background image

1

646-1299

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES •

CARGADOR DE BATERIA TOTALMENTE AUTOMATICO
MODELO SS-120-A-PE, DE 12 AMPERIOS
PARA BATERIAS MARINAS, DE CICLO PROFUNDO Y
DE AUTOMOVIL, A 12 VOLTIOS

Precaución:

Lea detenidamente las

reglas para operar

seguramente

 

EL TRABAJAR CERCA DE BATERIAS DE PLOMO-ACIDO ES PELIGROSO. LAS BATERIAS

GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE LA OPERACION NORMAL DE LA BATERIA. POR
ESTA RAZON ES SUMAMENTE IMPORTANTE QUE LEA ESTE MANUAL Y OBSERVE
EXACTAMENTE LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE SE USE EL CARGADOR.

SEGURIDAD GENERAL DE LA BATERIA

1. Antes de usar su cargador de batería, asegúrese de leer

todas las instrucciones y los avisos de precauciones
impresos en:

• El cargador de batería
• La batería
• El vehículo o la unidad que usa la batería

2. Use el cargador de batería sólo en baterías recargables de

tipo PLOMO-ACIDO, tales como aquellas usadas en
automóviles, camiones, tractores, aviones, "vans", "RVs",
motores a curricán, etc.

ADVERTENCIA:

 NO use el cargador de batería para cargar

baterías de pila seca que se usan comúnmente con
artefactos domésticos. Estas baterías pueden reventar y
causar lesiones a las personas y daños a la propiedad.

3. Use sólo los aditamentos recomendados o vendidos por

el fabricante. El uso de aditamentos no recomendados
puede resultar en un incendio, choque eléctrico o lesiones.

4. Al desconectar el cargador de batería, tire del enchufe y no

del cordón. El tirar del cordón puede causar daño al cordón
o al enchufe.

5. Coloque el cordón de potencia de la batería de manera

que no pueda ser pisado, causar tropiezos o estar esté
expuesto a daños o tensión.

6. No opere el cargador con un cordón o enchufe dañado.

Haga que el cordón sea reemplazado inmediatamente.

7. No opere el cargador si ha recibido un golpe fuerte, si ha

caído o se ha dañado de alguna manera. Llévelo a un
profesional calificado para inspeccionar y reparar.

8. No desarme el cargador. Llévelo a un profesional calificado

cuando se requiera servicio o reparación. Un rearmado
incorrecto puede resultar en un choque eléctrico o en un
incendio.

9. Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar

mantenimiento o limpieza, para reducir el riesgo de choque
eléctrico.

10. No use un cordón de extensión a menos que sea

absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión
incorrecto podría resultar en incendio o choque eléctrico.

Si debe usarse un cable de extensión, asegúrese que:

• Las clavijas del enchufe del cable de extensión sean

iguales en cantidad, tamaño y forma a aquéllas del
enchufe en el cargador.

• El cable de extensión esté apropiadamente cableado y

en buen estado eléctrico.

• El tamaño del conductor sea suficientemente grande

como para la clasificación de amperios de CA del
cargador, según se especifica abajo:

Longitud del cable (pies): 25

50

100

150

Tamaño AWG del cable:

18

18

  16

14

(Calibre Americano de Conductor)

11. Siempre cargue la batería en un área bien ventilada. A

causa del riesgo de gases explosivos, 

NUNCA

 opere en

un área cerrada o restringida sin ventilación adecuada.

12. Coloque el cargador tan alejado como sea posible de la

batería, a la máxima distancia permitida por los cables CC
del cargador.

13. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
14.

NUNCA

 cargue una batería congelada. Llévela a un área

cálida para descongelarla antes de cargar, si el fluido
(electrolito) de la batería está congelado.

15.

NUNCA

 permita que el ácido de la batería gotee sobre un

cargador al leer la gravedad específica o al llenar la batería.

16.

NUNCA

 coloque una batería encima del cargador.

17.

NUNCA

 coloque el cargador directamente encima de la

batería que se está cargando.  Los gases de la batería
causarán corrosión y daño a la batería.

18.

NUNCA

 junte las pinzas de los cables (una con otra) cuando

esté activado el cargador.

19.

NUNCA

 arranque un motor cuando el cargador esté

conectado a la batería.

ADVERTENCIA:  

Los cargadores de batería se ponen calientes

mientras funcionan y requieren ventilación adecuada.  El
aire tiene que fluir alrededor del cargador entero.  No hay
que colocarlo sobre artículos inflamables tales como
alfombras, tapicería, papel, cartón, etc.  El calor causará
daños al cuero y hará derretir el plástico y el caucho.

MANUAL DEL DUEÑO

Para reparación del producto baja garantía, envíelo a: 1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280.

Para más información comuníquese al Dep. de Servicios al Cliente: 1-800-621-5485

ELECTRIC CORPORATION

801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179

Содержание SS-120A-PE

Страница 1: ...ed on Battery Charger Battery Vehicle or unit using battery 2 Use battery charger on LEAD ACID type rechargeable bat teries only such as used in autos trucks tractors airplanes vans RV s trolling moto...

Страница 2: ...vicinity of the battery or engine Batteries generate explosive gases 1 Make sure you have a 12 volt lead acid battery Check car owner manual to make sure 2 Clean battery terminals Take care to keep c...

Страница 3: ...HARGING in the Automatic modes It will flash if the charger goes into Desulfation mode In Manual mode to indicate charging the yellow LED will flash rapidly GREEN LED When in Automatic mode the batter...

Страница 4: ...e heavy duty batteries are used in boats construction equipment sump pumps etc They are nor mally marked DEEP CYCLE on the outside of the case MANUALVS AUTOMATICCHARGING In theAUTOMATIC positions the...

Страница 5: ...r than the negative post 4 Determine which post of battery is grounded connected to chassis NOTE The negative post is normally grounded GROUND NEG FIGURE2 CONNECTIONTONEGATIVE GROUNDEDBATTERY NEGATIVE...

Страница 6: ...position for a few minutes properly connected to power Battery recently used in vehicle and is Battery doesn t need charging fully charged Charger will not turn OFF Battery has problem and will not t...

Страница 7: ...of the purchaser to forward the unit together with proof of purchase transportation and or mailing charges prepaid to the manufacturer or its authorized representative This limited warranty is void i...

Страница 8: ...VE THESE INSTRUCTIONS 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT ILLINOIS 60056 2179 Send Warranty Product Repairs to 1025 E Thompson Avenue Hoopeston IL 60942 0280 Call Customer Service if you have que...

Страница 9: ...s de intentar mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de choque el ctrico 10 No use un cord n de extensi n a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensi n incorrecto po...

Страница 10: ...eneran gases explosivos PREPARANDO LA CARGA 1 Aseg rese de tener una bater a de 12 voltios de plomo cido Consulte el manual de due o del autom vil para estar seguro 2 Limpie los terminales de la bater...

Страница 11: ...O podr reconocer que la bater a est a plena carga no se apaga autom ticamente Hay que desconectar el cargador cuando la bater a est a Plena Carga de lo contrario habr da o a la bater a A modo de preca...

Страница 12: ...sido desconectados y el cord n de energ a CA todav a queda conectado a una fuente el ctrica por ejemplo tomacorriente de pared Estos tipos de ruidos tambi n se presentan cuando la luz verde se enciend...

Страница 13: ...RTENCIA Conecte primero el poste puesto a tierra al instalar nuevamente la bater a INSTRUCCIONES DE OPERACION PARA CARGAR DE LA BATERIA FUERA DEL VEH CULO FIGURA 1 CONECTE LA PINZA NEGATIVA DEL ACUMUL...

Страница 14: ...ucir un zumbido cuando se quitan las grapas de la bater a y el cord n de energ a est todav a enchufado en la tomacorriente No se enciende el LED rojo El cargador no est Ench felo enchufado Las conexio...

Страница 15: ...ada de la prueba de compra al fabricante o a su representante autorizado con el costo del transporte o de env o por correo ya pagado Esta garant a limitada no es v lida si el producto ha sido usado in...

Страница 16: ...STRUCCIONES Para reparaci n del producto baja garant a env elo a 1025 E Thompson Hoopeston IL 60942 0280 Para m s informaci n comun quese al Dep de Servicios al Cliente 1 800 621 5485 ELECTRIC CORPORA...

Отзывы: