background image

 

73

 

knoppen zijn ingedrukt, wordt het opladen 

van de batterij hervat met de opgeslagen 

instellingen van de laatste oplaadcyclus.

DISPLAY

Na het opstarten wordt het display 

uitgeschakeld na 1 minuut of 1 minuut 

na de laatste toetsaanslag of aansluiting 

met een batterij. Als het display is 

uitgeschakeld, wordt bij elke druk op de 

knop (behalve het indrukken van een knop 

op het display) het display gedurende één 

minuut of één minuut ingeschakeld na elke 

volgende toetsaanslag of klemaansluiting. 

Als het display is uitgeschakeld, wordt 

door het aansluiten van de kabelklemmen 

van het station op een batterij de 

batterijspanning weergegeven. Daarna 

blijft het display gedurende een minuut of 

een minuut ingeschakeld na elke volgende 

toetsaanslag. Als het display echter is 

uitgeschakeld en de displayknop gebruikt 

wordt om het display in te schakelen, 

blijft het display ingeschakeld tot het 

wordt uitgeschakeld.  Als de displayknop 

het display uitschakelt (zie Knop 

Displaymodus, in paragraaf 11), dan is het 

bovenstaande scenario, met het display uit, 

opnieuw van toepassing.

OPLADEN 

Wanneer het opladen begint, gaat de 

gele/oranje 

 oplaad-LED branden.

VOLTOOIING VAN OPLADEN

De voltooiing van het opladen wordt 

aangegeven door de groene 

 oplaad-/

behoud-LED.- Als deze brandt, is de 

oplader gestopt met opladen en is hij 

overgeschakeld naar de bedrijfsmodus 

Behoud.

OPLADEN AFGEBROKEN

Als het opladen niet normaal kan worden 

voltooid, wordt het opladen afgebroken. Als 

het opladen wordt afgebroken, wordt de 

uitvoer van de oplader uitgeschakeld. Het 

display toont “BAD BAT” en een foutcode. 

Zie paragraaf 16, Probleemoplossing 

en foutcodes. Om te resetten na een 

afgebroken oplading, drukt u op de START-/

STOP-knop om de oplader uit te schakelen.

HERSTELMODUS  

(Alleen niet-lithium-ionbatterijen) 

Als een batterij gedurende langere tijd 

ontladen blijft, kan deze gesulfateerd 

raken en niet meer normaal worden 

opgeladen. De oplader detecteert dit en 

gaat automatisch naar de herstelmodus. 

Wanneer deze modus is geactiveerd, zal 

het display “BAD BATT REC” weergeven. 

Het display keert terug naar normaal 

gebruik wanneer het normale opladen 

begint nadat de batterij is hersteld. De 

herstelmodus kan tot 10 uur duren. Als dit 

niet lukt, wordt het opladen afgebroken 

en wordt op het display “BAD BAT F02” 

weergegeven. Voor meer informatie, zie 

paragraaf 16, Probleemoplossing en 

foutcodes.

BEHOUDMODUS

Wanneer de groene 

 oplaad-/ 

onderhoud-LED brandt, is de oplader de 

behoudmodus gestart. Deze modus staat 

bekend als bewaking drijfmodus (Float 

Mode Monitoring). In deze modus houdt 

de oplader de batterij volledig opgeladen 

door indien nodig een kleine stroom te 

leveren. De spanning wordt op een niveau 

gehouden dat wordt bepaald door het 

geselecteerde batterijtype.

ALGEMENE OPMERKINGEN INZAKE 

HET OPLADEN

• De grote op het chassis gemonteerde 

hoofdventilator draait, gebaseerd op 

de temperaturen van de afzonderlijke 

laadborden in de eenheid en het totale 

vermogen dat door de eenheid wordt 

geleverd. De op het bord gemonteerde 

ventilatoren werken op basis van de 

bijbehorende bordtemperatuur.

• Als de oplaadmodus wordt gewijzigd 

nadat het opladen is begonnen (door 

op de knop 

 

Batterijspanning of 

 

Batterijtype te drukken), stopt het 

oplaadproces en begint het automatisch 

opnieuw bij de nieuwe selectie.

• De spanning die tijdens het opladen wordt 

weergegeven, is de laadspanning en is 

meestal hoger dan de rustspanning van 

de batterij.

VERMOGENSREGELING

Om te voorkomen dat de eenheid 

het ingangsstroomniveau van 10 

A overschrijdt, zijn alle laadstations 

verbonden door een I

2

C (uitgesproken als 

“i squared c”) communicatiebus en worden 

vermogensgegevens verzameld door 

één station dat communiceert met alle 

andere stations. Als het vermogen groter 

is dan 1000 W (dit komt overeen met een 

ingangsstroom van ongeveer 10 A), wordt 

de maximale stroom van alle stations 

verlaagd van 12 A naar 8 A. Als na 2 

minuten het totale vermogen nog steeds 

boven de 1000 ligt W, wordt de maximale 

stroom van alle stations verlaagd tot 6 

A. Vervolgens als, na nog eens twee 

minuten, het vermogen boven 1000 W 

blijft, worden alle stations uitgeschakeld. 

Na elke van deze stroomverminderingen, 

met uitzondering van het uitschakelen, 

als het totale vermogen gedurende 1 uur 

onder 600 W zakt, wordt de maximale 

stroom in alle stations vervolgens weer 

verhoogd tot 12 A.

Содержание DSR PROSERIES DSR5254

Страница 1: ...0099002083 00 DSR5254 Automatic Battery Charging Station OWNERS MANUAL English 02 Deutsch 15 Español 28 Français 41 Italiano 54 Nederlands 67 ...

Страница 2: ...he equipment supplier for details on how to properly dispose of this product within a specific country per WEEE requirements Do not expose to rain or snow Never smoke or allow flames or sparks Keep out of reach of children Disconnect the mains cable before connecting or disconnecting the clamps Use in a well ventilated area Keep away from sparks and flame battery could emit explosive gases Plug ty...

Страница 3: ...ualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 2 10 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not reduce this risk 2 11 WARNING RISK OF EXPLOSIVE GASES a WORKING IN VICINITY OF A LEAD ACID BATTERY IS DANGEROUS BATTERIES GENERATE EXPLO...

Страница 4: ... Determine voltage of battery by referring to car owner s manual and make sure that output voltage selector switch is set at correct voltage If charger has adjustable charge rate charge battery initially at lowest rate 5 CHARGER LOCATION 5 1 Locate charger as far away from battery as DC cables permit 5 2 Never place charger directly above battery being charged gases from battery will corrode and d...

Страница 5: ... to free end of cable 8 5 Do not face battery when making final connection 8 6 When disconnecting charger always do so in reverse sequence of connecting procedure and break first connection while as far away from battery as practical 8 7 A marine boat battery must be removed and charged on shore To charge it on board requires equipment specially designed for marine use 9 GROUNDING AND AC POWER COR...

Страница 6: ...The battery amperage and voltage will not be shown CAUTION Use the Recovery setting only for 12V batteries The Recovery setting cannot be used with 6V batteries The 12V setting is automatically applied when Recovery is selected Selecting Recovery for a 6V battery will cause overcharging The battery may burst and cause injury to persons and damage to property BATTERY TYPE BUTTON Use this button to ...

Страница 7: ...ng process after the battery is properly connected and battery voltage and type have been selected If the battery voltage is greater than 0 2 V the display will briefly show ON when the START STOP button is pressed After charging has started pressing the START STOP button will cause the display to briefly show OFF If the battery voltage is 0 2 V or less and the START STOP button is pressed the dis...

Страница 8: ...esting voltage POWER CONTROL To keep the unit from exceeding its input current level specification of 10 A all charging stations are connected by an I2 C pronounced i squared c communication bus and power data is accumulated by one station communicating with all other stations If the power is greater than 1000 W this corresponds to an input AC current of about 10 A the max current of all stations ...

Страница 9: ... battery When the display indicates 77 charged the battery has been charged enough to start most vehicles The battery shown in tester mode is an estimate based on the battery voltage and a scale set by the Battery Council International The battery shown in charger mode is an estimate of the relative charge in the battery compared to the charge it should have if the charging process is allowed to c...

Страница 10: ...ation holes blocked Move the charger out of the sun and into the shade F08 The battery voltage dropped too low during the maintain mode May be caused by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced F09 The Lithium Ion LiFePO4 battery continues to read 0 V and is therefo...

Страница 11: ...ressly disclaimed and excluded to the fullest extent permissible under applicable law Legislation may imply warranties or conditions or impose obligations on Manufacturer which cannot be excluded restricted or modified in relation to consumer goods Consumer End User Warranty Any claims under this warranty must be communicated to Reseller within 2 months after discovery of the non conformity Resell...

Страница 12: ...usion of any warranty provided by the Manufacturer Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with the Product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation This warranty does not exclude or diminish any claims the Manufacturer may have against the distributors of The Product THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER ...

Страница 13: ...lectromagnetic compatibility The year in which the CE marking was affixed is 2020 Manufacturer Cory Watkins President March 1 2020 Hereby declares that the equipment Model DSR5254 is compliant to the DIRECTIVE 2011 65 EU and its subsequent amendments directive EU 2015 863 RoHS on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment while The parts do no...

Страница 14: ... 14 ...

Страница 15: ...men fernhalten Batterie könnte explosive Gase emittieren Steckertypen STECKER C 94065254C STECKER G 94065254G STECKER I 94065254I 2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN 2 1 DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits und Bedienungsanweisungen 2 2 Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät ...

Страница 16: ...UNG GEFAHR EXPLOSIVER GASE a DAS ARBEITEN IN UNMITTELBARER NÄHE VON BLEI SÄURE BATTERIEN IST GEFÄHRLICH BATTERIEN ERZEUGEN WÄHREND DES NORMALEN BETRIEBS EXPLOSIVE GASE AUS DIESEM GRUND MÜSSEN BEI JEDER VERWENDUNG DES LADEGERÄTS UNBEDINGT ALLE ANWEISUNGEN BEFOLGT WERDEN b Um das Risiko einer Batterieexplosion zu reduzieren den folgenden Anweisungen und den Anleitungen vom Batteriehersteller sowie H...

Страница 17: ... Akkuklemmen reinigen Vermeiden Sie dass Korrosion in die Augen gelangt 4 4 Destilliertes Wasser in jede Zelle füllen bis die Batteriesäure den vom Batteriehersteller vorgegebenen Pegel erreicht Nicht überfüllen Bei einer Batterie ohne abnehmbare Zellkappen wie z B einer ventilregulierten Blei Säure Batterie sind die Anleitungen des Herstellers zum Aufladen einzuhalten 4 5 Machen Sie sich mit alle...

Страница 18: ...e POSITIVE ROTE Klemme in einiger Entfernung von der Batterie am Fahrzeugchassis oder Motorblock befestigen Die Klemme nicht mit dem Vergaser den Kraftstoffleitungen oder den Blechteilen verbinden Die Klemme statt dessen an einem schweren dicken Metallteil das zum Rahmen oder Motorblock gehört befestigen 7 7 Netzstromkabel des Ladegeräts an der Steckdose anschließen 7 8 Trennen Sie nach dem Laden ...

Страница 19: ...el richtig verdrahtet und in gutem elektrischem Zustand Die Kabelgröße muss wie festgelegt groß genug für den AC Amperwert des Ladegeräts sein Kabellänge Meter 7 62 15 24 30 48 45 72 AWG Kabelgröße 16 12 10 8 AWG American Wire Gauge 10 MONTAGEANLEITUNG 10 1 Alle Kabelhüllen enfernen und Kabel vor Verwendung des Batterieladegeräts abwickeln 11 SYSTEMSTEUERUNG DISPLAY MODUS TASTE Verwenden Sie diese...

Страница 20: ...en sind normalerweise größer als anderen Typen Dieser Batterietyp hat weniger Sofort Energie aber etwas mehr langfristige Energiezufuhr als normale Batterien Deep Cycle Batterien haben dickere Platten und können etliche Entladezyklen überstehen AGM Durch die absorbierende Glasmatten Konstruktion kann die Akkumulatorsäure in unmittelbarer Nähe zum aktiven Plattenmaterial aufgehängt werden Theoretis...

Страница 21: ...t Wenn das Gerät ausgeschaltet war und 10 Minuten lang wieder Wechselstrom angewandt und keine Tasten gedrückt wurden wird der Ladevorgang mit den gespeicherten Einstellungen aus dem letzten Ladezyklus fortgesetzt DISPLAY Nach dem Einschalten schaltet sich das Display nach 1 Minute automatisch ab oder 1 Minute nach dem letzten Tastendruck oder Anschluss an eine Batterie Wenn das Display ausgeschal...

Страница 22: ...eduziert Nach 2 Minuten wenn die Gesamtleistung immer noch über 1000W liegt wird der maximale Strom aller Stationen auf 6A reduziert Wenn die Stromversorgung nach zwei weiteren Minuten über 1000 W bleibt werden alle Stationen abgeschaltet Wenn nach einer dieser Leistungsreduzierungen mit Ausnahme des Abschaltens die Gesamtleistung 1 Stunde lang unter 600W fällt wird der maximale Strom in allen Sta...

Страница 23: ...en die Sie beim Laden einer Batterie beachten sollten Wenn das Display anzeigt dass die Batterie zu 77 aufgeladen ist ist die Ladung ausreichend um die meisten Fahrzeuge zu starten Der Batterieprozentsatz der im Testermodus angezeigt wird ist eine Schätzung die auf der Batteriespannung und einer festgelegten Skala vom Battery Council International basiert Der im Lademodus angezeigte Batterieprozen...

Страница 24: ... es noch welche geben so entfernen Sie diese Gibt es keine überprüfen Sie die Batterie oder lassen Sie sie ersetzen F06 Das Ladegerät hat festgestellt dass der Akku möglicherweise zu heiß wird thermisches Durchgehen Wenn festgestellt wird dass der Akku möglicherweise zu heiß wird schaltet das Ladegerät den Strom automatisch ab Überprüfen Sie die Batterie oder lassen Sie sie ersetzen F07 Das Ladege...

Страница 25: ...tand Der gemessene Strom ist viel niedriger als erwartet Das Ladegerät hat die maximale Betriebspannung erreicht und verringert den Strom Das Ladegerät hat einen Überhitzungszustand festgestellt und den Strom verringert damit das Gerät abkühlen kann Keine Sorge dies ist ein normaler Zustand Stellen Sie sicher dass die seitlichen oder hinteren Belüftungslöcher des Ladegeräts nicht blockiert sind La...

Страница 26: ... oder juristische Personen oder mit Teilen vorgenommene Reparaturen welche vom Hersteller nicht anerkannt sind durch mangelhafte Pflege Missgeschicke unbefugte Änderungen oder Modifikationen oder durch unsachgemäße n Transport Lagerung oder Behandlung des Produkts verursacht wurden d Um dieses Recht geltend zu machen muss das Produkt vollständig und in seinem Originalzustand und der Originalverpac...

Страница 27: ... 2014 30 EU und entspricht daher den folgenden harmonisierten Normen EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 6 2 EN 61000 6 4 EN 61000 3 2 und EN 61000 3 3 und entspricht daher den Schutzanforderungen in Bezug auf Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit Das Jahr in dem die CE Kennzeichnung angebracht wurde ist das Jahr 2020 Hersteller Cory Watkins Präsident 1 März 2020 Hiermit wird erklärt das...

Страница 28: ...ien ventilada Mantener lejos de chispas y llamas la batería puede desprender gases explosivos Tipos de enchufe C ENCHUFE 94065254C G ENCHUFE 94065254G I ENCHUFE 94065254I 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2 1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de funcionamiento y seguridad importantes 2 2 Se debe vigilar a los niños para asegurarse de qu...

Страница 29: ...UNA BATERÍA DE PLOMO ES PELIGROSO LAS BATERÍAS DE PLOMO GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL POR ESTA RAZÓN ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE SE UTILICE EL CARGADOR b Para reducir el riesgo de explosión de la batería siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que pretenda utilizar...

Страница 30: ...e la limpieza evite que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus ojos 4 4 Añada agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante de la misma No deje que se colme Para una batería sin tapas de las pilas renovables como las baterías de ácido valvorreguladas VRLA siga atentamente las instrucciones de recarga del fabricante 4 5 E...

Страница 31: ...de la batería Conecte la pinza POSITIVA ROJO al chasis del vehículo o al bloque del motor alejado de la batería No conecte al carburador líneas de combustible o cuerpos metálicos Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del chasis o del bloque del motor 7 7 Conecte el cable de alimentación CA del cargador a la salida eléctrica 7 8 Después de la carga desconecte el cargador de la red de alime...

Страница 32: ...a a continuación Longitud del cable pies 25 50 100 150 Calibre del cable AWG 16 12 10 8 AWG American Wire Gauge 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 10 1 Quite todas las envolturas de los cables y desenróllelos antes de utilizar el cargador de la batería 11 PANEL DE CONTROL BOTÓN DE PANTALLA Utilice este botón para ajustar la pantalla digital a uno de los siguientes de batería La pantalla digital muestra u...

Страница 33: ...egulares Las baterías de ciclo profundo tienen placas más gruesas y pueden aguantar varios ciclos de descarga AGM La construcción de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensión del electrolito en extrema proximidad con el material activo de la placa En teoría esto aumenta tanto la eficiencia de la descarga como de la recarga En verdad las baterías AGM constituyen una variedad de l...

Страница 34: ...ción de CA por 10 minutos sin presionar ningún botón la carga de la batería se reanudará con todos los ajustes guardados del último ciclo de carga PANTALLA DIGITAL Luego de encendida la unidad la pantalla se apagará después de 1 minuto o después de que transcurra 1 minuto desde que apretó la última tecla o conectó una batería Si la pantalla está apagada cualquier botón que presione distinto al bot...

Страница 35: ...de 12 A a 8 A Después de 2 minutos si la potencia total sigue siendo superior a 1000 W la corriente máxima de todas las estaciones se reduce a 6 A Luego después de dos minutos más si la potencia sigue estando por encima de 1000 W todas las estaciones se apagan Después de cualquiera de estas reducciones de potencia sin considerar el apagado si la potencia total cae por debajo de 600 W durante 1 hor...

Страница 36: ...amperios de arranque en frío AAF Cuanto más baja sea la clasificación más rápido se cargará la batería Tamaño de la batería El cargador selecciona en forma automática una tasa de carga de hasta 12 amperes El cargador carga a la tasa seleccionada y eventualmente reduce la tasa de carga en forma controlada Luego de que el proceso de carga ha comenzado la pantalla digital puede utilizarse para determ...

Страница 37: ...decuadas Desenchufe el cargador e invierta o corrija las conexiones a las baterías F05 El cargador no puede alimentar la batería cargada el el modo de mantenimiento La batería no mantiene la carga Podría ser causado por un escape en la batería o la batería podría estar en malas condiciones Cerciórese de que no haya fugas en la batería Si no hay ninguno verifíque o reempláce la batería F06 El carga...

Страница 38: ...ire el cargador del sol y ubíquelo a la sombra Mientras se carga la batería ésta permanece a un porcentaje determinado por ej 65 La pantalla de porcentaje puede no cambiar a una tasa constante NO DESENCHUFE O CAMBIE LAS CONFIGURACIONES Sea paciente y deje que el cargador termine Esto es normal Cuando el cargador se desenchufa o se cambian las configuraciones la cifra aumenta o salta a 100 El volta...

Страница 39: ...al que haya adquirido legalmente el Producto del Fabricante o de un Distribuidor La garantía no es extensible a clientes agentes o representantes de dichos compradores El Producto es vendido bajo las especificaciones y para el uso y propósito en conformidad con las estipulaciones de este manual con exclusión expresa y limitación de responsabilidad de cualesquiera otras especificaciones usos y prop...

Страница 40: ...eguridad y compatibilidad electromagnética El marcado CE tuvo lugar en el año 2020 El fabricante Cory Watkins Presidente 1 de marzo de 2020 Declara por la presente que el equipo DSR5254 cumple con la Directiva 2011 65 UE y sus sucesivas enmiendas así como con la Directiva Delegada UE 2015 863 RoHS sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y e...

Страница 41: ...ir loin des étincelles et des flammes la batterie peut émettre des gaz explosifs Types de prises PRISE C 94065254C PRISE G 94065254G PRISE I 94065254I 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES CONSIGNES 2 1 CONSERVER CES CONSIGNES Ce guide contient d importantes consignes d utilisation et de sécurité 2 2 Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l apparei...

Страница 42: ...E RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE VOUS SUIVIEZ LES DIRECTIVES À CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ LE CHARGEUR b Pour réduire le risque d une explosion de la batterie suivez ces instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout équipement que vous comptez utiliser dans le voisinage de la batterie Passez en revue les marquages d avertissement sur ces p...

Страница 43: ...laissez pas les particules de corrosion entrer en contact avec vos yeux 4 4 Ajoutez de l eau distillée dans chaque élément de batterie jusqu à que le niveau d acide atteigne celui spécifié par le fabricant de la batterie Ne pas faire déborder Pour une batterie dont les éléments n ont pas de bouchons comme les VRLA accumulateur au plomb acide à régulation par soupape suivez attentivement les direct...

Страница 44: ...nnectez la pince POSITIVE ROUGE au châssis du véhicule ou au bloc moteur à l écart de la batterie Ne pas connecter la pince au carburateur à la canalisation d essence ou à des pièces en tôle Connectez à une grosse pièce de métal de la carrosserie ou du bloc moteur 7 7 Branchez le chargeur CA à une prise électrique 7 8 Après la charge débranchez le chargeur de la batterie du réseau d approvisionnem...

Страница 45: ...6 14 12 10 AWG American Wire Gauge 10 DIRECTIVES DE MONTAGE 10 1 Enlever tous les cordon dérouler sur les câbles avant d utiliser le chargeur de batterie 11 PANNEAU DE CONTRÔLE BOUTON DU MODE D AFFICHAGE Utilisez ce bouton pour sélectionner une des fonctions de l affichage numérique suivantes Batterie L affichage numérique montre un pourcentage de chargement estimé de la batterie connectée aux pin...

Страница 46: ...ruction en fibre de verre à absorption rapide permet à l électrolyte d être suspendu à proximité immédiate de la matière active de la plaque En théorie ceci améliore efficacement autant le chargement que le déchargement En fait les batteries AGM sont une variante des batteries sans entretien au plomb acide à régulation par soupape Utilisées souvent pour démarrer des moteurs à haute performance pou...

Страница 47: ...réglages de la dernière sauvegarde de cycle de recharge AFFICHEUR Après l alimentation l afficheur demeurera allumé durant 1 minute après le dernier actionnement de touche ou de raccordement à un accumulateur puis s éteindra Lorsque l afficheur est éteint tout actionnement de bouton autre que le bouton de l afficheur ou raccordement allumera l afficheur durant une minute De plus le raccordement de...

Страница 48: ...RE POUR TESTER L ÉTAT DE CHARGE DE VOTRE BATTERIE APERÇU Ce chargeur de batterie comprend un voltmètre pour tester l état de charge de votre batterie Le chargeur ne comprend pas un testeur de décharge À ce titre une batterie récemment chargée pourrait avoir une haute tension temporaire due à ce qu on appelle effet de charge de surface La tension d une telle batterie descendra graduellement juste a...

Страница 49: ...arrer la plupart des véhicules Le de la batterie indiqué en mode testeur est une estimation basée sur la tension de la batterie et une échelle établie par le Battery Council International Le de la batterie indiqué en mode chargeur est une estimation de la charge relative dans la batterie comparée au niveau de charge une fois le processus terminé Le de la batterie indiqué en mode testeur peut être ...

Страница 50: ...a batterie peut être devenir trop chaud emballement thermique Le chargeur se coupe automatiquement le courant coupé s il détecte la batterie peut être avoir trop chaud Faites contrôler la pile ou remplacé F07 Le chargeur s éteint car sa température excède la limite S assurer que les trous de ventilation latérale du chargeur ne sont pas bloqués Mettre le chargeur à l abri du soleil et à l ombre F08...

Страница 51: ...ndition normale S assurer que les trous de ventilation sur le côté et le dos du chargeur ne soient pas bouchés Ne pas mettre le chargeur au soleil mais à l ombre Alors que la batterie charge elle reste à un certain ex 65 Le affiché peut très bien ne pas changé à vitesse stable NE PAS DÉBRANCHER OU MODIFIER LE RÉGLAGE Soyez patient et attendez que le chargeur termine son travail C est normal Lorsqu...

Страница 52: ...ière de Garantie La garantie mentionnée ci dessus ne s applique qu au premier client professionnel ou consommateur utilisateur ayant acquis légalement le produit auprès du Fabricant ou d un Revendeur La garantie ne s applique pas aux clients agents ou représentants de ces acheteurs Le produit est vendu sous ses propres spécifications et à des fins d utilisation conformes aux dispositions de ce man...

Страница 53: ...osition du marquage CE est 2020 Le fabricant Cory Watkins Président 1er mars 2020 Déclare par la présente que le modèle DSR5254 est conforme à la directive 2011 65 EU et à sa directive déléguée UE 2015 863 RoHS relatives à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques étant donné que Les pièces ne présentent pas de concentratio...

Страница 54: ...bbe emettere gas esplosivi Tipi della spina SPINA C 94065254C SPINA G 94065254G SPINA I 94065254I 2 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI 2 1 CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti istruzioni operative e di sicurezza 2 2 I bambini devono essere vigilati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo Questo dispositivo non è des...

Страница 55: ...TO PER TALE RAGIONE È IMPORTANTISSIMO SEGUIRE LE ISTRUZIONI OGNI VOLTA CHE SI UTILIZZA IL CARICABATTERIE b Per ridurre il rischio di un esplosione della batteria seguire le presenti istruzioni e quelle pubblicate dal produttore della batteria e dal produttore di qualsiasi attrezzatura che si desideri utilizzare nelle vicinanze della batteria Rivedere le indicazioni precauzionali riportate su quest...

Страница 56: ...nte le istruzioni di ricarica 4 5 Studiare le precauzioni specifiche del produttore della batteria durante la carica e le velocità di carica raccomandate 4 6 Determinare la tensione della batteria facendo riferimento al manuale d uso dell autoveicolo e assicurarsi che l interruttore di selezione della tensione di uscita sia impostato sul valore corretto Se il caricabatterie ha una velocità di cari...

Страница 57: ...mpi di ricarica 8 SEGUIRE QUESTI PASSAGGI QUANDO LA BATTERIA SI TROVA FUORI DAL VEICOLO AVVERTENZA UNA SCINTILLA NELLE VICINANZE DELLA BATTERIA PUÒ CAUSARE UN ESPLOSIONE DELLA BATTERIA STESSA PER RIDURRE IL RISCHIO DI FORMAZIONE DI SCINTILLE VICINO ALLA BATTERIA 8 1 Controllare la polarità dei poli della batteria Il polo POSITIVO solitamente ha un diametro maggiore di quello del polo NEGATIVO 8 2 ...

Страница 58: ...sante il display tornerà su batteria PULSANTE TENSIONE BATTERIA Utilizzare questo pulsante per selezionare una delle seguenti modalità 12V La batteria è da 12V e ricarica alla potenza corrispondente ATTENZIONE Non utilizzare l impostazione 12V per una batteria da 6V Causerà un sovraccarico La batteria potrebbe prendere fuoco causando lesioni personali e danni materiali 6V La batteria è da 6V e ric...

Страница 59: ...ome batterie deep cycle Gel Vedere pulsante per AGM La cella al gel è simile al tipo AGM perché l elettrolita è sospeso ma anche differente perché la batteria AGM è considerata ancora una cella umida L elettrolita in una cella a GEL ha un additivo in silice che ne provoca il fissaggio o la solidificazione Le tensioni di ricarica su questo tipo di cella sono inferiori agli alti tipi di batteria pio...

Страница 60: ...rimane inserita l alimentazione Se il display viene spento tramite il pulsante del display vedere Pulsante Modalità Display nella sezione 11 si riproporrà nuovamente la situazione descritta sopra con il display spento CARICA Quando la carica viene avviata si accenderà il LED di segnalazione giallo arancione Carica in corso CARICA COMPLETATA La carica completata verrà indicata dal LED di segnalazio...

Страница 61: ...gione una batteria caricata da poco tempo potrebbe presentare temporaneamente un elevata tensione a causa dell effetto noto come carica superficiale La tensione di questo tipo di batterie potrebbe subire una caduta durante la fase immediatamente successiva alla disattivazione del sistema di ricarica Di conseguenza il tester potrebbe visualizzare valori incongruenti per questo tipo di batterie Per ...

Страница 62: ...l La della batteria visualizzata nella modalità caricatore è una stima della carica relativa della batteria confrontata con lo stato di carica che potrebbe raggiungere se l attività di carica fosse portata a termine integralmente La della batteria visualizzata nella modalità tester può essere usata per stimare il tempo di carica relativa Più bassa la visualizzata più lungo sarà il tempo di ricaric...

Страница 63: ...caricatore ha rilevato che la batteria potrebbe trovarsi in una condizione di surriscaldamento instabilità termica Il caricatore interrompe automaticamente l erogazione della corrente se rileva che la batteria potrebbe trovarsi in una condizione di surriscaldamento Far controllare o sostituire la batteria F07 Il caricatore si è spento perché è stato superato il limite massimo della temperatura Ass...

Страница 64: ... corrente misurata è molto più bassa di quella attesa Il caricatore ha raggiunto la tensione massima e sta riducendo il livello di corrente Il caricatore ha rilevato una condizione di temperatura eccessiva e ha ridotto il livello di corrente per permettere il raffreddamento del dispositivo Nessun problema si tratta di una condizione normale Assicurarsi che il caricatore non abbia i fori della vent...

Страница 65: ...Prodotto d Per esercitare questo diritto il Prodotto deve essere restituito completo e nel suo stato e imballo originale con spese postali prepagate con la prova di acquisto al Produttore o suo rappresentante autorizzato per la riparazione o sostituzione Disposizioni Comuni Della Garanzia La garanzia menzionata in precedenza si applica solo al primo utente professionista o consumatore che ha legal...

Страница 66: ...cui la marcatura è stata apposta è il 2020 Il produttore Cory Watkins Presidente 1 marzo 2020 dichiara con la presente che il dispositivo modello DSR5254 è conforme alla DIRETTIVA 2011 65 EU e ai successivi emendamenti di cui alla Direttiva EU 2015 863 RoHS sulle restrizioni d uso di determinate sostanze pericolose nei dispositivi elettrici ed elettronici nel momento in cui nei componenti non veng...

Страница 67: ...eventileerde ruimte gebruiken Verwijderd houden van vonken en vlammen de accu kan explosieve gassen afgeven Stekkertypen STEKKER C 94065254C STEKKER G 94065254G STEKKER I 94065254I 2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 2 1 BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids en bedieningsinstructies 2 2 Kinderen moeten onder toezicht staan om te verzekeren ...

Страница 68: ...GEVAARLIJK ACCU S GENEREREN EXPLOSIEVE GASSEN TIJDENS DE NORMALE WERKING VAN DE ACCU DAAROM IS HET VAN HET GROOTSTE BELANG DAT U TELKENS WANNEER U DE OPLADER GEBRUIKT DE INSTRUCTIES OPVOLGT b Om het risico op ontploffen van de accu te verminderen dient u deze instructies op te volgen evenals de instructies die door de accufabrikant en de fabrikant van apparatuur die u in de buurt van de accu wilt ...

Страница 69: ... en de aanbevolen oplaadsnelheid van de accufabrikant 4 6 Bepaal de spanning van de accu door de gebruikershandleiding van het voertuig te raadplegen en zorg dat de keuzeschakelaar voor de uitgangsspanning op de juiste spanning is ingesteld Als de oplader een instelbare oplaadsnelheid heeft dient u de accu eerst op de laagste snelheid op te laden 5 PLAATS VAN OPLADER 5 1 Plaats de oplader zo ver u...

Страница 70: ...Sluit de PLUSCONNECTOR ROOD van de oplader aan op de PLUSPOOL POS P van de accu 8 4 Zorg dat uzelf en het vrije uiteinde van de kabel die u zojuist met de MINPOOL NEG N van de accu hebt verbonden zo ver mogelijk van de accu verwijderd zijn en sluit dan de MINCONNECTOR ZWART van de oplader aan op het vrije kabeluiteinde 8 5 Zorg dat u van de accu af gekeerd bent wanneer u de laatste verbinding maak...

Страница 71: ...bij de spanning van de batterij wordt weergegeven de 6V instelling is niet toegestaan Herstel Alleen voor 12V niet lithium ionbatterijen Deze snelheid gebruikt een uniek herstelalgoritme om een gesulfateerde batterij te herstellen Het display zal REC tonen voor de volledige herstel oplaad behoudcyclus totdat deze optie door de gebruiker wordt gedeselecteerd De batterij stroomsterkte en spanning wo...

Страница 72: ...anning Hierdoor kan de cel vrijwel volledig vermogen leveren totdat deze wordt ontladen Door de nominale 3 2 VDC uitvoer kunnen vier cellen in serie worden geplaatst voor een nominale spanning van 12 8 V Dit komt dicht in de buurt van de nominale spanning van zescellige lood zuurbatterijen Dit maakt de LiFePO4 een goede vervanger voor lood zuurbatterijen in o a de automobielsector en zongebaseerde...

Страница 73: ...play keert terug naar normaal gebruik wanneer het normale opladen begint nadat de batterij is hersteld De herstelmodus kan tot 10 uur duren Als dit niet lukt wordt het opladen afgebroken en wordt op het display BAD BAT F02 weergegeven Voor meer informatie zie paragraaf 16 Probleemoplossing en foutcodes BEHOUDMODUS Wanneer de groene oplaad onderhoud LED brandt is de oplader de behoudmodus gestart D...

Страница 74: ...het apparaat is gewijzigd van tester in oplader door op de START STOP knop te drukken blijft het een oplader zolang het is aangesloten op een batterij Druk nogmaals op de Start Stopknop om terug te schakelen naar de testermodus 14 BATTERIJPERCENTAGE EN OPLAADTIJD Deze oplader past de oplaadtijd aan om de batterij volledig efficiënt en veilig op te laden De duur van het oplaadproces is afhankelijk ...

Страница 75: ...plader opbergt Dit helpt onbedoelde schade aan de snoeren en oplader te voorkomen Bewaar de oplader rechtopstaand uit het stopcontact Binnen bewaren op een koele droge plaats Bewaar de klemmen niet op het handvat aan elkaar geklemd op of rond metaal of aan de kabels geklemd 16 PROBLEEMOPLOSSING EN FOUTCODES Foutcodes CODE BESCHRIJVING REDEN OPLOSSING F01 De batterijspanning is nog steeds minder da...

Страница 76: ...angen Als u een foutcode krijgt controleer dan de aansluitingen en instellingen en of vervang de batterij Probleemoplossing PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OORZAAK De batterij is aangesloten en de oplader staat aan maar laadt niet op De oplader staat niet in de oplaadmodus Druk op de START STOP knop voor de batterij die op de oplader is aangesloten De indicatielampjes branden onregelmatig en worden nie...

Страница 77: ...der deze garantie moeten binnen 2 maanden na het ontdekken van de non conformiteit worden gemeld aan de Wederverkoper Garantie Wederverkopers Professionele Eindgebruikers De fabrikant biedt een beperkte garantie op verborgen gebreken of non conformiteiten Voor deze garantie gelden de volgende voorwaarden a De Fabrikant biedt alleen garantie tegen verborgen gebreken in materialen en fabricage die t...

Страница 78: ...dige uitsluiting van enige door de Fabrikant geboden garantie Fabrikant biedt geen garantie op met het Product gebruikte accessoires die niet gefabriceerd zijn door Schumacher Electric Corporation Deze garantie vormt geen uitsluiting of beperking van claims die de Fabrikant kan hebben tegen de distributeurs van het Product DE FABRIKANT AANVAARDT GEEN ANDERE VERPLICHTINGEN EN AUTORISEERT NIEMAND AN...

Страница 79: ...tromagnetische compatibiliteit Het jaar waarin de CE markering is aangebracht is 2020 Fabrikant Cory Watkins President 1 maart 2020 Verklaart hierbij dat het apparaat Model DSR5254 voldoet aan RICHTLIJN 2011 65 EU en de richtlijn daaropvolgende wijzigingen EU 2015 863 RoHS betreffende de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur waarbij D...

Отзывы: