background image

 

33

 

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L’écran affiche  

« BAD BAT » et un code 

d’échec.

 

Le chargeur n’a pas été en mesure 

de compléter la charge de la batterie 

et est en mode interruption. Voir 

les 

Codes d’erreur

 pour plus de 

renseignements.

Appuyer sur le bouton START/STOP 

correspondant, puis éteindre et 

réinitialiser le chargeur.

Le chargeur émet un 

bruit de cliquetis.

Il y a un relais dans le chargeur qui 

coupe et distribue le courant vers la 

batterie.

Pas de problème, condition 

normale.

Le courant mesuré est 

beaucoup plus faible que 

prévu.

Le chargeur a atteint la tension maxi 

et réduit le courant.

Le chargeur a détecté un excès de 

température et a réduit le courant 

pour permettre à l’unité de refroidir. 

Pas de problème, condition 

normale.

S’assurer que les trous de ventilation 

sur le côté et le dos du chargeur ne 

soient pas bouchés. Ne pas mettre le 

chargeur au soleil mais à l’ombre.

Alors que la batterie 

charge, elle reste à un 

certain % (ex : <65%).

Le % affiché peut très bien ne pas 

changé à vitesse stable.

NE PAS DÉBRANCHER OU 

MODIFIER LE RÉGLAGE. Soyez 

patient et attendez que le chargeur 

termine son travail. C’est normal.

Lorsque le chargeur est 

débranché ou que les 

réglages sont modifiés, le 

chiffre augmente ou passe 

d’un seul coup à 100 %.

La batterie  possède toujours une 

tension élevée provenant d’une 

charge antérieure.

Attendre que la tension se stabilise 

avant de remettre à charger. 

Allumer la lumière pour retirer la 

charge en surface.

17. AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS

Si ces solutions ne permettent pas d’éliminer le problème,  

ou pour plus d’informations sur le dépannage,  

contacter le service technique au :

[email protected]  

www.batterychargers.com

ou composez le 1-800-621-5485

Pour 

RÉPARATION OU RETOUR

, contactez le service téchnique au 1-800-621-5485.  

NE PAS ENVOYER L’UNITÉ

 jusqu’à ce que vous receviez une 

AUTORISATION DE RETOUR 

DE MARCHANDISE (RMA) 

auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation.

18. SPÉCIFICATIONS

Entrée ..................................................................................................120V CA 60Hz, 12,5A max.
Sortie ............................................................................................................6/12V CC, 10A continu

Содержание DSR PROSERIES DSR125

Страница 1: ...nd effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el carga...

Страница 2: ......

Страница 3: ...llow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engin...

Страница 4: ...set a battery on top of charger 5 DC CONNECTION PRECAUTIONS 5 1 Connect and disconnect DC output clips only after setting any charger switches to off position and removing AC cord from electric outlet...

Страница 5: ...grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is n...

Страница 6: ...se this button to select one of the following 12V The battery is a 12V type and charges at the corresponding rate CAUTION Do not use the 12V setting for a 6V battery Overcharging will occur The batter...

Страница 7: ...le because the electrolyte is suspended but different because the AGM battery is still considered to be a wet cell The electrolyte in a GEL cell has a silica additive that causes it to set up or stiff...

Страница 8: ...harger off RECOVERY MODE Non lithium ion batteries only If a battery is left discharged for an extended period of time it could become sulfated and not accept a normal charge The charger will detect t...

Страница 9: ...e up to 12 amps The charger charges at the selected charge rate and eventually reduces the charge rate in a controlled manner After the charging process has started the digital display can be used to...

Страница 10: ...tion holes blocked Move the charger out of the sun and into the shade F08 The battery voltage dropped too low during the maintain mode May be caused by a drain on the battery or the battery could be b...

Страница 11: ...OT UNPLUG OR CHANGE THE SETTING Be patient and let the charger finish This is normal When the charger is unplugged or the settings are changed the number increases or jumps to 100 The battery voltage...

Страница 12: ...g repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied...

Страница 13: ...del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS...

Страница 14: ...a bater a antes de cargar la bater a Durante la limpieza evite que la corrosi n producida por aire tenga contacto con sus ojos 3 4 Agregue agua destilada a cada pila hasta que el cido de la bater a al...

Страница 15: ...h culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7 Al des...

Страница 16: ...l tama o del cable debe ser lo suficientemente extenso para el calibre de amperios del cargador de CA como se especifica a continuaci n Longitud del cable pies 25 50 100 150 Calibre del cable AWG 16 1...

Страница 17: ...litio Este nivel utiliza un algoritmo de recuperaci n nico para recuperar una bater a sulfatada La pantalla mostrar REC para todo el ciclo de recuperaci n carga mantenimiento hasta que el usuario anul...

Страница 18: ...to est hecha a base de iones de litio y ofrece buenas funciones de seguridad La celda de LiFePO4 tiene un voltaje de descarga muy constante Esto permite que la c lula ofrezca pr cticamente un nivel co...

Страница 19: ...normal despu s de que la bater a se recupere El Modo de recuperaci n puede tardar hasta 10 horas Modo de Recuperaci n puede llevar hasta 10 horas Si la Recuperaci n falla la carga se interrumpir y la...

Страница 20: ...a lectura m s tiempo llevar la carga Clasificaci n de la bater a Una bater a de clasificaci n m s alta llevar m s tiempo de carga que una bater a de clasificaci n m s baja en las mismas condiciones La...

Страница 21: ...ecuadas Desenchufe el cargador e invierta o corrija las conexiones a las bater as F05 El cargador no puede alimentar la bater a cargada el el modo de mantenimiento La bater a no mantiene la carga Podr...

Страница 22: ...para permitir que la unidad se enfr e No hay problema esto es normal Aseg rese de que el cargador no tenga los orificios de ventilaci n obstruidos Retire el cargador del sol y ub quelo a la sombra Mie...

Страница 23: ...as que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant as...

Страница 24: ...pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSS...

Страница 25: ...avant de la charger Lors du nettoyage ne laissez pas les particules de corrosion entrer en contact avec vos yeux 3 4 Ajoutez de l eau distill e dans chaque l ment de batterie jusqu que le niveau d ac...

Страница 26: ...lieu celle raccord e la batterie 6 8 Consultez les Pourcentage de la Batterie et Dur e de Charge pour les renseignements sur la dur e du chargement 7 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS...

Страница 27: ...face plane 10 1 Retirer les deux vis d un c t de l appareil pr s de l arri re 10 2 Fixez un support de montage avec le trou de la serrure vers le haut l aide des vis que vous venez de enlev s 10 3 R p...

Страница 28: ...s la propri t BOUTON DE TYPE DE BATTERIE Utilisez ce bouton pour s lectionner le type de batterie REMARQUE Le type de batterie devrait tre indiqu dessus Si vous chargez une batterie non marqu e v rifi...

Страница 29: ...vement OFF INDICATEURS LED DE CHARGE Charge jaune orange allum Le chargeur charge la batterie Charg Maintien vert allum La batterie est compl tement charg e et le chargeur est en mode maintien Pinces...

Страница 30: ...E VOTRE BATTERIE APER U Ce chargeur de batterie comprend un voltm tre pour tester l tat de charge de votre batterie Le chargeur ne comprend pas un testeur de d charge ce titre une batterie r cemment c...

Страница 31: ...rrer la plupart des v hicules Le de la batterie indiqu en mode testeur est une estimation bas e sur la tension de la batterie et une chelle tablie par le Battery Council International Le de la batteri...

Страница 32: ...c de la limite S assurer que les trous de ventilation lat rale du chargeur ne sont pas bloqu s Mettre le chargeur l abri du soleil et l ombre F08 La tension de la batterie a chut de mani re exag r e l...

Страница 33: ...harge elle reste un certain ex 65 Le affich peut tr s bien ne pas chang vitesse stable NE PAS D BRANCHER OU MODIFIER LE R GLAGE Soyez patient et attendez que le chargeur termine son travail C est norm...

Страница 34: ...personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter garantie expresse implicite ou l gal...

Страница 35: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Страница 36: ...Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse______________________________________________...

Отзывы: