background image

4

7

E

S

F

i

jac

i

ó

n

L

a

 

i

nsta

l

ac

i

ó

n

 

d

e

l

 

a

p

arato

 

se

 

d

e

b

e

 

rea

li

z

ar

 

so

b

re

 

u

na

 

s

u

p

er

f

i

c

i

e

 

d

e

a

p

o

y

o

 

p

er

f

ecta

m

ente

 

p

l

ana

.

L

as

 

d

e

f

or

m

ac

i

ones

 q

u

e

 

se

 

p

o

d

r

í

an

 

p

ro

v

ocar

 

p

or

 

u

na

 

m

a

l

a

f

i

j

ac

i

ó

n

,

 

p

u

e

d

en

 

a

l

terar

 

l

as

 

caracter

í

st

i

cas

 

y

 

l

as

 

p

restac

i

ones

 

d

e

l

a

 

enc

im

era

.

L

a

 

l

on

gi

t

u

d

 

d

e

l

 

torn

ill

o

 

d

e

 

re

gul

ac

i

ó

n

 

d

e

 

l

os

 

g

anc

h

os

 

d

e

 f

i

j

ac

i

ó

n

 

se

d

e

b

e

 

d

eter

mi

nar

 

antes

 

d

e

 

s

u

 

m

onta

j

e

 

en

 

b

ase

 

a

l

 

es

p

esor

 

d

e

 

l

a

 

s

u

p

er

f

i

c

i

e

d

e

 

a

p

o

y

o

:

•

es

p

esor

 

d

e

 

3

mm

torn

ill

o

 

d

e

 

23

 

mm

;

•

es

p

esor

 

d

e

 

4

mm

torn

ill

o

 

d

e

 

13

 

mm

.

P

ara

 

rea

li

z

ar

 

l

a

 f

i

j

ac

i

ó

n

,

 

e

l

 

p

roce

d

imi

ento

 

es

 

e

l

 

s

igui

ente

:

1

C

on

 

l

os

 

torn

ill

os

 

cortos

 

s

i

n

 

p

u

nta

,

 

enros

q

u

e

 

l

os

 

4

 

mu

e

ll

es

 

d

e

centra

d

o

 

en

 

l

os

 

or

i

f

i

c

i

os

 

u

b

i

ca

d

os

 

en

 

e

l

 

centro

 

d

e

 

ca

d

a

 

costa

d

o

d

e

 

l

a

 

enc

im

era

;

2

i

ntro

d

u

z

ca

 

l

a

 

enc

im

era

 

en

 

e

l

 

hu

eco

 

d

e

l

 

mu

e

b

l

e

,

 

c

é

ntre

l

a

 

y

e

j

er

z

a

 

u

na

 

a

d

ec

u

a

d

a

 

p

res

i

ó

n

 

so

b

re

 

to

d

o

 

e

l

 

p

er

í

m

etro

 

p

ara

 q

u

e

 

se

a

d

hi

era

 

p

er

f

ecta

m

ente

 

a

 

l

a

 

s

u

p

er

f

i

c

i

e

 

d

e

 

a

p

o

y

o

.

3

en

 

l

as

 

enc

im

eras

 

con

 

p

er

f

il

es

 

l

atera

l

es

d

es

p

u

é

s

 

d

e

 

h

a

b

er

co

l

oca

d

o

 

l

a

 

enc

im

era

 

en

 

e

l

 

mu

e

b

l

e

,

 

i

ntro

d

u

z

ca

 

l

os

 

4

 

g

anc

h

os

 

d

e

f

i

j

ac

i

ó

n

 (

ca

d

a

 

u

no

 

con

 

s

u

 

p

erno

en

 

e

l

 

p

er

í

m

etro

 

i

n

f

er

i

or

 

d

e

 

l

a

enc

im

era

 

enrosc

á

n

d

o

l

os

 

con

 

l

os

 

torn

ill

os

 

l

ar

g

os

 

con

 

p

u

nta

 

h

asta

q

u

e

 

e

l

 

v

i

d

r

i

o

 

se

 

a

d

hi

era

 

a

 

l

a

 

s

u

p

er

f

i

c

i

e

 

d

e

 

a

p

o

y

o

.

 Es indispensable 

q

ue los tornillos de los muelles de centrado

permanezcan accesibles

.

 En con

f

ormidad con las normas de seguridad, una vez

empotrado el aparato, no se deben producir contactos con las

piezas el

é

ctricas

.

 

T

odas las partes 

q

ue garantizan la protección se deben 

f

ijar de

modo tal 

q

ue no puedan ser 

q

uitadas sin la ayuda de una

herramienta

.

C

one

x

i

ó

n

 

e

l

éc

t

r

i

c

a

 

L

a conexión el

é

ctrica de la encimera y la de un horno

empotrado deben ser realizadas por separado, tanto por razones

de seguridad el

é

ctrica como para 

f

acilitar las operaciones de

extracción del horno

.

Co

ne

x

n

 

m

o

n

o

s

i

c

a

L

a encimera posee un cable de alimentación el

é

ctrica ya

conectado y preparado para la conexión mono

f

ásica

.

 Realice la

conexión de los cables de acuerdo con la tabla y los dibujos 

q

ue

se muestran a continuación

:

Tensión tipo y 

frecuencia de la red 

Cable eléctrico 

Conexión de los cables 

220-240V 1+N ~  

50 Hz 

 

: amarillo/verde; 

N: los 2 cables azules juntos 
L: el marrón junto al negro 

 

O

tr

o

s

 

t

i

p

o

s

 

d

e

 

c

o

ne

x

n

Si las características de la instalación el

é

ctrica coinciden con

alguna de las siguientes

:

T

ensión tipo y 

f

recuencia de la red

•

 4

00

V

 

-

 2

+N

 

~

 5

0

 

H

z

•

 22

0

-

24

0

V

 3 

~

 5

0

 

H

z

•

 4

00

V

 3 

-

 

N

 

~

 5

0

 

H

z

•

 4

00

V

 

-

 2

+

2

N

 

~

 5

0

 

H

z

Separe los cables y realice la conexión de acuerdo con la tabla y

los dibujos 

q

ue se muestran a continuación

:

Tensión tipo y 

frecuencia de la red 

Cable eléctrico 

Conexión de los cables 

400V - 2+N ~  

50 Hz 

 

220-240V 3 ~ 

50Hz 

 

400V 3-N~ 50Hz 

 

: amarillo/verde; 

N: los 2 cables azules juntos 

L1: negro 

L2: marrón 

400V - 2+2N ~  

50 Hz 

 

: amarillo/verde; 

N1: azul 

N2: azul 

L1: negro 

L2: marrón 

 

Co

ne

x

n

 

d

e

l

 

c

a

b

l

e

 

d

e

 

a

li

menta

c

n

 

e

l

é

c

tr

i

c

a

 

a

 

l

a

re

d

En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer

entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con apertura

mínima entre los contactos de 3 mm

.

 El instalador es responsable de la correcta conexión el

é

ctrica y

del cumplimiento de las normas de seguridad

.

Antes de e

f

ectuar la conexión veri

f

i

q

ue 

q

ue

:

•

la toma tenga conexión a tierra y 

q

ue sea con

f

orme con la ley

;

•

la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia

de la má

q

uina indicada en la placa de características 

q

ue se

encuentra en el aparato

;

•

la tensión de alimentación el

é

ctrica est

é

 comprendida dentro

de los valores indicados en la placa de características

;

•

la toma sea compatible con el enchu

f

e del aparato

.

 Si no es

así, sustituya la toma o el enchu

f

e

;

 no utilice prolongaciones

ni conexiones múltiples

.

 

U

na vez instalado el aparato, el cable el

é

ctrico y la toma de

corriente deben ser 

f

ácilmente accesibles

.

 El cable no debe su

f

rir pliegues ni compresiones

.

 El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por

t

é

cnicos autorizados

.

 

 

L

a

 

empresa

 

d

e

c

li

na

 

t

o

d

a

 

resp

o

nsa

b

ili

d

a

d

c

uan

d

o

 

estas

 

n

o

rmas

 

n

o

 

sean

 

respeta

d

as

.

 

N

q

uitar ni sustituir por ninguna razón el cable de

alimentación

.

 Si se sustituye o extrae caduca la garantía y la

marca CE

.

 I

N

DESI

T

 no se asume la responsabilidad en caso de

accidentes o daños derivados de la sustitución o remoción del

cable de alimentación original

.

 Se admite exclusivamente la

sustitución con un repuesto original y realizada por personal

autorizado por I

N

DESI

T.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание TIP 633 O L

Страница 1: ...apparecchio Dispositivi di sicurezza Consigli pratici per la cottura Precauzioni e consigli 9 Sicurezza generale Smaltimento Manutenzione e cura 10 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Smontare il piano Descrizione tecnica dei modelli 11 Italiano 1 IT Espanol 45 ES Deutsch 34 DE Français 12 English 23 GB FR TIP 633 O L TIP 633 T L TIP 733 TO L TIP 633 O L TIP 633 O L TIP 633 O L TI...

Страница 2: ...desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi a seconda del piano cottura che si desidera installare vedi figure il vano del mobile deve avere le seguenti dim...

Страница 3: ...lo verde ı N i 2 fili blu insiemeı L marrone insieme al nero Altri tipi di collegamento Se l impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche Tensione tipo e frequenza di rete 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separare i cavi ed effettuare il collegamento dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono Tensione tipo e frequenza rete Cavo e...

Страница 4: ...M per accendere la zona di cottura a livello medio 8 vedi Avvio e utilizzo Tasto AUMENTO TEMPO per aumentare il tempo durante l uso del contaminuti o di una programmazione vedi Avvio e utilizzo Tasto DIMINUZIONE TEMPO per diminuire il tempo durante l uso del contaminuti o di una programmazione vedi Avvio e utilizzo Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea sulla li...

Страница 5: ...a a potenza media a seconda della temperatura rilevata Inoltre è possibile che la ventola continui a funzionare anche dopo la disattivazione del piano se la temperatura rilevata è alta I rumori elencati sono dovuti alla tecnologia induzione e non segnalano necessariamente difetti di funzionamento Accensione del piano cottura L accensione del piano cottura avviene tenendo premuto il tasto per circa...

Страница 6: ...e 2 Impostare la durata desiderata tramite i tasti e 3 Confermare premendo il tasto Il conto alla rovescia del timer ha inizio immediatamente A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico per la durata di 1 minuto Blocco dei comandi Quando il piano cottura è in funzione è possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche fortuite alle regolazioni bambini operazioni di pulizia ecc...

Страница 7: ...tessa Il display indicatore di potenza lampeggiante può indicare una pentola incompatibile una pentola di diametro insufficiente il sollevamento della pentola Surriscaldamento In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici il piano cottura si spegne automaticamente e sul display appare Fseguito da un numero lampeggiante Questo messaggio scompare e il piano torna utilizzabile non appena la ...

Страница 8: ...iletti di pesce Uova al tegamino ª Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte Addensamento lento Sughi consistenti S Cottura a fuoco medio Cottura a bagnomaria Cottura Pentola a pressione dopo il sibilo Cottura a fuoco lento Cottura a fuoco lento Stufati Riscaldamento delle pietanze Cottura a fuoco lentissimo Salsa al cioccolato Mantenimento al caldo All manuals and ...

Страница 9: ...cora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica Non è previsto che ...

Страница 10: ...uoverli con il raschietto immediatamente finché la superficie è ancora calda Una volta pulito il piano può essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione la pellicola invisibile lasciata da questo prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti durante la cottura Si raccomanda di eseguire queste operazioni con l apparecchio tiepido o freddo Ricordarsi sempre di...

Страница 11: ...Sx Posteriore dx I 2200 B 3000 I 3000 B 4000 Anteriore sx I 2200 B 3000 1600 se Post Sx I 2200 B 3000 1600 se Post Sx Potenza totale 6600 7600 Legenda I zona di cottura a induzione semplice B booster la zona di cottura può essere sovralimentata a 3000 W la potenza massima è limitata finché è attivo il booster nella zona di cottura posteriore relativa vedi Avvio e utilizzo otenza in W Piani cottura...

Страница 12: ... l appareil Les sécurités Conseils utiles pour la cuisson Précautions et conseils 20 Sécurité générale Mise au rebut Nettoyage et entretien 21 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Démontage de la table Description technique des modèles 22 TABLE DE CUISSON Italiano 1 FR Espanol 45 ES Deutsch 34 DE Français 12 English 23 GB IT FR TIP 633 O L TIP 633 T L TIP 733 TO L TIP 633 O L TIP 633 O L TIP ...

Страница 13: ...une températured environ100 C encasd installationdelatabledecuissonau dessusd un four ilfautquecederniersoitéquipéd undispositifde refroidissementparventilationforcée éviterd installerlatabledecuissonau dessusd unlave vaisselle sic estlecas prévoiruneséparationétancheentre lesdeuxappareils selonlatabledecuissonàinstaller voirfigures ladécoupe dumeubledoitavoirlesdimensionssuivantes 560 1 490 1 48 ...

Страница 14: ...entducâble d alimentationoriginal Seulleremplacementeffectuéparun technicienagrééINDESITutilisantunepiècedétachéeoriginale estautorisé Fixation Ilestimpératifd assurer l encastrementdel appareilsurunplan d appuiparfaitementplat Lesdéformationsprovoquéesparunemauvaisefixationrisquent d altérerlescaractéristiquesdelatabledecuissonainsiqueses performances Lalongueurdelavisderéglagedescrochetsdefixati...

Страница 15: ...ur est activé Touche MEDIUM pour allumer le foyer à son niveau intermédiaire 8 voir Mise en marche et utilisation Touche AUGMENTATION DU TEMPS pour augmenter la durée en cas d utilisation du minuteur ou en cas de programmation voir Mise en marche et utilisation Touche DIMINUTION DU TEMPS pour diminuer la durée en cas d utilisation du minuteur ou en cas de programmation voir Mise en marche et utili...

Страница 16: ... puissanceintermédiaireselonlatempératuredétectée Ilse peutd ailleursqueleventilateurcontinueàfonctionnermême aprèsladésactivationdelatablesilatempératuredétectée esttropélevée Lesbruitsénuméréssontrattachésàlatechnologiede l inductionetnesignalentpasforcémentdesdéfautsde fonctionnement Mise sous tension de la table de cuisson Pourmettrelatabledecuissonsoustension appuyersurla touche pendant une s...

Страница 17: ...tlefonctionnementdelatable ilestpossiblede verrouillerlescommandespourempêchertouteintervention extérieuresurleréglage enfants nettoyage Appuyersurla touche pourverrouillerlescommandes levoyantsituéau dessusdelatouches allume Pourpouvoirmodifierlesréglages interromprelacuissonparex ilfautdéverrouillerlescommandes appuyersurlatouche pendantquelquesinstants levoyants éteintetlescommandes sontdéverro...

Страница 18: ...rchauffedesescomposantsélectroniques latable s éteintautomatiquementetl afficheurindique Fsuivid un chiffre clignotant Cet affichage disparaît et la table est à nouveauutilisabledèsquelatempératureestredescendueàun niveauacceptable Interrupteur sécurité L appareilestéquipéd uninterrupteurdesécuritéquiinterrompt instantanémentlefonctionnementdesfoyersdèsqu untemps limitedefonctionnementàunniveaudep...

Страница 19: ...ope Filets de poisson Oeufs au plat ª Réduction rapide Sauce liquides Eau Frémissante Pates Riz Légumes Lait Réduction lente Sauce épaisses S Cuisson moyenne Cuisson au bain marie Cuisson Autocuiseur après chuchotement Cuisson douce Mijotage Ragouts Réchauffage des préparations Cuisson très douce Sauce chocolat Maintien au chaud All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 20: ...risquent d endommager gravement la table S assurer que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d accident Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant N effectuer aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant Il n est pas prévu que c...

Страница 21: ... à l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre elle peut être traitée avec un produit d entretien et de protection spécial celui ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel Opérer de préférence quand l appareil est tiède ou froid Prendre soin de toujours bien rincer à l eau claire et d essuyer la table les résidus...

Страница 22: ...re droit I 2200 B 3000 I 3000 B 4000 Avant gauche I 2200 B 3000 1600 si arrière gche I 2200 B 3000 1600 si arrière gche Puissance totale 6600 7600 Légende I foyer à induction simple B booster le foyer peut être suralimenté à 3000 W la puissance maximale est limitée tant que le booster est activé sur le foyer arrière correspondant voir Mise en marche et Utilisation I 1400 600 B2000 TIP 733 TOL TIP ...

Страница 23: ...fety devices Practical cooking advice Precautions and tips 31 General safety Disposal Care and maintenance 32 Switching the appliance off Cleaning the appliance Disassembling the hob Technical description of the models 33 HOB Italiano 1 GB Espanol 34 ES Deutsch 34 DE Français 12 English 23 IT FR GB TIP 633 O L TIP 633 T L TIP 733 TO L TIP 633 O L TIP 633 O L TIP 633 O L TIP 633 O L TIP 633 O L TIP...

Страница 24: ...f the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided place a waterproof separation device between the two appliances Depending on the hob you want to install the cabinet must have the following dimensions see figure 560 1 490 1 48 590 520 690 520 560 1 490 1 48 Venti...

Страница 25: ...ollowing Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separate the wires and connect them in accordance with the instructions given in the following table and diagrams Voltage and mains frequency Electrical cable Wire connection 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50Hz 400V 3 N 50Hz yellow green N the two blue wires together L1 black L2 brown 400V 2 2N 50 Hz yel...

Страница 26: ...t up and use INCREASE TIME button increases the cooking duration while the timer is running or while a set programme is underway see Start up and use DECREASE TIME button decreases the cooking duration while the timer is running or while a set programme is underway see Start up and use This product complies with the requirements of the latest European Directive on the limitation of power consumpti...

Страница 27: ...ing the hob off if the temperature detected is high The types of noise listed above are due to induction technology and are not necessarily operational faults Switching on the hob To switch the hob on press and hold the button for approximately one second Switching on the cooking zones To begin using a cooking zone set the desired power level using the and Press and hold the button for approximate...

Страница 28: ... begins counting down immediately When the time has elapsed a buzzer will sound for one minute Control panel lock When the hob is switched on it is possible to lock the oven controls in order to avoid accidental changes being made to the settings by children during cleaning etc Press the button to lock the control panel the indicator light above the button will switch on To use any of the controls...

Страница 29: ...d from the hotplate Overheating protection If the electronic elements overheat the hob switches off automatically and Fappears on the display followed by a flashing number When the temperature has reached a suitable level this message disappears and the hob may be used again Safety switch The appliance has a safety switch which automatically switches the cooking zones off after they have been in o...

Страница 30: ...oasts steaks escalopes fish fillets fried eggs ª Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk Slow thickening dense juices S Medium flame cooking Bain marie cooking Pressure cooking after whistle Low flame cooking Low flame cooking stews Reheating dishes Very low flame cooking Chocolate sauce Keeping food hot All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 31: ... which are still hot they may cause serious damage to the hob Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains The appliance ...

Страница 32: ...em immediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by this product protects the surface from drips during cooking This maintenance task should be carried out while the appliance is warm not hot or cold Always remember to rinse the appliance well with clean water and dry it thor...

Страница 33: ...I 2200 B 3000 I 3000 B 4000 Front Left I 2200 B 3000 1600 se Back Left I 2200 B 3000 1600 se Back Left Total power 6600 7600 Key I single induction cooking zone B booster the power of the cooking zone may be boosted to 3000 W the maximum power level is limited while the booster is activated for the relevant rear cooking zone see Start up and use I 1400 600 B2000 TIP 733 TOL TIP 733 TOL TIP 733 TOL...

Страница 34: ...heitsvorrichtungen Praktische Back Brathinweise Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 42 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Reinigung und Pflege 43 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung des Gerätes Demontage des Kochfeldes Technische Beschreibung der Modelle 44 KOCHFELD Italiano 1 DE Espanol 45 ES Deutsch 34 IT Français 12 English 23 GB FR TIP 633 O L TIP 633 T L TIP 733 TO L TIP 633 O L TIP 63...

Страница 35: ...asKochfeldübereinemBackofeninstalliertwerden mussletzterermiteinemKühlsystemmitZwangsbelüftung ausgestattetsein VonderInstallationeinesKochfeldesübereinem Geschirrspülerwirdabgeraten Gegebenenfallsistzur AbdichtungeinZwischenteilzwischenbeidenGerätenzu installieren JenachdemzuinstallierendenKochfeld sieheAbbildungen sindArbeitsflächenausschnittefolgenderAbmessungen vorzusehen 560 1 490 1 48 590 52...

Страница 36: ...ten SolltedieElektroanlageeinerdernachfolgendenEigenschaften entsprechen Netzspannungund frequenz 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V3 N 50Hz 400V 2 2N 50Hz TrennenSiedieDrähteundschließenSiesiegemäß nachfolgenderTabelleundZeichnungenan Netzspannung und frequenz Elektrokabel Anschluss der Drähte 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50Hz 400V 3 N 50Hz gelb grün N die 2 blauen Drähte zusammen L1 schwarz L2 br...

Страница 37: ...mente gesperrt wurden siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Taste BOOSTER zur Erweiterung der Kochzonenleistung auf 3000 W siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Kontrollleuchte BOOSTER zur Anzeige dass die Booster Funktion zur Erweiterung der Kochzonenleistung zugeschaltet ist Kontrollleuchte KURZZEITWECKER Diese signalisiert dass der Kurzzeitwecker läuft Taste MEDIUM zum Einschalten der Kochzone auf ...

Страница 38: ...nach erfasster Temperatur Es ist darüber hinaus möglich dass das Gebläse auch bei ausgeschaltetem Kochfeld weiter läuft wenn die erfasste Temperatur noch hoch ist Die hier aufgeführten Geräusche hängen mit der Induktionstechnologie zusammen und sind nicht unbedingt ein Hinweis auf eine fehlerhafte Funktion Einschalten des Kochfeldes Das Kochfeld wird über die Taste für ca 1 Sekunde gedrückt halten...

Страница 39: ...die Tasten und die gewünschte Zeit ein 3 Bestätigen Sie die Einstellung durch Druck auf die Taste Die Zeitrechnung rückwärtiger Ablauf des Timers setzt unverzüglich ein Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal über die Dauer von 1 Minute Sperre der Schaltelemente Während der Betriebszeit des Kochfeldes können die Schaltelemente gesperrt werden um irrtümliche Einstellungsänderungen zu ver...

Страница 40: ...alisieren ungeeignetes Kochgeschirr ein zu geringer Topfdurchmesser der Topf wurde abgenommen Überhitzung Im Falle einer Überhitzung der elektronischen Gerätekomponenten schaltet sich das Kochfeld automatisch aus auf dem Display erscheint die Anzeige Fgefolgt von einer blinkenden Zahl Diese Meldung erlischt und das Kochfeld kann wieder eingesetzt werden sobald die Temperatur auf einen akzeptablen ...

Страница 41: ... Fischfilets Spiegeleier ª Schnell eindicken flüssige Soßen Kochendes Wasser Nudeln Reis Gemüse Milch Langsam eindicken dickflüssige Soßen S Sanftgaren Wasserbad Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt Sehr sanft Garen Sehr sanft Garen Aufwärmen von Speisen Extrem sanft Garen Schokoladensoße Warmhalten All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 42: ...nsiedasKochfeld dauerhaftbeschädigen StellenSieStieltöpfeundPfannenimmermitnachinnen gerichtetenGriffenaufdieKochstelle umjeglichesRisiko durchunbeabsichtigtesAnstoßenauszuschließen ZiehenSiedenNetzsteckernichtamNetzkabelausder Steckdose sondernnuramNetzsteckerselbst ZiehenSievorderReinigungodervorWartungsmaßnahmen stetsdenNetzsteckerausderSteckdose DasGerätistnichtzurVerwendungdurchPersonen einsc...

Страница 43: ...armen Oberfläche entfernt werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm den ein solches Produkt hinterlässt schützt die Oberfläche vor eventuell überkochenden Speisen Es empfiehlt sich diese Nachbehandlung bei lauwarmem oder abgekühltem Gerät vorzunehmen Achten Sie darauf das Kochfeld nach der Reinigung stets mit klarem Wasser a...

Страница 44: ...ne Links Hinten rechts I 2200 B 3000 I 3000 B 4000 Vorne links I 2200 B 3000 1600 wenn Hinten Links I 2200 B 3000 1600 wenn Hinten Links Gesamtleistung 6600 7600 Legende I Einfache Induktionskochzone B Booster Die Leistung dieser Kochzone kann bis auf 3000 W erhöht werden Die maximale Leistung wird begrenzt solange die Booster Funktion für die entsprechende hintere Kochzone eingeschaltet bleibt si...

Страница 45: ...o Dispositivos de seguridad Consejos prácticos para la cocción Precauciones y consejos 53 Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados 54 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato Desmontar la encimera Descripción técnica de los modelos 55 ENCIMERA ES Italiano 1 ES Espanol 45 IT Deutsch 34 DE Français 12 English 23 GB FR TIP 633 O L TIP 633 T L TIP 733 TO L TIP ...

Страница 46: ...edeseainstalarlaencimerasobreunhorno elmismo debeposeerunsistemadeenfriamientoconventilación forzada eviteinstalarlaencimerasobreunlavavajillas perosifuera necesario interpongaunelementodeseparaciónestanco entrelosdosaparatos segúneltipodeencimeraquesedeseainstalar verlas figuras elespaciodisponibleenelmuebledebetenerlas siguientesdimensiones 560 1 490 1 48 590 520 690 520 560 1 490 1 48 Aireación...

Страница 47: ...rde N los 2 cables azules juntos L el marrón junto al negro Otros tipos de conexión Silascaracterísticasdelainstalacióneléctricacoincidencon algunadelassiguientes Tensióntipoyfrecuenciadelared 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V3 N 50Hz 400V 2 2N 50Hz Separeloscablesyrealicelaconexióndeacuerdoconlatablay losdibujosquesemuestranacontinuación Tensión tipo y frecuencia de la red Cable eléctrico Cone...

Страница 48: ...er Puesta en funcionamiento y uso Botón BOOSTER para encender la sobrealimentación 3000 vatios de la zona de cocción ver Puesta en funcionamiento y uso Piloto BOOSTER indica que está activada la función de sobrealimentación booster Piloto CONTADOR DE MINUTOS indica que se ha activado el contador de minutos Botón MEDIUM enciende la zona de cocción a nivel medio 8 ver Puesta en funcionamiento y uso ...

Страница 49: ...iona con potencia media dependiendo de la temperatura que registra Además es posible que el ventilador siga funcionando incluso después que se ha desconectado la placa esto se debe a que la temperatura registrada es aún elevada Los ruidos descriptos se deben a la tecnología de inducción y no implican necesariamente defectos de funcionamiento Encendido de la encimera El encendido de la encimera se ...

Страница 50: ...sta que se encienda el piloto del contador de minutos 2 Seleccione la duración deseada utilizando los botones y 3 Confirme la operación presionando el botón La cuenta al revés del temporizador comienza inmediatamente Una vez que se ha cumplido el tiempo se emite una señal sonora de 1 minuto de duración Bloqueo de los mandos Cuando la encimera está en funcionamiento es posible bloquear el panel de ...

Страница 51: ...dor de potencia centelleante puede indicar una olla incompatible una olla de diámetro insuficiente que se ha levantado la olla Sobrecalentamiento En el caso de un sobrecalentamiento de los componentes electrónicos la encimera se apagará automáticamente y en la pantalla aparecerá Fseguida de un número centelleante Este mensaje desaparecerá y la encimera se podrá volver a utilizar apenas la temperat...

Страница 52: ... Filetes de pescado Huevo frito ª Espesamiento rápido Salsas líquidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche Espesamiento lento Salsas consistentes S Cocción a fuego medio Cocción a Baño María Cocción olla a presión después del silbido Cocción a fuego bajo Cocción a fuego bajo guisados Calentar comidas Cocción a fuego muy bajo Salsa al chocolate Mantener caliente All manuals and user guides at ...

Страница 53: ...ículasde plásticooaluminio sisedejansobrelassuperficiestodavía calientesotibiaspuedencausarungravedañoala encimera Verifiquequelosmangosdelasollasesténsiempredirigidos haciadentrodelaencimeraparaevitarqueseanchocados accidentalmente Nodesconecteelaparatodelatomadecorrientetirandodel cable sino sujetando el enchufe Norealicelalimpiezaoelmantenimientosinhaber desconectadoprimeroelaparatodelaredeléct...

Страница 54: ...car elimínelos inmediatamente con la raedera mientras la superficie está todavía caliente Una vez limpia la encimera se puede tratar con un producto específico para el mantenimiento y la protección la película invisible que deja este producto protege la superficie en caso de escurrimientos durante la cocción Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío Recuerde siempre enju...

Страница 55: ...a I 2200 B 3000 I 3000 B 4000 Delantera izquierda I 2200 B 3000 1600 si Post Izquierda I 2200 B 3000 1600 si Post Izquierda Potencia total 6600 7600 Leyenda I zona de cocción por inducción simple B booster La zona de cocción puede ser sobrealimentada a 3000 vatios la potencia máxima es limitada mientras esté en funcionamiento el booster de la zona de cocción posterior correspondiente ver Puesta en...

Страница 56: ...56 ES XEROX FABRIANO 04 2010 195065987 02 04 2010 195065987 02 04 2010 195065987 02 04 2010 195065987 02 04 2010 195065987 02 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Отзывы: