Schumacher FARM & RANCH FR01335 Скачать руководство пользователя страница 27

 

27

 

10. PANNEAU DE CONTRÔLE

SELECTEUR MARCHE / ARRÊT

Utilisez ce sélecteur pour choisir entre la 

Charge / Maintien, Boost ou le mode de 

Aide-Démarrage.

OFF (ARRÊT) – 

Lorsque le commutateur 

est dans cette position (au milieu), le 

chargeur est éteint.

 BOOST ou 

 

CHARGE / MAINTIEN –  

Lorsque le sélecteur est dans cette 

position, le bouton de sélection de taux 

peut être mis sur le 2<> 6A Charge / 

Maintien ou d’appoint 40A Boost.

 AIDE-DÉMARRAGE –  

Lorsque le commutateur se trouve à cette 

position, le voyant DEL de démarrage du 

moteur sera allumé.

AFFICHAGE NUMÉRIQUE

L’affichage digital donne une indication de 

l’ampérage, la tension ou du % de charge. 

Si vous arrêtez manuellement le processus 

de chargement (en appuyant sur le bouton 

de START/STOP), l’écran affichera

 OFF

.

REMARQUE :

 Pendant le chargement, 

l’affichage puet passer en mode 

d’économie d’énergie et ne va pas affiché 

l’ampérage, le pourcentage de charge ou 

de la tension de la batterie. Pour rétablir 

l’affichage, appuyez sur n’importe quel 

bouton d’affichage. Continuez d’appuyer 

sur le bouton d’affichage pour éteindre 

l’écran et économiser de l’énergie.

 BOUTON D’AFFICHAGE

Utiliser ce bouton pour régler la fonction 

de l’affichage numérique :

 (Pourcentage de batterie) – 

L’écran montre une charge estimée en 

pourcentage de la batterie raccordée  

aux pinces du chargeur, lors de la charge. 

Lorsque la tension de la batterie de 

démarrage est inférieure à 8,0V,  

le pourcentage de la batterie n’est  

pas encore disponible et l’écran  

affichera : « ---- ».

 (Ampères) –

 L’écran indiquera le 

courant de chargement approximatif. 

 (Tension) –

 L’écran numérique 

montre la tension située aux pinces du 

chargeur, en courant continu.

 BOUTON DE SÉLECTION DU TAUX

Utilisez ce bouton pour sélectionner l’une 

des options suivantes :

 

2<>6A CHARGE / MAINTIEN –

  

Pour charger les petites et les grosses 

batteries. Pas conçu pour les applications 

industrielles.

 40A BOOST – 

Pour ajouter 

rapidement de l’énergie à une batterie 

fortement déchargée ou batterie de 

grande capacité.

 200A AIDE-DÉMARRAGE (12V) –

  

Fournit 200 ampères pour démarrer 

le moteur qui ont une batterie faible 

ou déchargée. Toujours utiliser en 

combinaison avec une batterie.

 150A AIDE-DÉMARRAGE (6V) –

  

Fournit 150 ampères pour démarrer 

le moteur qui ont une batterie faible 

ou déchargée. Toujours utiliser en 

combinaison avec une batterie.

BOUTON START / STOP

Appuyez pour charger immédiatement 

la batterie alors qu’elle est correctement 

branchée. 

INDICATEURS LED

 

PINCES INVERSÉES (rouge) LED 

clignotant : 

Les connexions ont été 

inversées.

 

BOOST / ON (jaune / orange) LED 

allumée :

 Le chargeur recharge la batterie. 

 CHARGÉ / MAINTIEN (vert) LED  

allumée :

 La batterie est entièrement 

chargée et le chargeur est en mode 

Maintien.

REMARQUE :

 Consultez la section des 

Consignes d’Utilisation

 pour une description 

complète des modes de chargeur.

 BOUTON DE TYPE DE BATTERIE

Utilisez ce bouton pour sélectionner le type 

de batterie.

 

– Utilisé dans les voitures, camions 

et motocyclettes, ces batteries ont des 

bouchons de ventilation et sont souvent 

marqués « faible entretien » ou « sans 

entretien ». Ce type de batterie est conçu 

pour rapidement offrir de l’énergie (par 

exemple, le démarrage des moteurs) et 

a une plus grande teneur en germes. 

Les plaques sont plus minces et avoir la 

composition des matériaux peu différente. 

Batteries ordinaires ne devraient pas 

être utilisés pour des applications à cycle 

profond.

Содержание FARM & RANCH FR01335

Страница 1: ...zar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel e...

Страница 2: ...S 12 LIMITED WARRANTY 12 WARRANTY CARD 35 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 13 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 13 PREPARACI N PARA LA CARGA 14 UBICACI N DEL CARGADOR 14 PRECAUCIONES...

Страница 3: ...UAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 25 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 26 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 26 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 26 PANNEAU DE CONTR LE...

Страница 4: ...T YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipmen...

Страница 5: ...from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW T...

Страница 6: ...nnection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is...

Страница 7: ...ial composition Standard batteries should not be used for deep cycle applications The Absorbed Glass Mat construction allows the electrolyte to be suspended in close proximity with the plate s active...

Страница 8: ...this mode press the Rate Selection button until the green 2 6A Charge Maintain LED lights The display will show the charger voltage To change the mode on the display press the Display button When the...

Страница 9: ...he charger has started maintain mode In this mode the charger keeps the battery fully charged by delivering a small current when necessary If the charger has to provide its maximum maintain current fo...

Страница 10: ...connected to a discharged 12V battery BATTERY DISCONNECTED The charger s connection to the battery has been lost FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING Green Charged Maintaining LED solid Plugged into the AC...

Страница 11: ...play shows BAD BATTERY The battery is sulfated Have the battery checked and replace if necessary The display shows CHARGE ABORTED BAD BATTERY The battery is sulfated and desulfation has failed The bat...

Страница 12: ...ccur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limi...

Страница 13: ...senchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO...

Страница 14: ...oncierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recar...

Страница 15: ...eh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7 Al de...

Страница 16: ...an Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de bater as 10 PANEL DE CONTROL INTERRUPTOR ON OFF Utilice este interruptor pa...

Страница 17: ...ater as regulares no se deben utilizar en aplicaciones de ciclo profundo La construcci n de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensi n del electrolito en extrema proximidad con el ma...

Страница 18: ...r el cargador ajuste el interruptor a la posici n OFF desconecte el cargador de la corriente CA desconecte la pinza del chasis del veh culo y quite la abrazadera de la terminal de la bater a 11 Una ba...

Страница 19: ...carga se anular Cuando la carga se interrumpe la salida del cargador se apaga la pantalla se monstar CHARGE ABORTED BAD BATTERY No contin e tratando de cargar esta bater a Compruebe la bater a y reem...

Страница 20: ...bortar durante la carga La bater a est muy sulfatada o tiene una celda en corto y no se puede alcanzar una carga completa La bater a es demasiado grande o hay un banco de bater as y no alcanza la carg...

Страница 21: ...es de alimentaci n o al alargador Haga revisar la bater a Las pinzas de la bater a no hacen corto al juntarse una con otra Este cargador est equipado con un bot n START STOP No suministrar corriente a...

Страница 22: ...ifique la posible presencia de una conexi n defectuosa en la bater a y en el bastidor Aguarde 3 minutos en tiempo de descanso antes del pr ximo arranque Con bater a muy descargada utilice 40 ajuste de...

Страница 23: ...reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la e...

Страница 24: ...LLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES S...

Страница 25: ...chargeur a un taux de charge ajustable chargez la batterie au taux le plus bas pour commencer 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC...

Страница 26: ...ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Quand vous d connectez le chargeur toujours le faire dans l ordre inverse de la proc dure de connexion et coupez la...

Страница 27: ...ntre la tension situ e aux pinces du chargeur en courant continu BOUTON DE S LECTION DU TAUX Utilisez ce bouton pour s lectionner l une des options suivantes 2 6A CHARGE MAINTIEN Pour charger les peti...

Страница 28: ...erie Ensuite brancher le chargeur de NEGATIF Noir de sur le ch ssis du v hicule ou du bloc moteur l cart de la batterie 7 Pour un v hicule positive terre branchez le chargeur du NEGATIVE NOIRE pince l...

Страница 29: ...ctrique du v hicule REMARQUE Pendant le temps tr s froid ou si la batterie est moins de 2 volts utilisez le r glage Boost pendant 5 minutes avant de d marrer le moteur NOTE Si vous avez charg la batte...

Страница 30: ...s faite v rifier la batterie ou remplac MAINTENIR UNE BATTERIE Le FR01335 charge et maintient batteries de 6 et 12 volts de les maintenir pleine charge NOTE La technologie de mode maintien vous permet...

Страница 31: ...xo o La DEL jaune orange Charge est allum e Branch sur la prise secteur et correctement connect une batterie d charg e de 6V CHARGING 12V xxo o La DEL jaune orange Charge est allum e Branch sur la pri...

Страница 32: ...ge la batterie Aucun probl me c est une condition normale Aucun relev sur l cran num rique Le chargeur n est pas branch Pas de courant la prise L cran est en mode de veille lors du chargement Branchez...

Страница 33: ...ontant de courant consomm Si le lancement consomme plus de le taux de D marrage le temps de lancement peut tre inf rieur 3 secondes Le protecteur thermique peut tre d clench et a besoin d un peu plus...

Страница 34: ...il est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty void if removed est retir e du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris ma...

Страница 35: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Страница 36: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: