 

13. TABLEAU DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Les clips de batterie 

ne jettent pas des 

étincelles quand 

touché ensemble.

Le chargeur est équipé avec une 

caractéristique d’auto-début. Il ne 

fournira pas de courant aux clips de 

batterie jusqu’à ce qu’une batterie 

soit correctement raccordée. Les 

clips ne jetteront pas des étincelles 

si touché ensemble.

Aucun problème ; c’est une 

condition normale.

Содержание SC1358

Страница 1: ...lease read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a d...

Страница 2: ...LOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING...

Страница 3: ...DO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 14 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 15 PANEL DE CONTROL 1...

Страница 4: ...SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 21 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 22 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 22 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 23 PANNEAU DE...

Страница 5: ...NERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion f...

Страница 6: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 7: ...ution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not recommended and should not be used 8 3 USING AN EXTENSION...

Страница 8: ...ions listed in sections 6 and 7 4 Connect the charger to the electrical outlet 5 Select the battery type 6 When charging is complete disconnect the charger from the AC power disconnect the negative cl...

Страница 9: ...ental damage to the cords and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps clipped together clipped to t...

Страница 10: ...rheated If so allow the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked...

Страница 11: ...ng repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied...

Страница 12: ...l ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTE...

Страница 13: ...ater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Lea comprenda y siga todas las instrucciones para el carg...

Страница 14: ...del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7...

Страница 15: ...e usar el cargador de bater as 10 PANEL DE CONTROL INDICADORES LED LED PINZAS INVERTIDAS BATER A DEFECTUOSA rojo parpadea Las conexiones est n inversas LED PINZAS INVERTIDAS BATER A DEFECTUOSA rojo en...

Страница 16: ...pinza positiva 7 Una bater a marina de barco se debe retirar y cargar en tierra TIEMPOS DE CARGA Los tiempos est n basados en un 50 descargada bater a y pueden cambiar dependiendo de la edad y la con...

Страница 17: ...hufado de la toma de alimentaci n de CA en posici n vertical Debe conservarse en un lugar fresco y seco No lo enrede las pinzas en el mango no las una ni en metal tampoco sujete a los cables 13 LOCALI...

Страница 18: ...bater a se enfr e La bater a puede ser demasiado grande o tener un circuito en corto Verif quela o reempl cela La capacidad de la bater a es demasiado bajo o la bater a es demasiado antigua Verif quel...

Страница 19: ...onas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant a...

Страница 20: ...XIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE LA L...

Страница 21: ...e du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie char...

Страница 22: ...r la pince N GATIVE NOIRE du chargeur l extr mit libre du c ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Quand vous d connectez le chargeur toujours le faire da...

Страница 23: ...prennent la haute performance du moteur de d marrage les sports de puissance cycle profond batteries solaires 11 CONSIGNES D UTILISATION AVERTISSEMENT Une tincelle pr s de la batterie peut provoquer u...

Страница 24: ...ez vous qu il n y a pas de charges sur la batterie S il existe supprimez les S il n en existe pas faite v rifier la batterie ou remplac MAINTENIR UNE BATTERIE Le SC1358 maintient batteries de 6 et 12...

Страница 25: ...le de la batterie est inf rieure 12 2 V pour une batterie de 12V ou 6 1V pour une batterie de 6V et le courant d entr e total est inf rieur 1 5 Ah La tension de la batterie descend sous 12 2 V pour un...

Страница 26: ...t ne fournit aucune garantie concernant les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette g...

Страница 27: ...a y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a debe enviarse duran...

Страница 28: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: