Schumacher FARM & RANCH FR01335 Скачать руководство пользователя страница 29

 

29

 

OFF, débrancher le chargeur de 

l’électricité, débranchez la pince 

négative, et enfin la pince positive.

11. 

Une batterie marine (bateau) doit être 

retirée et chargée sur le rivage. 

 MODE BOOST

REMARQUE :

 L’unité passe 

automatiquement en mode Boost, en 

fonction de la tension. Pour sélectionner 

le mode Charge / Maintien  , appuyez 

sur le bouton Sélection du Taux 

.

Au mode Boost, l’écran affichera  

« 

BOOST ON 

». Si une mauvaise batterie 

est détectée, « 

BAD BATTERY 

» sera 

affiché sur l’écran.

REMARQUE : 

Le mode Boost reste activé 

jusqu’à ce que la touche START / STOP 

soit enfoncée ou que l’interrupteur principal  

ON / OFF soit réglé sur OFF.

 

MODE

 

CHARGE / MAINTIEN 

Pour choisir ce mode, appuyez sur bouton 

Sélection du Taux 

 

jusqu’à ce que le 

voyant DEL Charge / Maintien vert de 

2<>6A   s’allume et reste fixe. L’écran 

indiquera la tension du chargeur. Pour 

changer le mode sur l’écran, appuyez sur 

la touche affichage 

. Lorsque la batterie 

est complètement chargée, le voyant DEL 

vert de Chargé / Maintien 

 s’allumera. SI 

le chargement ne peut pas être complété,  

« 

BAD BATTERY 

» sera affiché sur l’écran. 

La batterie est peut-être en mauvais état ; 

faites-la vérifier.

REMARQUE :

 Si la tension de la batterie 

est inférieure à 12,8 V, le chargeur passera 

automatiquement en mode Boost pour 

ajouter rapidement de l’énergie à la 

batterie. Pour interrompre/ignorer le Boost 

temporaire et forcer le chargeur sur le mode 

Charge / Maintien, appuyez à nouveau sur 

 

le bouton sélection du Taux (en cours 

de Boost).

 UTILISER LA FONCTION 

DEMARRAGE DU MOTEUR

Votre chargeur de batterie peut être utilisé 

pour démarrer votre voiture si la batterie 

est faible. Suivez toutes les instructions 

et précautions de sécurité pour charger 

votre batterie. Portez des lunettes de 

protection complète et des vêtements 

protecteurs. 

ATTENTION :

 L’utilisation de la fonction 

de aide-démarrage SANS avoir une 

batterie installée dans le véhicule peut 

endommager le système électrique du 

véhicule.

REMARQUE :

 Pendant le temps très froid, 

ou si la batterie est moins de 2 volts, utilisez 

le réglage Boost pendant 5 minutes avant 

de démarrer le moteur.

NOTE :

 Si vous avez chargé la batterie 

et il sera toujours pas démarrer votre 

voiture, ne pas utiliser la fonction 

de démarrage du moteur, ou il va 

endommager le système électrique du 

véhicule. Faite vérifiée la batterie.

1. 

Réglez l’interrupteur sur la position 

ARRÊT.

2. 

Avec le chargeur débranché de la 

prise murale, branchez le chargeur de 

la batterie en suivant les instructions 

données sur la section : 

Charger Une 

Batterie Dans le Véhicule

3. 

Branchez le cordon d’alimentation CA 

du chargeur dans une prise.

4. 

Lorsque le chargeur est branché et 

connecté à la batterie du véhicule, 

déplacez le commutateur ON / OFF à 

la position Démarrage du moteur 

puis sélectionnez le débit 200 A/12 V 

ou 150 A/6 V. Appuyez sur START / 

STOP pour le démarrer. Si la batterie 

est connectée comme il se doit, l’écran 

affichera « 

ENGINE START ON 

»  

pendant les deux premières minutes, 

puis « 

READY 

» ensuite. Si l’écran 

affiche « 

0.0V 

», vérifiez les 

connexions de la batterie.

5. 

Lorsque l’écran indique « 

READY 

»,  

activez le moteur jusqu’à ce qu’il 

démarre ou après cinq secondes. Si 

le moteur ne démarre pas, attendez 

quelques minutes avant de l’activer à 

nouveau. Cela permet au chargeur et la 

batterie de refroidir.

REMARQUE :

 Après trois minutes sur le 

mode Démarrage du moteur, le chargeur 

passe à une période de refroidissement 

de 180 secondes, pour permettre au 

chargeur et à la batterie de se refroidir.

6. 

Si le moteur ne démarre pas, utilisez 

le réglage 40A Boost pendant encore 

5 minutes avant de démarrer le 

moteur de nouveau.

7. 

Après le démarrage du moteur, mettez 

le commutateur ON / OFF sur la 

position OFF et débranchez le cordon 

d’alimentation avant de débrancher les 

pinces de la batterie du véhicule.

8. 

Nettoyez et rangez le chargeur dans 

un endroit sec.

NOTE :

 Si le moteur tourne, mais ne 

démarre  jamais, ca veut dire qu’il y a un 

autre problème avec le véhicule. ARRÊTER 

de tourner le moteur jusqu’à ce que l’autre 

problème est identifié ou corrigée.

Содержание FARM & RANCH FR01335

Страница 1: ...zar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel e...

Страница 2: ...S 12 LIMITED WARRANTY 12 WARRANTY CARD 35 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 13 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 13 PREPARACI N PARA LA CARGA 14 UBICACI N DEL CARGADOR 14 PRECAUCIONES...

Страница 3: ...UAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 25 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 26 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 26 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 26 PANNEAU DE CONTR LE...

Страница 4: ...T YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipmen...

Страница 5: ...from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW T...

Страница 6: ...nnection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is...

Страница 7: ...ial composition Standard batteries should not be used for deep cycle applications The Absorbed Glass Mat construction allows the electrolyte to be suspended in close proximity with the plate s active...

Страница 8: ...this mode press the Rate Selection button until the green 2 6A Charge Maintain LED lights The display will show the charger voltage To change the mode on the display press the Display button When the...

Страница 9: ...he charger has started maintain mode In this mode the charger keeps the battery fully charged by delivering a small current when necessary If the charger has to provide its maximum maintain current fo...

Страница 10: ...connected to a discharged 12V battery BATTERY DISCONNECTED The charger s connection to the battery has been lost FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING Green Charged Maintaining LED solid Plugged into the AC...

Страница 11: ...play shows BAD BATTERY The battery is sulfated Have the battery checked and replace if necessary The display shows CHARGE ABORTED BAD BATTERY The battery is sulfated and desulfation has failed The bat...

Страница 12: ...ccur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limi...

Страница 13: ...senchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO...

Страница 14: ...oncierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recar...

Страница 15: ...eh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7 Al de...

Страница 16: ...an Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de bater as 10 PANEL DE CONTROL INTERRUPTOR ON OFF Utilice este interruptor pa...

Страница 17: ...ater as regulares no se deben utilizar en aplicaciones de ciclo profundo La construcci n de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensi n del electrolito en extrema proximidad con el ma...

Страница 18: ...r el cargador ajuste el interruptor a la posici n OFF desconecte el cargador de la corriente CA desconecte la pinza del chasis del veh culo y quite la abrazadera de la terminal de la bater a 11 Una ba...

Страница 19: ...carga se anular Cuando la carga se interrumpe la salida del cargador se apaga la pantalla se monstar CHARGE ABORTED BAD BATTERY No contin e tratando de cargar esta bater a Compruebe la bater a y reem...

Страница 20: ...bortar durante la carga La bater a est muy sulfatada o tiene una celda en corto y no se puede alcanzar una carga completa La bater a es demasiado grande o hay un banco de bater as y no alcanza la carg...

Страница 21: ...es de alimentaci n o al alargador Haga revisar la bater a Las pinzas de la bater a no hacen corto al juntarse una con otra Este cargador est equipado con un bot n START STOP No suministrar corriente a...

Страница 22: ...ifique la posible presencia de una conexi n defectuosa en la bater a y en el bastidor Aguarde 3 minutos en tiempo de descanso antes del pr ximo arranque Con bater a muy descargada utilice 40 ajuste de...

Страница 23: ...reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la e...

Страница 24: ...LLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES S...

Страница 25: ...chargeur a un taux de charge ajustable chargez la batterie au taux le plus bas pour commencer 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC...

Страница 26: ...ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Quand vous d connectez le chargeur toujours le faire dans l ordre inverse de la proc dure de connexion et coupez la...

Страница 27: ...ntre la tension situ e aux pinces du chargeur en courant continu BOUTON DE S LECTION DU TAUX Utilisez ce bouton pour s lectionner l une des options suivantes 2 6A CHARGE MAINTIEN Pour charger les peti...

Страница 28: ...erie Ensuite brancher le chargeur de NEGATIF Noir de sur le ch ssis du v hicule ou du bloc moteur l cart de la batterie 7 Pour un v hicule positive terre branchez le chargeur du NEGATIVE NOIRE pince l...

Страница 29: ...ctrique du v hicule REMARQUE Pendant le temps tr s froid ou si la batterie est moins de 2 volts utilisez le r glage Boost pendant 5 minutes avant de d marrer le moteur NOTE Si vous avez charg la batte...

Страница 30: ...s faite v rifier la batterie ou remplac MAINTENIR UNE BATTERIE Le FR01335 charge et maintient batteries de 6 et 12 volts de les maintenir pleine charge NOTE La technologie de mode maintien vous permet...

Страница 31: ...xo o La DEL jaune orange Charge est allum e Branch sur la prise secteur et correctement connect une batterie d charg e de 6V CHARGING 12V xxo o La DEL jaune orange Charge est allum e Branch sur la pri...

Страница 32: ...ge la batterie Aucun probl me c est une condition normale Aucun relev sur l cran num rique Le chargeur n est pas branch Pas de courant la prise L cran est en mode de veille lors du chargement Branchez...

Страница 33: ...ontant de courant consomm Si le lancement consomme plus de le taux de D marrage le temps de lancement peut tre inf rieur 3 secondes Le protecteur thermique peut tre d clench et a besoin d un peu plus...

Страница 34: ...il est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty void if removed est retir e du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris ma...

Страница 35: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Страница 36: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: