background image

 

20

 

1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

1.1  CONSERVER CES INSTRUCTIONS –

  

Ce manuel contient des instructions 

importantes concernant la sécurité et le 

fonctionnement.

1.2 

Ne pas laisser à la portée des enfants.

1.3 

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou 

la neige.

1.4 

N’utilisez que les accessoires 

recommandés. L’utilisation d’accessoires 

non recommandés ou vendus par 

Schumacher

®

 Electric Corporation peut 

engendrer un risque d’incendie, un choc 

électrique ou des blessures.

1.5 

Pour réduire le risque d’endommager le 

cordon électrique, tirez sur la prise plutôt 

que sur le cordon quand vous débranchez 

le chargeur.

1.6 

Une rallonge ne devrait pas être utilisée 

sauf en cas de nécessité absolue. 

L’utilisation d’une rallonge inadéquate 

peut causer un risque de feu ou de choc 

électrique. Si vous devez utiliser une 

rallonge assurez-vous que :

• Que les broches sur la prise de la 

rallonge sont du même nombre, de la 

même taille et forme que celles de la 

prise du chargeur.

• Que la rallonge est bien câblée et en 

bonne condition électrique.

• Que la taille du câble est assez grosse 

pour le taux d’intensité CC du chargeur 

comme spécifiée dans le section 8.

1.7 

Ne pas faire fonctionner le chargeur avec 

un cordon ou une prise endommagé – 

remplacer immédiatement.

1.8 

Ne pas faire fonctionner le chargeur s’il a 

reçu un choc violent, est tombé par terre 

ou a été endommagé d’une autre façon; 

apportez-le à un technicien qualifié.

1.9 

Ne pas démonter le chargeur; apportez-

le chez un technicien qualifié quand 

vous devez l’entretenir ou le réparer. Un 

mauvais remontage pourrait causer un 

risque d’incendie ou de choc électrique.

1.10 

Pour réduire le risque de choc électrique, 

débranchez le chargeur de la prise murale 

avant de faire tout entretien ou nettoyage. 

Le fait de simplement éteindre l’appareil 

ne réduira pas les risques.

1.11 AVERTISSEMENT :  

RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS.

a. 

IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER 

A PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE 

AU PLOMB. LES BATTERIES 

PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS 

EN SERVICE NORMAL. IL EST 

AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS 

RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT 

D’UTILISER LE CHARGEUR ET DE 

LES SUIVRE À LA LETTRE.

b. 

Pour réduire le risque d’explosion de la 

batterie, suivez ces directives et celles 

publiées par le fabricant de la batterie et 

du fabricant de tout autre appareil que 

vous pensez utiliser au voisinage de la 

batterie. Examinez les avertissements 

inscrits sur ces produits et sur le moteur.

2.  MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE

2.1 

Considérez d’être assez proche d’une 

personne quand vous travaillez près d’un 

accumulateur au plomb pour qu’elle puisse 

venir à votre aide en cas d’urgence.

2.2 

Ayez assez d’eau fraîche et du savon à 

proximité au cas ou votre peau, vos yeux 

ou vos habits viendraient en contact avec 

l’acide de la batterie.

2.3 

Portez une protection complète des yeux 

et du corps, comprenant des lunettes de 

sécurité et des vêtements protecteurs. 

Évitez de toucher vos yeux quand vous 

travaillez près de la batterie.

2.4 

Si l’acide de la batterie rentre en contact 

avec votre peau ou vos vêtements, lavez 

l’endroit immédiatement avec de l’eau et 

du savon. Si l’acide entre dans vos yeux, 

rincez immédiatement l’œil avec de l’eau 

froide coulante pour au moins 10 minutes 

puis allez voir le médecin aussitôt.

2.5 

NE JAMAIS fumer ou allumer des flammes 

à proximité de la batterie ou du moteur.

2.6 

Soyez extra prudent pour réduire le risque 

de laisser tomber un outil en métal sur la 

batterie. Ça pourrait faire une étincelle ou 

produire un court-circuit à la batterie ou 

à d’autres parties électriques et pourrait 

produire une explosion.

2.7 

Enlevez vos objets personnels en métal 

comme les bagues, les bracelets, les 

colliers et les montres quand vous travaillez 

avec une batterie d’accumulateurs au 

plomb. Une batterie d’accumulateurs 

au plomb peut produire un court-circuit 

thermique assez fort pour souder une 

bague ou autre chose du même genre au 

métal, causant de graves brûlures.

2.8 

Utilisez le chargeur pour les batteries 

rechargeables au plomb-acide (STD ou 

AGM). Il n’est pas conçu pour alimenter un 

Содержание SC1358

Страница 1: ...lease read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a d...

Страница 2: ...LOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING...

Страница 3: ...DO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 14 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 15 PANEL DE CONTROL 1...

Страница 4: ...SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 21 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 22 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 22 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 23 PANNEAU DE...

Страница 5: ...NERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion f...

Страница 6: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 7: ...ution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not recommended and should not be used 8 3 USING AN EXTENSION...

Страница 8: ...ions listed in sections 6 and 7 4 Connect the charger to the electrical outlet 5 Select the battery type 6 When charging is complete disconnect the charger from the AC power disconnect the negative cl...

Страница 9: ...ental damage to the cords and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps clipped together clipped to t...

Страница 10: ...rheated If so allow the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked...

Страница 11: ...ng repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied...

Страница 12: ...l ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTE...

Страница 13: ...ater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Lea comprenda y siga todas las instrucciones para el carg...

Страница 14: ...del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7...

Страница 15: ...e usar el cargador de bater as 10 PANEL DE CONTROL INDICADORES LED LED PINZAS INVERTIDAS BATER A DEFECTUOSA rojo parpadea Las conexiones est n inversas LED PINZAS INVERTIDAS BATER A DEFECTUOSA rojo en...

Страница 16: ...pinza positiva 7 Una bater a marina de barco se debe retirar y cargar en tierra TIEMPOS DE CARGA Los tiempos est n basados en un 50 descargada bater a y pueden cambiar dependiendo de la edad y la con...

Страница 17: ...hufado de la toma de alimentaci n de CA en posici n vertical Debe conservarse en un lugar fresco y seco No lo enrede las pinzas en el mango no las una ni en metal tampoco sujete a los cables 13 LOCALI...

Страница 18: ...bater a se enfr e La bater a puede ser demasiado grande o tener un circuito en corto Verif quela o reempl cela La capacidad de la bater a es demasiado bajo o la bater a es demasiado antigua Verif quel...

Страница 19: ...onas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant a...

Страница 20: ...XIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE LA L...

Страница 21: ...e du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie char...

Страница 22: ...r la pince N GATIVE NOIRE du chargeur l extr mit libre du c ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Quand vous d connectez le chargeur toujours le faire da...

Страница 23: ...prennent la haute performance du moteur de d marrage les sports de puissance cycle profond batteries solaires 11 CONSIGNES D UTILISATION AVERTISSEMENT Une tincelle pr s de la batterie peut provoquer u...

Страница 24: ...ez vous qu il n y a pas de charges sur la batterie S il existe supprimez les S il n en existe pas faite v rifier la batterie ou remplac MAINTENIR UNE BATTERIE Le SC1358 maintient batteries de 6 et 12...

Страница 25: ...le de la batterie est inf rieure 12 2 V pour une batterie de 12V ou 6 1V pour une batterie de 6V et le courant d entr e total est inf rieur 1 5 Ah La tension de la batterie descend sous 12 2 V pour un...

Страница 26: ...t ne fournit aucune garantie concernant les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette g...

Страница 27: ...a y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a debe enviarse duran...

Страница 28: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: