background image

• 13 •

9.  ESPECIFICACIONES

Tipo Interno de la Batería .......Sellada, Libre de mantenimiento, AGM, de Plomo/Acido
Volaje Nominal ........................................................................................... De CC y 12V
Salida de energía de CC de 12V ................................................... Clasificado para 20A

10. ACCESORIOS

Cable accesorio macho a macho.................................................................... 94500109

11. GARANTÍA LIMITADA

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, 

MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA 

AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE 

GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE.

Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por esta unidad por 

un (1) año y la batería interna por noventa (90) días contados a partir de la fecha de 

compra,  contra  cualquier  material  defectuoso  o  de  mano  de  obra  de  la  unidad  que 

pudieran surgir durante su uso y bajo cuidado normal. Si su unidad cuenta con material 

defectuoso o defectos de mano de obra, la obligación de los Fabricantes, conforme a la 

presente garantía, será simplemente reparar o sustituir el producto por uno nuevo o por 

una unidad reparada, a elección del fabricante. Es la obligación del comprador enviar 

la unidad con comprobante de compra y los gastos de envío prepagos al Fabricante o 

a sus representantes autorizados para que estos reparen o reemplacen el producto.
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no 

sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados 

para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto 

se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado 

por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un 

vendedor minorista no autorizado. El fabricante pudiera anular esta Garantía Limitada 

si la etiqueta “warranty may be void if removed” es removida del producto.
El  Fabricante  no  realiza  ninguna  otra  garantía,  incluidas,  a  título  enunciativo,  las 

garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, las garantías 

implícitas  de  comerciabilidad  o  adecuación  a  un  fin  específico.  Asimismo,  el 

Fabricante no será responsable ante reclamos por daños accidentales, especiales ni 

directos en los que incurran los compradores, usuarios u otras personas asociadas 

al  producto,  incluidas,  a  título  enunciativo,  los  ingresos  y  ganancias  no  percibidas, 

ventas anticipadas, oportunidades comerciales, el buen nombre, la interrupción de la 

actividad comercial o cualquier otro daño que haya provocado. Todas las garantías, 

excepto la garantía limitada incluida en el presente, por medio de la presente, quedan 

expresamente anuladas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión ni 

la  limitación  de  los  daños  accidentales  ni  directos  o  el  plazo  de  garantía  implícita, 

por  lo  que  las  limitaciones  o  exclusiones  mencionadas  anteriormente  podrían  no 

corresponder con su caso. La presente garantía le otorga derechos legales específicos 

y es probable que usted cuente con otros derechos que podrían diferir de los incluidos 

en la presente garantía.

LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA 

EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A 

ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO 

SEA LA PRESENTE GARANTÍA.

Schumacher

®

 y el logo Schumacher son marcas registradas  

de Schumacher Electric Corporation.

Содержание FR01241

Страница 1: ...and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el arr...

Страница 2: ...FICATIONS 8 ACCESSORIES 8 LIMITED WARRANTY 8 WARRANTY CARD 19 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 9 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 9 CARACTER STICAS 10 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA...

Страница 3: ...S CURIT PERSONNELLE 14 CARACT RISTIQUES 15 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE 15 UTILISATION DE LE D MARREUR 16 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 17 D PANNAGE 17 AVANT DE RETOURNER POUR LES R PARATIONS 17 SP CIFIC...

Страница 4: ...starter Take it to a qualified service professional if service or repair is required Incorrect assembly may result in fire or electrical shock Do not use the jump starter to jump a vehicle while char...

Страница 5: ...ATTERY FULLY CHARGED AND PROLONG BATTERY LIFE CHECKING THE LEVEL OF THE INTERNAL BATTERY Press the Battery Status button on the front of the unit The LED lights will indicate the current charge level...

Страница 6: ...age to the jump starter or the vehicle Reverse the connections and the audio alarm will stop 5 Turn the switch to the ON position 6 Crank the engine for no more than 8 seconds If the engine does not s...

Страница 7: ...arter won t jump start my car Clamps are not making a good connection to the battery Connections are reversed The jump starter s battery is not charged The vehicle s battery is defective The jump star...

Страница 8: ...cturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warrant...

Страница 9: ...do ni vendido por Schumacher Electric Corporation puede ocasionar da os en la unidad o lesiones corporales Nunca opere el arrancador si est da ado Si otra persona usa el arrancador aseg rese de que es...

Страница 10: ...ROJO se mantendr encendida Una carga completa se puede tardar hasta 72 horas Cuando la luz LED ROJO se apagar el arrancador port til estar listo para usar 4 El cargador se fijar autom ticamente en mo...

Страница 11: ...O UTILIZAR LA LUZ DE TRABAJO La luz de trabajo se controla mediante un interruptor deslizante de Encendido Apagado ON OFF situado en la parte frontal del arrancador Aseg rese de que la l mpara est apa...

Страница 12: ...nte de poder Consulte la secci n de Indicadores LED en este manual Haga un chequeo de la bater a Gire el interruptor arrancador ON OFF a la posici n de encendido La fuente de poder no pone a funcionar...

Страница 13: ...ada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada s...

Страница 14: ...s dommages l appareil ou des blessures corporelle Ne jamais utiliser l unit si elle est endommag e Si quelqu un d autre utilise l unit assurez vous qu ils sont bien inform s sur la fa on de l utiliser...

Страница 15: ...rendre jusqu a 72 heures Quand le VOYANT ROUGE s teint l unit est pr te pour utiliser 4 Le chargeur passe automatiquement en mode maintien et de maintenir la batterie pleine charge sans l endommager P...

Страница 16: ...ion OFF 5 Chargez l unit UTILISATION DE LA LAMPE La lumi re de travail est command par un s lecteur ON OFF situ en avant de l unit Assurez vous que la lampe est teinte lorsque l appareil est en cours...

Страница 17: ...at de charge Faites v rifiez la batterie Mettez le sel cteur ON OFF sur la position ON L unit n allume pas mon appareil de 12V Le dispositif de 12V n est pas activ La batterie Interne n est pas charg...

Страница 18: ...oumis une manipulation imprudente r par ou modifi par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquet...

Страница 19: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Страница 20: ...RIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE PO...

Отзывы: