background image

FR

3

9

P

r

é

c

a

u

tions et 

c

onseils

!

Cet

 

appareil

 

a

 

été

 

con

ç

u

 

et

 

fabriqué

 

conformément

 

aux

normes

 

internationales

 

de

 

sécurité.

 

Ces

 

consignes

 

de

sécurité

 

sont

 

tr

è

s

 

importantes

 

et

 

doivent

 

ê

tre

 

lues

attentivement.

S

écu

r

it

é gé

n

é

r

ale

• C

es

 

instructions

 

ne

 

sont

 

valables

 q

ue

 

pour

 

les

 

pa

y

s

dont

 

les

 

s

y

mboles

 

figurent

 

dans

 

la

 

notice

 

et

 

sur

 

la

pla

q

uette

 

d’immatriculation

 

de

 

l’appareil.

•

Cet

 

appareil

 

a

 

été

 

con

ç

u

 

pour

 

un

 

usage

 

familial,

 

de

 

type

non

 

professionnel.

•

Cet

 

appareil

 

ne

 

doit

 

pas

 

ê

tre

 

installé

 

en

 

extérieur,

 

m

ê

me

dans

 

un

 

endroit

 

abrité,

 

il

 

est

 

en

 

effet

 

tr

è

s

 

dangereux

 

de

 

le

laisser

 

exposé

 

à

 

la

 

pluie

 

et

 

aux

 

orages.

•

Ne

 

pas

 

toucher

 

l

’

appareil

 

avec

 

les

 

mains

 

mouillées

 

ou

humides

 

ou

 

si

 

l

’

on

 

est

 

pieds

 

nus.

•

Cet

 

appareil

 

qui

 

sert

 

à

 

cuire

 

des

 

aliments

 

ne

 

doit

 

ê

tre

 

utilisé

que

 

par

 

des

 

adultes

 

conformément

 

aux

 

instructions

 

du

mode

 

d

’

emploi.

•

Cette

 

notice

 

concerne

 

un

 

appareil

 

classe

 

1

 

(libre

 

pose)

 

ou

classe

 

2

 

-

 

sous-classe

 

1

 

(encastré

 

entre

 

deux

 

meubles).

•

En

 

cours

 

de

 

fonctionnement

les

 é

l

é

ments

 

chauffants

 

et

certaines

 

parties

 

de

 

la

 

porte

 

peuvent

 

devenir

 

tr

è

s

chauds.

 

Attention

 à 

ne

 

pas

 

les

 

toucher

 

et

 à 

garder

 

les

enfants

 à 

distance.

•

Eviter

 

que

 

le

 

cordon

 

d

’

alimentation

 

d

’

autres

 

petits

électroménagers

 

touche

 

à

 

des

 

parties

 

chaudes

 

de

l

’

appareil.

• L

es

 

orifices

 

ou

 

les

 

fentes

 

d

’

aération

 

ou

 

d

’

évacuation

 

de

 

la

chaleur

 

ne

 

doivent

 

pas

 

ê

tre

 

bouchés

•

Ne

 

pas

 

poser

 

de

 

casseroles

 

instables

 

ou

 

déformées

 

sur

 

les

foyers

 

pour

 

éviter

 

tout

 

risque

 

de

 

renversement.

 

P

lacer

 

les

casseroles

 

sur

 

le

 

plan

 

de

 

cuisson,

 

manches

 

tournés

 

vers

l

’

intérieur,

 

pour

 

éviter

 

de

 

les

 

heurter

 

par

 

mégarde.

• U

tiliser

 

tou

j

ours

 

des

 

gants

 

de

 

protection

 

pour

 

enfourner

 

ou

sortir

 

des

 

plats

 

du

 

four.

•

Ne

 

pas

 

utiliser

 

de

 

solutions

 

inflammables

 

(alcool,

essence..)

 

à

 

proximité

 

de

 

l

’

appareil

 

lorsqu

’

il

 

est

 

en

 

marche.

•

Ne

 

pas

 

stoc

k

er

 

de

 

matériel

 

inflammable

 

dans

 

la

 

niche

 

de

rangement

 

du

 

bas

 

ou

 

dans

 

le

 

four

 

:

 

si

 

l

’

appareil

 

était

 

par

inadvertance

 

mis

 

en

 

marche,

 

il

 

pourrait

 

prendre

 

feu.

• Q

uand

 

l

’

appareil

 

n

’

est

 

pas

 

utilisé,

 

s

’

assurer

 

que

 

les

 

boutons

sont

 

bien

 

sur

 

la

 

position

 

•

.

•

Ne

 

pas

 

tirer

 

sur

 

le

 

c

â

ble

 

pour

 

débrancher

 

la

 

fiche

 

de

 

la

prise

 

de

 

courant.

•

N

’

effectuer

 

aucune

 

opération

 

de

 

nettoyage

 

ou

 

d

’

entretien

sans

 

avoir

 

auparavant

 

débranché

 

la

 

fiche

 

de

 

la

 

prise

 

de

courant.

•

En

 

cas

 

de

 

panne,

 

n

’

essayer

 

en

 

aucun

 

cas

 

d

’

accéder

 

aux

mécanismes

 

internes

 

pour

 

tenter

 

de

 

réparer

 

l

’

appareil.

Faire

 

appel

 

au

 

service

 

d

’

assistance.

•

Ne

 

pas

 

poser

 

d

’

ob

j

ets

 

lourds

 

sur

 

la

 

porte

 

du

 

four

 

ouverte.

• L

es

 

surfaces

 

intérieures

 

du

 

tiroir

 

(s

’

il

 

y

 

en

 

a

 

un)

 

peuvent

devenir

 

chaudes.

• L

e

 

plan

 

vitrocéramique

 

résiste

 

aux

 

chocs

 

mécaniques,

 

il

 

peut

toutefois

 

se

 

fendre

 

(ou

 

m

ê

me

 

se

 

briser)

 

sous

 

l

’

effet

 

d

’

un

 

choc

provoqué

 

par

 

un

 

ob

j

et

 

pointu,

 

tel

 

qu

’

un

 

ustensile

 

par

 

exemple.

Dans

 

ce

 

cas,

 

débrancher

 

immédiatement

 

l

’

appareil

 

du

 

réseau

électrique

 

et

 

s

’

adresser

 

à

 

un

 

centre

 

d

’

assistance

 

technique.

• S

i

 

la

 

surface

 

de

 

la

 

table

 

est

 

f

ê

lée,

 

éteindre

 

l

’

appareil

 

pour

éviter

 

tout

 

risque

 

d

’

électrocution.

•

Ne

 

pas

 

oublier

 

que

 

la

 

température

 

des

 

foyers

 

reste

 

assez

élevée

 

pendant

 

trente

 

minutes

 

au

 

moins

 

apr

è

s

 

leur

extinction.

•

Garder

 

à

 

bonne

 

distance

 

de

 

la

 

table

 

de

 

cuisson

 

tout

 

ob

j

et

qui

 

pourrait

 

fondre,

 

des

 

ob

j

ets

 

en

 

plastique

 

ou

 

en

aluminium

 

par

 

exemple,

 

ou

 

des

 

produits

 

à

 

haute

 

teneur

 

en

sucre.

 

Faire

 

tr

è

s

 

attention

 

aux

 

emballages,

 

au

 

film

 

plastique

et

 

au

 

papier

 

aluminium

 

:

 

au

 

contact

 

des

 

surfaces

 

encore

chaudes

 

ou

 

ti

è

des,

 

ils

 

risquent

 

d

’

endommager

 

gravement

la

 

table.

•

Ne

 

pas

 

poser

 

d

’

ob

j

ets

 

métalliques

 

(couteaux,

 

cuill

è

res,

couvercles,

 

etc.)

 

sur

 

la

 

table,

 

ils

 

risquent

 

de

 

devenir

br

û

lants.

•

Cet

 

appareil

 

n

’

est

 

pas

 

prévu

 

pour

 

ê

tre

 

utilisé

 

par

 

des

personnes

 

(y

 

compris

 

les

 

enfants)

 

dont

 

les

 

capacités

physiques,

 

sensorielles

 

ou

 

mentales

 

sont

 

réduites,

 

ou

 

des

personnes

 

dénuées

 

d

’

expérience

 

ou

 

de

 

connaissance,

sauf

 

si

 

elles

 

ont

 

pu

 

bénéficier,

 

par

 

l

’

intermédiaire

 

d

’

une

personne

 

responsable

 

de

 

leur

 

sécurité,

 

d

’

une

 

surveillance

ou

 

d

’

instructions

 

préalables

 

concernant

 

d

’

utilisation

 

de

l

’

appareil.

M

ise

 

a

r

e

b

u

t

•

Mise

 

au

 

rebut

 

du

 

matériel

 

d

’

emballage

 

:

 

se

 

conformer

 

aux

réglementations

 

locales,

 

les

 

emballages

 

pourront

 

ainsi

 

ê

tre

recyclés.

• L

a

 

directive

 

européenne

 

2002/96/CE

 

relative

 

aux

 

déchets

d

’

équipements

 

électriques

 

et

 

électroniques

 

(DEEE),

 

prévoit

que

 

les

 

électroménagers

 

ne

 

peuvent

 

pas

 

ê

tre

 

traités

comme

 

des

 

déchets

 

solides

 

urbains

 

courants.

 

L

es

appareils

 

usagés

 

doivent

 

faire

 

l

’

ob

j

et

 

d

’

une

 

collecte

séparée

 

pour

 

optimiser

 

le

 

taux

 

de

 

récupération

 

et

 

de

recyclage

 

des

 

matériaux

 

qui

 

les

 

composent

 

et

 

emp

ê

cher

tout

 

danger

 

pour

 

la

 

santé

 

et

 

pour

 

l

’

environnement.

 

L

e

symbole

 

de

 

la

 

poubelle

 

barrée

 

est

 

appliqué

 

sur

 

tous

 

les

produits

 

pour

 

rappeler

 

qu

’

ils

 

font

 

l

’

ob

j

et

 

d

’

une

 

collecte

sélective.

P

our

 

de

 

plus

 

amples

 

renseignements

 

sur

 

la

 

mise

 

au

 

rebut

des

 

électroménagers,

 

les

 

possesseurs

 

peuvent

 

s

’

adresser

au

 

service

 

public

 

prévu

 

à

 

cet

 

effet

 

ou

 

aux

 

commer

ç

ants.

E

c

ono

m

ies

 

et

 

r

es

p

e

c

t

 d

e

l

’

en

v

i

r

onne

m

ent

• P

our

 

faire

 

des

 

économies

 

d

’

électricité,

 

utiliser

 

autant

 

que

possible

 

le

 

four

 

pendant

 

les

 

heures

 

creuses.

 

L

es

 

options

 

de

programmation

 

des

 

cuissons

 

et

 

plus

 

particuli

è

rement

 

la

“

cuisson

 

différée

”

 

(

voir

 

Programmes

),

 

permettent

 

de

s

’

organiser

 

en

 

ce

 

sens.

• P

our

 

les

 

cuissons

 

au

 

T

OU

RNEBR

O

C

H

E

 

et

 

R

O

T

ISS

ER

I

E,

nous

 

recommandons

 

de

 

garder

 

la

 

porte

 

du

 

four

 

fermée

‘

:

 

les

résultats

 

obtenus

 

sont

 

meilleurs

 

et

 

la

 

consommation

d

’

énergie

 

est

 

moindre

 

(environ

 

10

%

 

d

’

économie).

•

Garder

 

les

 

j

oints

 

propres

 

et

 

en

 

bon

 

état

 

pour

 

qu

’

ils

 

adh

è

rent

bien

 

à

 

la

 

porte

 

et

 

ne

 

causent

 

pas

 

de

 

déperdition

 

de

 

chaleur.

Содержание CI 66 H A

Страница 1: ...ura Consigli pratici di cottura Tabella cottura in forno Utilizzo del piano cottura vetroceramica 10 Accendere e spegnere le zone di cottura Le zone di cottura Precauzioni e consigli 11 Sicurezza gene...

Страница 2: ...inima dal piano di 420 mm Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono infiammabili vedi figura non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati eventuali cappe devono...

Страница 3: ...con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilm...

Страница 4: ...Tasto PIROLISI Display Icona FINE COTTURA Icona OROLOGIO Digit numerici TEMPERATURA e TEMPI Icona DURATA Icona CONTAMINUTI Indicatore del Preriscaldamento Icona STOP Indicatore PORTA BLOCCATA Icone PR...

Страница 5: ...manopola PROGRAMMI 2 Il forno entra nella fase di preriscaldamento l indicatore del preriscaldamento si illumina possibile modificare la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO 3 Quando si spegne...

Страница 6: ...ltato perfetto La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza cotta La durata di cottura pu essere modificata di alcuni minuti come di seguito specificato nella descrizi...

Страница 7: ...la IMPOSTAZIONE TEMPI verso il e per regolare il tempo desiderato 3 premere nuovamente il tasto per confermare 4 a tempo scaduto sul DISPLAY compare la scritta END il forno termina la cottura e viene...

Страница 8: ...su leccarda Pesce in pastella pasta sfoglia o pasta frolla salmone spiedino ecc Multilivello 200 C su leccarda Pesce al gratin merluzzo alla provenzale gratinato ecc gratin o rosticceria 200 210 C va...

Страница 9: ...ta lievitata crostate allo zucchero torte di pane briosciato alla frutta 180 C tortiera su leccarda Cottura di basi per crostate pasta sabl e crostate alla frutta cruda fragole lamponi ecc 180 C torti...

Страница 10: ...nte un elevata quantit di luce e calore con i conseguenti vantaggi pratici rapido riscaldamento rispetto ad un bruciatore a gas rapido raffreddamento temperatura uniforme sull intera superficie grazie...

Страница 11: ...collegareimmediatamente l apparecchiodallaretedialimentazioneerivolgersiall Assistenza Selasuperficiedelpiano incrinata spegnerel apparecchioper evitarelapossibilit discosseelettriche Nondimenticarech...

Страница 12: ...la lampadina e sostituirla con una analoga potenza 15 W attacco E 14 Rimontare il coperchio prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione vedi figura Pulire il piano cottura vetrocer...

Страница 13: ...y illuminata indica che la porta del forno si bloccata automaticamente non appena la temperatura ha raggiunto valori elevati l icona indica che in qualsiasi momento premendo il tasto possibile annulla...

Страница 14: ...199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica co...

Страница 15: ...etting the clock Setting the timer Using the oven Manual cooking modes Automatic cooking modes Programming cooking Practical cooking advice Oven cooking advice table Using the glass ceramic hob 24 Swi...

Страница 16: ...wall cabinet there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not pos...

Страница 17: ...the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power sup...

Страница 18: ...RIC HOTPLATE PYROLITIC CYCLE button Display AUTOMATIC COOKING MODE icons LOW TEMPERATURE MODE icon END OF COOKING icon CLOCK icon TEMPERATURE and TIME digits DURATION icon TIMER icon Preheating indica...

Страница 19: ...way 1 Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob 2 The oven begins its preheating stage and the preheating indicator lights up The temperature may be changed by turning the THERMOSTA...

Страница 20: ...ptimal Cooking system The cooking cycle stops automatically and the oven indicates when the dish is cooked The cooking duration may be modified by a period of several minutes as specified in the descr...

Страница 21: ...ce Programming the cooking duration 1 Press the button several times until the icon and the three digits on the DISPLAY begin to flash 2 Turn the TIMER KNOB towards and to adjust the duration 3 Press...

Страница 22: ...ndade gratin etc gratin or roasting 200 210 C dish on the oven tray Souffl s scallop souffl etc Multi level 200 C souffl dish on the oven tray FISH Salt baked fish bass carp etc Multi level 240 C fish...

Страница 23: ...de using leavened dough sugar pie fruit brioche loaf etc 180 C cake tin on dripping pan Tart cases crumbly sweet pastry fresh fruit tarts strawberry raspberry etc 180 C cake tin on dripping pan with b...

Страница 24: ...vantages that halogen heating elements bring Halogen lamps emit high levels of heat and light as soon as they are switched on offering the following practical advantages rapid heating in relation to a...

Страница 25: ...ome hot The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks but it may crack or even break if hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appliance from the electricity m...

Страница 26: ...light bulb and replace it with a similar one Wattage 15 W cap E 14 Replace the glass cover making sure the seal is positioned correctly see diagram Cleaning the glass ceramic hob Do not use abrasive o...

Страница 27: ...ces The icon on the display when lit indicates that the oven door was automatically locked as soon as the temperature reached a high value The icon indicates that the cleaning cycle may be cancelled a...

Страница 28: ...llowing type F followed by numbers Call for technical assistance in the event of a malfunction Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand The ty...

Страница 29: ...ogrammer la minuterie Utilisation du four Programmes de cuisson manuels Programmes de cuisson automatiques Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four Utilisation du...

Страница 30: ...isini re est install e sous un l ment suspendu il faut que ce dernier soit plac moins de 420 mm de distance du plan Il faut pr voir une distance de 700 mm si les l ments suspendus sont inflammables vo...

Страница 31: ...nt doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Le c ble doit tre contr l p riodiquement et ne peut tre remplac que par un technicien agr Nous d clinons toute r...

Страница 32: ...t PLAQUE LECTRIQUE Touche PYROLYSE Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE Pied de r glage GLISSIERES de coulissement niveau 3 niveau 2 niveau 1 Pied de r glage niveau 5 niveau 4 Table de cu...

Страница 33: ...s pour prot ger le four 1 Pour s lectionner le programme de cuisson souhait tourner la manette PROGRAMMES 2 Le four se place en phase de pr chauffage l indicateur pr chauffage s allume Pour modifier l...

Страница 34: ...pas tre modifi es l aide du syst me C O P Cuisson Optimale Programm e qui garantit automatiquement un r sultat parfait La cuisson s arr te automatiquement et le four signale que le plat est cuit La du...

Страница 35: ...de l AFFICHEUR se mettent clignoter 2 tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le et pour r gler la dur e d sir e 3 appuyer nouveau sur la touche pour confirmer 4 expiration de la dur e s lectionn...

Страница 36: ...brochet multiniveaux 200 C sur plateau Gratins de poisson brandade de morue gratin e gratin ou r tisserie 200 210 C plat sur plateau Souffl s saint jacques multiniveaux 200 C moule sur plateau LES PO...

Страница 37: ...ur l chefrite Tartes p te lev e tartes au sucre tartes aux fruits p te brioche 180 C moule sur l chefrite Cuisson de bases pour tartes p te sabl e tartes aux fruits frais fraises framboises etc 180 C...

Страница 38: ...nt instantan ment une quantit de lumi re et de chaleur tr s lev e avec tous les avantages pratiques qui s ensuivent mont e rapide en temp rature par rapport un br leur gaz refroidissement rapide temp...

Страница 39: ...riser sous l effet d un choc provoqu par un objet pointu tel qu un ustensile par exemple Dans ce cas d brancher imm diatement l appareil du r seau lectrique et s adresser un centre d assistance techni...

Страница 40: ...d un tournevis Nettoyage et entretien N existe que sur certains mod les Couvercle Joint Ampoule Cavit 2 D visser l ampoule et la remplacer par une autre de m me type puissance 15 W culot E 14 Remettre...

Страница 41: ...e verrouillage automatique de la porte du four d s que la temp rature a atteint des valeurs lev es l ic ne indique qu il est possible d annuler tout moment le cycle de nettoyage par pression sur la to...

Страница 42: ...t Ces anomalies sont affich es sous la forme F suivi des chiffres Contactez alors un service d assistance technique Ne jamais faire appel des techniciens non agr s Indiquer le type d anomalie le mod l...

Страница 43: ...k instellen De timer instellen Gebruik van de oven Handmatige kookprogramma s Automatische kookprogramma s De bereiding programmeren Praktische kooktips Kooktabel oven Starten en gebruik 52 De kookzon...

Страница 44: ...sen de twee minstens 420 mm zijn Deze afstand moet 700 mm worden als de keukenkastjes zijn vervaardigd uit ontvlambaar materiaal zie afbeelding hang geen gordijnen achter het fornuis of op minder dan...

Страница 45: ...o is dient u ofwel de stekker ofwel de contactdoos te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat ge nstalleerd is moeten de elektrische kabel en de contactdoos gemakk...

Страница 46: ...lampje ELEKTRISCHE KOOKPLAAT Toets PYROLYSE Display Symbolen AUTOMATISCHE PROGRAMMA S Symbool PROGRAMMA LAGE TEMPERATUR Symbool EINDE BEREIDING Symbool KLOK Cijfers TEMPERATUREN en TIJDEN Symbool DUUR...

Страница 47: ...om de oven te beschermen 1 Selecteer het gewenste kookprogramma door aan de PROGRAMMAKNOP te draaien 2 De oven begint voor te verwarmen de aanwijzers van de voorverwarming gaan aan De temperatuur kan...

Страница 48: ...d door het systeem C O P Cottura Ottimale Programmata Optimale Geprogrammeerde Bereiding die automatisch een perfect resultaat garandeert De bereiding wordt automatisch gestopt en de oven geeft aan wa...

Страница 49: ...INSTELLEN TIJDEN richting de en de om de gewenste duur in te stellen 3 druk nogmaals op de toets om te bevestigen 4 als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END be ind...

Страница 50: ...bladerdeeg of pasteideeg zalm vis aan sat stokjes enz Multiniveau 200 C op bakplaat Vis au gratin kabeljouw gegratineerd a l proven ale enz gratin of braden 200 210 C schotel op bakplaat Souffl schelp...

Страница 51: ...at Cheesecake 200 C taartvorm op lekplaat Vruchtenaart van gistdeeg suikertaart vlaaien 180 C taartvorm op lekplaat Bereiding bodem voor vruchtentaarten zandtaartdeeg taart met verse vruchten aardbeie...

Страница 52: ...geenlampen verspreiden onmiddellijk een grote hoeveelheid licht en warmte met de daaruit voortkomende praktische voordelen snelle verwarming ten opzichte van een gasbrander snelle afkoeling gelijkmati...

Страница 53: ...ren Let vooral op plastic of aluminium verpakkingen en folie als u ze op het nog warme of lauwe kookvlak neerlegt kunt u zware schade aanrichten Richt de handvaten van de pannen altijd naar de binnenz...

Страница 54: ...het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje vermogen 15 W fitting E 14 Zet het deksel weer op zijn plaats en let erop dat de afdichting goed is bevestigd zie afbeelding Het reinigen van d...

Страница 55: ...aan dat de ovendeur automatisch is geblokkeerd omdat de temperatuur zeer hoog is geworden het symbool geeft aan dat op elk willekeurig moment dat u op de toets drukt u de reinigingscyclus kunt annuler...

Страница 56: ...eze kunt u op het display aflezen met berichten zoals F gevolgd door enkele nummers In deze gevallen moet u de technische dienst inschakelen Wendt u nooit tot niet erkende monteurs Dit dient u door te...

Страница 57: ...und Gebrauch 61 64 Uhr einstellen Einstellung des Kurzzeitweckers Gebrauch des Backofens Manuelle Garprogramme Automatik Garprogramme Garzeit programmieren Praktische Tipps Tabelle Garen im Backofen G...

Страница 58: ...nstalliert werden ist letzterer in einem Mindestabstand von 420 mm von der Arbeitsfl che anzubringen Sollten die H ngeschr nke aus entz ndbarem Material geschaffen sein muss der Abstand 700 mm betrage...

Страница 59: ...tecker anderenfalls austauschen Keine Verl ngerungen und Mehrfachsteckdosen verwenden Das Netzkabel und die Steckdose m ssen bei installiertem Ger t leicht zug nglich sein Das Netzkabel darf nicht geb...

Страница 60: ...Symboltasten AUTOMATIK GARPROGRAMME Symbol PROGRAMME NIEDRIGE TEMPERATUR Symbol GARENDE Symbol UHR Digit Anzeige TEMPERATUR und ZEITEN Symbol DAUER Symbol KURZZEITWECKER Vorheizanzeige Symbol STOPP An...

Страница 61: ...m ber den Drehschalter PROGRAMME ausw hlen 2 Der Backofen schaltet auf Vorheizen Die Vorheiz Anzeige leuchtet auf Die Temperatur kann mithilfe des Drehschalters THERMOSTAT abge ndert werden 3 Sobald d...

Страница 62: ...tes Ergebnis garantiert Der Backvorgang wird automatisch unterbrochen der Backofen signalisiert wenn das Backgut gar ist Die Garzeit kann um einige Minuten ver ndert werden wie nachfolgend in der Besc...

Страница 63: ...Richtung und um die gew nschte Zeit einzustellen 3 Dr cken Sie erneut die Taste um die Eingabe zu best tigen 4 Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END an Der Backofen schlie t den Garvo...

Страница 64: ...kblech Fisch im Teigmantel Bl tterteig oder M rbeteig Pasteten Bl tterteig oder M rbeteig Lachs Spie chen usw Hei luft 200 C Backblech berbackener Fisch Gratinierter Kabeljau usw Gratin oder Braten 20...

Страница 65: ...l tzchen Brownies 200 C Form auf Backblech K sekuchen 200 C Form auf Backblech Kuchen mit Hefeteig S e Kuchen Streuselkuchen mit Obst 180 C Form auf Backblech Teigb den f r Torten Sandteig Torten mit...

Страница 66: ...elle Hitzeerzeugung im Vergleich zu Gasbrennern schnelles Abk hlen gleichm ige W rmeverteilung auf der gesamten Fl che dank der runden Heizelemente Der Einsatz dieser Art von Kochzonen ist u erst einf...

Страница 67: ...feldfern AchtenSiebesondersauf Verpackungsmaterial FrischhaltefolieundAlufolie Wirdderartiges Materialaufdennochhei enoderwarmenOberfl chenbelassen k nnensiedasKochfelddauerhaftbesch digen StellenSieS...

Страница 68: ...entfernen 2 Die Lampe ausschrauben und durch eine neue Lampe desselben Typs ersetzen Leistung 15 W Sockel E 14 Bringen Sie die Abdeckung wieder an Achten Sie hierbei darauf dass die Dichtung ordnungs...

Страница 69: ...chen Symbols ist ein Zeichen daf r dass die Backofent r ab dem Moment automatisch gesperrt wurde an dem sehr hohe Temperaturwerte erreicht wurden Das Symbol weist darauf hin dass durch Dr cken der Tas...

Страница 70: ...splay durch Meldungen folgenden Typs angezeigt F gefolgt von Nummern In diesem Fall den Kundendienst anfordern Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Bes...

Страница 71: ...DE 71...

Страница 72: ...72 DE 12 2008 195071826 02 XEROX BUSINESS SERVICES...

Отзывы: