Schumacher FARM & RANCH FR01335 Скачать руководство пользователя страница 26

 

26

 

du chargeur à la borne POSITIVE (POS, 

P, +) non mise à la masse de la batterie. 

Raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) 

au châssis du véhicule ou au moteur, 

loin de la batterie. Ne pas raccorder la 

pince au carburateur, aux canalisations 

d’essence ni aux pièces de la carrosserie 

en tôle. Raccorder à une pièce du cadre 

ou du moteur en tôle de forte épaisseur.

6.6 

Si la borne positive est mise à la masse, 

raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) 

du chargeur à la borne NÉGATIVE (NÉG, 

N, –) non mise à la masse de la batterie. 

Raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) 

au châssis du véhicule ou au moteur, 

loin de la batterie. Ne pas raccorder la 

pince au carburateur, aux canalisations 

d’essence ni aux pièces de la carrosserie 

en tôle. Raccorder à une pièce du cadre 

ou du moteur en tôle de forte.

6.7 

Pour interrompre l’alimentation du 

chargeur, mettre les interrupteurs hors 

circuit, retirer le cordon c.a. de la prise, 

enlever la pince raccordée au châssis et 

en dernier lieu celle raccordée à la batterie.

6.8 

Consultez les

 Consignes d’Utilisation 

pour les renseignements sur la durée du 

chargement.

7.  ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE

AVERTISSEMENT :  

UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE 

PEUT CAUSER SON EXPLOSION. POUR 

RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE 

PRÈS DE LA BATTERIE :

7.1 

Vérifier la polarité des bornes de la batterie. 

Le diamètre de la borne POSITIVE (POS, 

P, +) est généralement supérieur à celui de 

la borne NÉGATIVE (NÉG, N, –).

7.2 

Raccorder un câble de batterie isolé no 

6 AWG mesurant au moins 60 cm de 

longueur à la borne négative (NÉG, N, –).

7.3 

Raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) 

à la borne POSITIVE (POS, P, +) de la 

batterie.

7.4 

Se placer et tenir l’extrémité libre du câble 

aussi loin que possible de la batterie, puis 

raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) du 

chargeur à l’extrémité libre du câble.

7.5 

Ne pas se placer face à la batterie pour 

effectuer le dernier raccordement. 

7.6 

Quand vous déconnectez le chargeur, 

toujours le faire dans l’ordre inverse de 

la procédure de connexion et coupez la 

première connexion en étant aussi loin 

que possible de la batterie.

7.7 

Une batterie marine (bateau) doit être 

débarquée à terre pour être chargée. 

Pour la charger à bord il faut posséder 

un appareil spécialement conçu pour 

utilisation marine.

8.  MISE À LA TERRE ET CORDON D’ÉNERGIE CA

8.1 

Ce chargeur de batterie doit être utilisé 

sur un circuit de tension nominale de 120 

volts. La prise de terre doit être branchée 

dans une prise qui est correctement 

installée et mise à la terre conformément 

aux codes de construction locaux. 

Les fiches de la prise mâle doivent 

correspondre à la prise murale. Ne pas 

utiliser l’appareil avec un système non 

mis à la terre.

8.2  DANGER :

 Ne jamais modifier le cordon 

CA ou la prise du chargeur – si elle 

ne correspond pas à la prise murale, 

demander à un électricien professionnel 

de vous installer celle qui convient. Une 

mauvaise installation peut engendrer 

un risque de choc électrique ou 

d’électrocution. 

NOTE :

 Conformément à la réglementation 

canadienne, l’utilisation d’un adaptateur 

est interdite au Canada. L’utilisation d’un 

adaptateur aux États-Unis n’est pas 

recommandée et ne doit pas être utilisé. 

8.3  UTILISEZ UNE RALLONGE

L’utilisation d’une rallonge n’est pas 

recommandée. Si vous devez utiliser une 

rallonge, suivez ces directives :

• Les broches de la fiche de la rallonge doit 

être le même nombre, la taille et forme 

que celles de la fiche du chargeur.

• S’assurer que la rallonge est bien câblée 

et en bon état électrique.

• L’épaisseur du fil doit être assez grande 

pour la notation du chargeur, comme 

indiqué ci-dessous :

Longueur du cordon (m)

7,62 15,24 30,48 45,72

Calibre AWG* du cordon

16

12

10

8

*AWG-American Wire Gauge

9.  DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

9.1 

Enlever tous les cordons dérouler sur les câbles avant d’utiliser le chargeur de batterie. 

Содержание FARM & RANCH FR01335

Страница 1: ...zar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel e...

Страница 2: ...S 12 LIMITED WARRANTY 12 WARRANTY CARD 35 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 13 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 13 PREPARACI N PARA LA CARGA 14 UBICACI N DEL CARGADOR 14 PRECAUCIONES...

Страница 3: ...UAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 25 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 26 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 26 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 26 PANNEAU DE CONTR LE...

Страница 4: ...T YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipmen...

Страница 5: ...from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW T...

Страница 6: ...nnection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is...

Страница 7: ...ial composition Standard batteries should not be used for deep cycle applications The Absorbed Glass Mat construction allows the electrolyte to be suspended in close proximity with the plate s active...

Страница 8: ...this mode press the Rate Selection button until the green 2 6A Charge Maintain LED lights The display will show the charger voltage To change the mode on the display press the Display button When the...

Страница 9: ...he charger has started maintain mode In this mode the charger keeps the battery fully charged by delivering a small current when necessary If the charger has to provide its maximum maintain current fo...

Страница 10: ...connected to a discharged 12V battery BATTERY DISCONNECTED The charger s connection to the battery has been lost FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING Green Charged Maintaining LED solid Plugged into the AC...

Страница 11: ...play shows BAD BATTERY The battery is sulfated Have the battery checked and replace if necessary The display shows CHARGE ABORTED BAD BATTERY The battery is sulfated and desulfation has failed The bat...

Страница 12: ...ccur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limi...

Страница 13: ...senchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO...

Страница 14: ...oncierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recar...

Страница 15: ...eh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7 Al de...

Страница 16: ...an Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de bater as 10 PANEL DE CONTROL INTERRUPTOR ON OFF Utilice este interruptor pa...

Страница 17: ...ater as regulares no se deben utilizar en aplicaciones de ciclo profundo La construcci n de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensi n del electrolito en extrema proximidad con el ma...

Страница 18: ...r el cargador ajuste el interruptor a la posici n OFF desconecte el cargador de la corriente CA desconecte la pinza del chasis del veh culo y quite la abrazadera de la terminal de la bater a 11 Una ba...

Страница 19: ...carga se anular Cuando la carga se interrumpe la salida del cargador se apaga la pantalla se monstar CHARGE ABORTED BAD BATTERY No contin e tratando de cargar esta bater a Compruebe la bater a y reem...

Страница 20: ...bortar durante la carga La bater a est muy sulfatada o tiene una celda en corto y no se puede alcanzar una carga completa La bater a es demasiado grande o hay un banco de bater as y no alcanza la carg...

Страница 21: ...es de alimentaci n o al alargador Haga revisar la bater a Las pinzas de la bater a no hacen corto al juntarse una con otra Este cargador est equipado con un bot n START STOP No suministrar corriente a...

Страница 22: ...ifique la posible presencia de una conexi n defectuosa en la bater a y en el bastidor Aguarde 3 minutos en tiempo de descanso antes del pr ximo arranque Con bater a muy descargada utilice 40 ajuste de...

Страница 23: ...reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la e...

Страница 24: ...LLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES S...

Страница 25: ...chargeur a un taux de charge ajustable chargez la batterie au taux le plus bas pour commencer 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC...

Страница 26: ...ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Quand vous d connectez le chargeur toujours le faire dans l ordre inverse de la proc dure de connexion et coupez la...

Страница 27: ...ntre la tension situ e aux pinces du chargeur en courant continu BOUTON DE S LECTION DU TAUX Utilisez ce bouton pour s lectionner l une des options suivantes 2 6A CHARGE MAINTIEN Pour charger les peti...

Страница 28: ...erie Ensuite brancher le chargeur de NEGATIF Noir de sur le ch ssis du v hicule ou du bloc moteur l cart de la batterie 7 Pour un v hicule positive terre branchez le chargeur du NEGATIVE NOIRE pince l...

Страница 29: ...ctrique du v hicule REMARQUE Pendant le temps tr s froid ou si la batterie est moins de 2 volts utilisez le r glage Boost pendant 5 minutes avant de d marrer le moteur NOTE Si vous avez charg la batte...

Страница 30: ...s faite v rifier la batterie ou remplac MAINTENIR UNE BATTERIE Le FR01335 charge et maintient batteries de 6 et 12 volts de les maintenir pleine charge NOTE La technologie de mode maintien vous permet...

Страница 31: ...xo o La DEL jaune orange Charge est allum e Branch sur la prise secteur et correctement connect une batterie d charg e de 6V CHARGING 12V xxo o La DEL jaune orange Charge est allum e Branch sur la pri...

Страница 32: ...ge la batterie Aucun probl me c est une condition normale Aucun relev sur l cran num rique Le chargeur n est pas branch Pas de courant la prise L cran est en mode de veille lors du chargement Branchez...

Страница 33: ...ontant de courant consomm Si le lancement consomme plus de le taux de D marrage le temps de lancement peut tre inf rieur 3 secondes Le protecteur thermique peut tre d clench et a besoin d un peu plus...

Страница 34: ...il est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty void if removed est retir e du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris ma...

Страница 35: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Страница 36: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: