Schumacher FARM & RANCH FR01335 Скачать руководство пользователя страница 19

 

19

 

batería por 5 minutos antes de poner en 

marcha el motor. 

NOTA:

 Si usted ya ha cargado la batería 

y aún no arranca el auto, no utilice la 

opción de arranque, ya que esto dañará 

el sistema eléctrico del vehículo. Haga 

revisar la batería.

1. 

Coloque el selectore a la posición 

OFF (apagado). 

2. 

Con el cargador desenchufado del 

tomacorriente de C.A., conecte el 

cargador a la batería siguiendo las 

instrucciones que figuran en la sección 

Carga de la Batería en el Vehículo

.

3. 

Enchufe el cable de alimentación de CA 

del cargador al tomacorriente de CA.

4. 

Con el cargador enchufado y 

conectado a la batería del vehículo, 

ajuste el interruptor de ON/OFF en la 

posición de Arranque de Motor 

 

seleccione la velocidad 200A / 12V  

o 150A / 6V. Presione START / 

STOP para activar. Si la batería está 

conectada correctamente, la pantalla 

mostrará 

ENGINE START ON

 durante 

los primeros 2 minutos y luego la  

pantalla mostrará 

READY

. Si la 

pantalla muestra

 0.0V

, revise las 

conexiones de la batería. 

5. 

Déle arranque al motor hasta que 

se ponga en marcha o que pasen 

5 segundos. Si el motor no arranca 

espere unos minutos antes de intentarlo 

de nuevo. Esto permite al cargador y la 

batería que se enfríen.

NOTA:

 Después de 3 minutos en el 

modo de arranque del motor, el cargador 

entrará en un período de enfriamiento 

de 180 segundos para permitir que el 

cargador y la batería se enfríen.

6. 

Si el motor no arranca, utilice el ajuste 

40A Boost por 5 minutos antes de 

darle arranque nuevamente. 

7. 

Después de que el motor se puso 

en marcha, cambie el selectore a la 

posición OFF (apagado) y desenchufe 

el cable de alimentación de CA antes 

de desconectar los ganchos de la 

batería del vehículo. 

8. 

Limpie y guarde el cargador en un 

lugar seco. 

NOTA:

 Si el motor gira, pero no enciende, 

no existe un problema con el sistema de 

arranque, sino en cualquier otra parte 

del vehículo. DEJE de darle arranque 

al motor hasta que el otro problema se 

diagnostique y se corrija. 

CARGA ANULADA

Si no se puede completar la carga 

normalmente, la carga se anulará. 

Cuando la carga se interrumpe, la salida 

del cargador se apaga, la pantalla se 

monstará 

CHARGE ABORTED -  

BAD BATTERY

. No continúe tratando de 

cargar esta batería. Compruebe la batería 

y reemplazar si es necesario.

MODO DE DESULFATACIÓN

La pantalla mostrará 

BAD BATTERY

 

cuando se detecte una batería sulfatada, 

y el cargador entrará en modo de 

desulfatación. Si la desulfatación no tiene 

éxito después de 10 horas, el cargador 

pasará al modo de anulada y la pantalla 

mostrará 

CHARGE ABORTED -  

BAD BATTERY

.

FINALIZACIÓN DE LA CARGA

La finalización de la carga se indica con 

el LED Cargado / Mantenimiento 

 

(verde). Cuando el LED está encendido el 

cargador ha pasado de modo de función 

a mantenimiento.

MODO DE MANTENIMIENTO 

(MONITOREO A MODO DE FLOTE)

Cuando la luz LED  Cargado / 

Mantenimiento 

 

(verde) está encendido, 

quiere decir que pasó al modo de 

mantenimiento. En este modo el cargador 

mantiene la batería totalmente cargada 

mediante una pequeña corriente cuando 

corresponda. Si el cargador tiene que 

funcionar al máximo en corriente continua 

de mantenimiento a un periodo de 12 horas, 

se transladará al Modo de Interrumpir 

(véase la sección

 Carga Anulada

). Esto es 

ocacionalmente causado por una pérdida 

de energía en la batería o la batería está 

dañada. Asegúrese que no escape de carga 

en la batería y si la hay evítela, en caso 

contrario, verifique o reémplace la batería.

MANTENIENDO UNA BATERÍA 

El FR01335 carga y mantiene las baterías 

de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga 

completa.  

NOTA:

 La tecnología de modo de 

mantenimiento le permite cargar de 

forma segura y mantener una batería 

en buen estado durante largos períodos 

de tiempo.  Ahora, los problemas con 

la batería, problemas eléctricos del 

vehículo, conexiones equivocadas u otras 

condiciones que surgan, podrías causar 

absorsión de corriente excesiva. De modo 

que, ocasionalmente seguimiento de su 

batería y el proceso de carga se requiere.

FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR

Es normal que el ventilador permanezca 

encendido durante un tiempo después 

de la operación de Arranque del motor 

para permitir que el cargador se enfríe. 

Mantener el área cerca del cargador 

sin obstrucciones para permitir que el 

ventilador funcione eficazmente. 

Содержание FARM & RANCH FR01335

Страница 1: ...zar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel e...

Страница 2: ...S 12 LIMITED WARRANTY 12 WARRANTY CARD 35 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 13 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 13 PREPARACI N PARA LA CARGA 14 UBICACI N DEL CARGADOR 14 PRECAUCIONES...

Страница 3: ...UAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 25 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 26 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 26 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 26 PANNEAU DE CONTR LE...

Страница 4: ...T YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipmen...

Страница 5: ...from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW T...

Страница 6: ...nnection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is...

Страница 7: ...ial composition Standard batteries should not be used for deep cycle applications The Absorbed Glass Mat construction allows the electrolyte to be suspended in close proximity with the plate s active...

Страница 8: ...this mode press the Rate Selection button until the green 2 6A Charge Maintain LED lights The display will show the charger voltage To change the mode on the display press the Display button When the...

Страница 9: ...he charger has started maintain mode In this mode the charger keeps the battery fully charged by delivering a small current when necessary If the charger has to provide its maximum maintain current fo...

Страница 10: ...connected to a discharged 12V battery BATTERY DISCONNECTED The charger s connection to the battery has been lost FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING Green Charged Maintaining LED solid Plugged into the AC...

Страница 11: ...play shows BAD BATTERY The battery is sulfated Have the battery checked and replace if necessary The display shows CHARGE ABORTED BAD BATTERY The battery is sulfated and desulfation has failed The bat...

Страница 12: ...ccur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limi...

Страница 13: ...senchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO...

Страница 14: ...oncierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recar...

Страница 15: ...eh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7 Al de...

Страница 16: ...an Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de bater as 10 PANEL DE CONTROL INTERRUPTOR ON OFF Utilice este interruptor pa...

Страница 17: ...ater as regulares no se deben utilizar en aplicaciones de ciclo profundo La construcci n de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensi n del electrolito en extrema proximidad con el ma...

Страница 18: ...r el cargador ajuste el interruptor a la posici n OFF desconecte el cargador de la corriente CA desconecte la pinza del chasis del veh culo y quite la abrazadera de la terminal de la bater a 11 Una ba...

Страница 19: ...carga se anular Cuando la carga se interrumpe la salida del cargador se apaga la pantalla se monstar CHARGE ABORTED BAD BATTERY No contin e tratando de cargar esta bater a Compruebe la bater a y reem...

Страница 20: ...bortar durante la carga La bater a est muy sulfatada o tiene una celda en corto y no se puede alcanzar una carga completa La bater a es demasiado grande o hay un banco de bater as y no alcanza la carg...

Страница 21: ...es de alimentaci n o al alargador Haga revisar la bater a Las pinzas de la bater a no hacen corto al juntarse una con otra Este cargador est equipado con un bot n START STOP No suministrar corriente a...

Страница 22: ...ifique la posible presencia de una conexi n defectuosa en la bater a y en el bastidor Aguarde 3 minutos en tiempo de descanso antes del pr ximo arranque Con bater a muy descargada utilice 40 ajuste de...

Страница 23: ...reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la e...

Страница 24: ...LLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES S...

Страница 25: ...chargeur a un taux de charge ajustable chargez la batterie au taux le plus bas pour commencer 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC...

Страница 26: ...ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Quand vous d connectez le chargeur toujours le faire dans l ordre inverse de la proc dure de connexion et coupez la...

Страница 27: ...ntre la tension situ e aux pinces du chargeur en courant continu BOUTON DE S LECTION DU TAUX Utilisez ce bouton pour s lectionner l une des options suivantes 2 6A CHARGE MAINTIEN Pour charger les peti...

Страница 28: ...erie Ensuite brancher le chargeur de NEGATIF Noir de sur le ch ssis du v hicule ou du bloc moteur l cart de la batterie 7 Pour un v hicule positive terre branchez le chargeur du NEGATIVE NOIRE pince l...

Страница 29: ...ctrique du v hicule REMARQUE Pendant le temps tr s froid ou si la batterie est moins de 2 volts utilisez le r glage Boost pendant 5 minutes avant de d marrer le moteur NOTE Si vous avez charg la batte...

Страница 30: ...s faite v rifier la batterie ou remplac MAINTENIR UNE BATTERIE Le FR01335 charge et maintient batteries de 6 et 12 volts de les maintenir pleine charge NOTE La technologie de mode maintien vous permet...

Страница 31: ...xo o La DEL jaune orange Charge est allum e Branch sur la prise secteur et correctement connect une batterie d charg e de 6V CHARGING 12V xxo o La DEL jaune orange Charge est allum e Branch sur la pri...

Страница 32: ...ge la batterie Aucun probl me c est une condition normale Aucun relev sur l cran num rique Le chargeur n est pas branch Pas de courant la prise L cran est en mode de veille lors du chargement Branchez...

Страница 33: ...ontant de courant consomm Si le lancement consomme plus de le taux de D marrage le temps de lancement peut tre inf rieur 3 secondes Le protecteur thermique peut tre d clench et a besoin d un peu plus...

Страница 34: ...il est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty void if removed est retir e du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris ma...

Страница 35: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Страница 36: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: