Schumacher SC1358 Скачать руководство пользователя страница 23

 

23

 

9.  DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

9.1 

Enlever tous les cordons dérouler sur les câbles avant d’utiliser le chargeur de batterie. 

10. PANNEAU DE CONTRÔLE

INDICATEURS LED

  

PINCES INVERSÉES/ 

 

BATTERIE DÉFECTUEUSE  

 

(rouge) LED clignotant :  

 

Les connexions sont inversées.

  

PINCES INVERSÉES/ 

 

BATTERIE DÉFECTUEUSE  

 

(rouge) LED allumée :  

 

Le chargeur a détecté un problème  

 

avec la batterie. Voir

 Dépannage

  

 

pour plus d’informations.

 

CHARGE

 

(Jaune / orange)  

 

LED allumée :

 

 

Le chargeur charge la batterie.

  CHARGÉ / MAINTIEN (vert) LED  

 

allumée :

 La batterie est complètement  

 

chargée et le chargeur est en mode  

 maintien.

REMARQUE :

 Consultez la section des 

Consignes d’Utilisation

 pour une description 

complète des modes de chargeur.

 BOUTON DE TYPE DE BATTERIE 

Utilisez ce bouton pour sélectionner le 

type de batterie.

 – Utilisé dans les voitures, camions 

et motocyclettes, ces batteries ont des 

bouchons de ventilation et sont souvent 

marqués « faible entretien » ou « sans 

entretien ». Ce type de batterie est conçu 

pour rapidement offrir de l’énergie (par 

exemple, le démarrage des moteurs) et 

a une plus grande teneur en germes. 

Les plaques sont plus minces et avoir la 

composition des matériaux peu différente. 

Batteries ordinaires ne devraient pas être 

utilisés pour des applications à cycle profond.

 – La construction de Glass Mat  

absorbée permet à l’électrolyte à être 

suspendu à proximité de matière active 

de la plaque. En théorie, cela améliore 

à la fois la charge et l’efficacité de la 

recharge. Les batteries AGM sont une 

variante des batteries scellées VRLA (Valve 

Régulage plomb-acide). Usages populaires 

comprennent la haute performance du 

moteur de démarrage, les sports de 

puissance, cycle profond, batteries solaires.

11. CONSIGNES D’UTILISATION

AVERTISSEMENT :

 Une étincelle près de 

la batterie peut provoquer une explosion.

IMPORTANT :

 Ne pas démarrer le 

véhicule avec le chargeur branché à la 

prise, ou il peut endommager le chargeur.

NOTE :

 Ce chargeur est équipé d’une 

fonction automatique. Courant ne sera pas 

fourni aux cosses de la batterie jusqu’à ce 

que la batterie est correctement connecté. 

Les cosses ne seront pas déclencher en 

cas de contact ensemble.

CHARGE D’UNE BATTERIE  

DANS LE VÉHICULE

1. 

Éteignez tous les accessoires du 

véhicule.

2. 

Gardez le capot ouvert.

3. 

Nettoyez les bornes de la batterie.

4. 

Placez le chargeur sur une surface 

sèche et non-inflammable.

5. 

Posez les câbles CA / CC à l’ écart de 

toute pales de ventilateur, courroies, 

poulies et autres pièces mobiles qui 

peuvent causer des blessures.

6. 

Connectez la batterie en suivant les 

précautions décrites dans la section 

6 et 7. 

7. 

Branchez le chargeur sur une prise 

électrique.

8. 

Sélectionnez le type de batterie. 

9. 

Lorsque le chargement est terminé, 

débranchez le chargeur du courant 

alternatif, enlevez les pinces du 

châssis du véhicule, et enlevez ensuite 

les pinces de la borne de batterie.

CHARGE D’UNE BATTERIE A 

L’EXTÉRIEUR DU VÉHICULE

1. 

Mettez la batterie dans un endroit  

bien ventilé.

2. 

Nettoyez les bornes de la batterie

3. 

Connectez la batterie en suivant les 

précautions décrites dans la section 

6 et 7. 

4. 

Branchez le chargeur sur une prise 

électrique.

5. 

Sélectionnez le type de batterie. 

6. 

Lorsque la batterie est chargée, 

débrancher le chargeur de l’électricité, 

débranchez la pince négative, et enfin 

la pince positive.

7. 

Une batterie marine (bateau) doit être 

retirée et chargée sur le rivage.

Содержание SC1358

Страница 1: ...lease read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a d...

Страница 2: ...LOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING...

Страница 3: ...DO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 14 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 15 PANEL DE CONTROL 1...

Страница 4: ...SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 21 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 22 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 22 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 23 PANNEAU DE...

Страница 5: ...NERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion f...

Страница 6: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 7: ...ution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not recommended and should not be used 8 3 USING AN EXTENSION...

Страница 8: ...ions listed in sections 6 and 7 4 Connect the charger to the electrical outlet 5 Select the battery type 6 When charging is complete disconnect the charger from the AC power disconnect the negative cl...

Страница 9: ...ental damage to the cords and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps clipped together clipped to t...

Страница 10: ...rheated If so allow the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked...

Страница 11: ...ng repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied...

Страница 12: ...l ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTE...

Страница 13: ...ater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Lea comprenda y siga todas las instrucciones para el carg...

Страница 14: ...del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7...

Страница 15: ...e usar el cargador de bater as 10 PANEL DE CONTROL INDICADORES LED LED PINZAS INVERTIDAS BATER A DEFECTUOSA rojo parpadea Las conexiones est n inversas LED PINZAS INVERTIDAS BATER A DEFECTUOSA rojo en...

Страница 16: ...pinza positiva 7 Una bater a marina de barco se debe retirar y cargar en tierra TIEMPOS DE CARGA Los tiempos est n basados en un 50 descargada bater a y pueden cambiar dependiendo de la edad y la con...

Страница 17: ...hufado de la toma de alimentaci n de CA en posici n vertical Debe conservarse en un lugar fresco y seco No lo enrede las pinzas en el mango no las una ni en metal tampoco sujete a los cables 13 LOCALI...

Страница 18: ...bater a se enfr e La bater a puede ser demasiado grande o tener un circuito en corto Verif quela o reempl cela La capacidad de la bater a es demasiado bajo o la bater a es demasiado antigua Verif quel...

Страница 19: ...onas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant a...

Страница 20: ...XIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE LA L...

Страница 21: ...e du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie char...

Страница 22: ...r la pince N GATIVE NOIRE du chargeur l extr mit libre du c ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Quand vous d connectez le chargeur toujours le faire da...

Страница 23: ...prennent la haute performance du moteur de d marrage les sports de puissance cycle profond batteries solaires 11 CONSIGNES D UTILISATION AVERTISSEMENT Une tincelle pr s de la batterie peut provoquer u...

Страница 24: ...ez vous qu il n y a pas de charges sur la batterie S il existe supprimez les S il n en existe pas faite v rifier la batterie ou remplac MAINTENIR UNE BATTERIE Le SC1358 maintient batteries de 6 et 12...

Страница 25: ...le de la batterie est inf rieure 12 2 V pour une batterie de 12V ou 6 1V pour une batterie de 6V et le courant d entr e total est inf rieur 1 5 Ah La tension de la batterie descend sous 12 2 V pour un...

Страница 26: ...t ne fournit aucune garantie concernant les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette g...

Страница 27: ...a y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a debe enviarse duran...

Страница 28: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: