background image

44

BE

DE

AT

Note

Einstellung der Brennköpfe

Einstellung der Brennköpfe

Einstellung der Brennköpfe

Einstellung der Brennköpfe

Einstellung der Brennköpfe

Zur Einstellung auf den Drehschalter drücken und
gleichzeitig entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis die
Markierung des Schalters dem gewünschten, dreieckigen
Symbol gegenübersteht:

Schwarzer Kreis: ausgeschaltet

Große Flamme: voll eingeschaltet

Kleine Flamme: reduzierte Leistung
Außerdem zeigen die Symbole  in der Nähe der Drehknöpfe
die Position des jeweiligen Brenners auf dem Kochfeld an.
Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen gegen das
Austreten von Gas mittels Thermoelement ausgestattet.
Diese Vorrichtung blockiert den Gasaustritt, falls die
Brennerflamme während des Betriebs erlischt. Die
Kochfelder sind mit Sicherheitsvorrichtungen gegen das
Austreten von Gas mittels Thermoelement ausgestattet.
Diese Vorrichtung blockiert den Gasaustritt, falls die
Brennerflamme während des Betriebs erlischt.
Anzünden eines Brenners

Anzünden eines Brenners

Anzünden eines Brenners

Anzünden eines Brenners

Anzünden eines Brenners

• den jeweiligen Drehknopf eindrücken und gegen den

Uhrzeigersinn drehen bis er auf dem Symbol des
Maximalleistung steht;

• den Drehknopf bis zum Anschlag eindrücken ;

• den Drehknopf bei gezündeter Flamme ungefähr 10

Sekunden lang gedrückt halten, um die Erwärmung des
Sicherheitsthermoelementes zu ermöglichen;

• den Drehknopf loslassen und überprüfen, daß die

Zündung auf stabile Weise erfolgt ist. Andernfalls ist die
Operation zu wiederholen.

Zur Einstellung der niedrigsten Leistung drehen Sie den
Reglerknopf auf die kleine Flamme. Mittlere Leistungsstufen
erhalten Sie durch Drehen des Reglerknopfes auf eine
Zwischenposition zwischen der großen und kleinen
Flamme. Zum Ausschalten des Brenners drehen Sie den
Reglerknopf im Uhrzeigersinn auf Pos. AUS  " ".
Wichtig:

Wichtig:

Wichtig:

Wichtig:

Wichtig:

• Die automatische Zündvorrichtung nicht länger als 15

Sekunden lang betätigen.

• In einigen Fällen sind Schwierigkeiten bei der Zündung

auf sich eventuell in der Gasleitung befindliche Luft
zurückzuführen.

• Falls die Brennerflamme unvorhergesehen erlöschen

sollte, tritt das Gas lediglich einige Augenblicke lang weiter
aus, bevor die Sicherheitsvorrichtung interveniert. Den
Bedienknopf zurückdrehen und die erneute Zündung erst
nach mindestens 1 Minute wieder versuchen, damit sich
auf diese Weise das ausgetretene Gas, das anderfalls
gefährlich werden könnte, verflüchtigen kann.

• Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, muß überprüft werden,

daß sich die Drehknöpfe in der AUS-Position "•" befinden.
Außerdem ist es ratsam, den Hauptabsperrhahn der
Gaszufuhr zu schließen.

Bei einer Stromstörung ist es möglich, den Brennkopf mit
einem Streichholz anzuzünden, wobei der Drehschalter auf
die maximale Brennstufe gestellt wird. Zum Anzünden der
Gasflamme führen Sie ein brennendes Streichholz oder
einen Gasanzünder an den Brenner, drücken den
entsprechenden Reglerknopf fest ein und drehen diesen
dann gegen den Uhrzeigersinn auf Maximum.

Bedienung der Brennköpfe

Da der Brenner mit einer Sicherheitsvorrichtung "F"

Da der Brenner mit einer Sicherheitsvorrichtung "F"

Da der Brenner mit einer Sicherheitsvorrichtung "F"

Da der Brenner mit einer Sicherheitsvorrichtung "F"

Da der Brenner mit einer Sicherheitsvorrichtung "F"
ausgestattet ist

ausgestattet ist

ausgestattet ist

ausgestattet ist

ausgestattet ist, muss der Reglerknopf für ca. 6 Sekunden
gedrückt werden, bis die Sicherheitsvorrichtung, dank derer
die Flamme automatisch gezündet wird und brennend
gehalten bleibt, heiß wird.
Um den Brenner auszuschalten,

Um den Brenner auszuschalten,

Um den Brenner auszuschalten,

Um den Brenner auszuschalten,

Um den Brenner auszuschalten, drehen Sie den
Reglerknopf im Uhrzeigersinn wieder auf AUS
(gekennzeichnet durch das Symbol “ ”).
Um optimale Leistungen Ihres zu gewährleisten, sind beim
Kochen einige grundsätzlichen Maßnahmen zu beachten:
Verwenden Sie Kochgeschirr, die glatt auf der Kochzone
aufliegen.

Brenner

ø Topfdurchmesser (cm)

A.Hilfsbrenner

6 – 14

B.Schnellkochbrenner

15 – 22

C.Blitzkochbrenner

21 – 26

Gebrauch der Brenner

Gebrauch der Brenner

Gebrauch der Brenner

Gebrauch der Brenner

Gebrauch der Brenner

Um eine maximale Brennerleistung zu erzielen, ist es
empfehlenswert, nur Töpfe mit einem für den Brenner
geeigneten Durchmesser zu verwenden, um zu vermeiden,
daß die Flamme über den Topfboden hinausgeht (siehe
nachstehende Tabelle). Sobald eine Flüssigkeit zu kochen
beginnt, ist es außerdem ratsam, die Flamme soweit herunter
zu drehen, daß sie gerade noch köchelt.

Содержание B 40 L CS F Series

Страница 1: ...zioni per l uso 4 Pulizia e manutenzione 5 Istruzioni per l installatore 6 Installazione dei piani 7 Collegamento gas 8 Collegamento elettrico 9 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 10 Italiano 1...

Страница 2: ...generale dell apparecchio quando lo stesso non utilizzato e chiudere il rubinetto del gas 5 necessario che tutte le operazioni relative all installazione e alla regolazione vengano eseguite da persona...

Страница 3: ...accensione dei bruciatori gas F Dispositivo di sicurezza Dispositivo di sicurezza Dispositivo di sicurezza Dispositivo di sicurezza Dispositivo di sicurezza Interviene in caso di spegnimento accident...

Страница 4: ...nuto lasciando cos dileguare il gas uscito che pu essere pericoloso Quando l apparecchiatura non in funzione controllare che le manopole siano in posizione di chiuso Si consiglia inoltre di chiudere i...

Страница 5: ...te con una pelle di daino Dopo la pulizia possibile eseguire eventuali trattamenti per risaltare la lucentezza dell acciaio e prevenire eventuali ingiallimenti a tal proposito si consiglia l utilizzo...

Страница 6: ...manutenzione tecnica nel modo pi corretto e secondo le norme in vigore Importante qualsiasi intervento di regolazione Importante qualsiasi intervento di regolazione Importante qualsiasi intervento di...

Страница 7: ...ttaglio H2 82 mm vedi figura 4 dettaglio H2 82 mm vedi figura 4 dettaglio H2 82 mm vedi figura 4 dettaglio H2 per l installazione sull eventuale top posto sotto il piano necessario praticare un forno...

Страница 8: ...abella 1 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli altrimenti installare sulla tubazione di ingresso un apposito regolatore di pressione secondo la norma UNI CIG 7430 Effettuare Il collegamento in modo...

Страница 9: ...odo che non raggiunga in nessun punto una temperatura superiore di 50 C a quella ambiente Nel caso di installazione sopra un forno da incasso l allacciamento elettrico del piano e quello del forno dev...

Страница 10: ...r 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Questa apparecchiatura conform...

Страница 11: ...ing and maintenance 15 Instructions for the installer 16 Hobs installation 17 Gas supply connection 18 Electrical connection 19 Burners and nozzles specifications 20 Operating Instructions Italiano 1...

Страница 12: ...main switch and gas supply when you are not using the hob 10 The gas burners and pan supports remain heated for a long time after use Take care not to touch them 11 To avoid accidental spillage do no...

Страница 13: ...rapid gas burner C Rapidgas burner E Ignitor for gas burners F Safety device Activates if the flame accidentally goes out spills drafts etc interrupting the delivery of gas to the burner G Control kn...

Страница 14: ...few moments before the safety device activates Turn the control knob to the off position and do not attempt ignition again for at least 1 minute thereby letting the gas disperse which could otherwise...

Страница 15: ...e detergents containing phosphorus or water with a high lime content After washing the stainless steel parts they should be rinsed and dried with a soft cloth washleather After cleaning some special t...

Страница 16: ...licable norms in force regarding accident prevention for electrical connection For the correct operation of the appliance when built into the cabinet it is vital that the minimum distances illustrated...

Страница 17: ...l H2 To install this type of hob a hole large enough to accommodate the whole lower casing of the appliance must be made on the worktop intended to be under the hob Remember to leave a gap of at least...

Страница 18: ...ng parts which could damage or crush it Make sure that the natural gas pipe is adequate for a sufficient supply to the appliance when all the burners are lit Important A pressure regulator in complian...

Страница 19: ...separately to the electricity supply both for safety reasons and for easy removal of the oven if necessary Do not use adapters or shunts as they could cause heating or burning Before connecting to th...

Страница 20: ...93 and subsequent modifications 2002 96 EC and subsequent modifications At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane G31 H s 50 37 MJ kg Butane G30 H s 49 47 MJ kg Methane G20 H s 37 78 MJ m3 Table 1 Liquid...

Страница 21: ...Nettoyage et entretien 25 Instructions pour l installation 26 Installation des tables de cuisson 27 Instructions pour l installation 28 Branchement lectrique 29 Caract ristiques des br leurs et des in...

Страница 22: ...aux normes en vigueur Les instructions techniques sont d crites dans la partie r serv e l installateur 5 V rifiez p riodiquement le bon tat du tuyau de raccordement gaz et adressez vous un personnel q...

Страница 23: ...leurs gaz Manettes de commande des br leurs gaz E Bougie d allumage des br leurs gaz Bougie d allumage des br leurs gaz Bougie d allumage des br leurs gaz Bougie d allumage des br leurs gaz Bougie d...

Страница 24: ...uelques instants avant l intervention du dispositif de s curit Fermez la manette de commande et attendez au moins 1 minute avant de renouveler l allumage afin de permettre la dissipation du gaz sorti...

Страница 25: ...er abondamment la surface apr s le nettoyage et essuyer soigneusement avec un chiffon souple Pour faire ressortir le brillant de l acier et pr venir au besoin son jaunissement traitez le avec un produ...

Страница 26: ...on de Important avant d effectuer toute op ration de Important avant d effectuer toute op ration de Important avant d effectuer toute op ration de Important avant d effectuer toute op ration de r glag...

Страница 27: ...82 mm de haut voir figure 4 d tail H2 d tail H2 d tail H2 d tail H2 d tail H2 en cas d installation sur un plan de travail il faut pr voir une d coupe suffisamment grande pour pouvoir y loger la bo t...

Страница 28: ...Assurez vous que la canalisation du gaz naturel soit suffisante pour alimenter l appareil quand tous les br leurs sont allum s Important Important Important Important Important Pour effectuer le racc...

Страница 29: ...ntation doit tre plac de fa on ce qu il n atteigne en aucun point une temp rature sup rieure de 50 C la temp rature ambiante Dans le cas d installation au dessus d un four encastrable le branchement l...

Страница 30: ...CEE CEE CEE CEE CEE du 12 12 06 Basse Tension et modifications successives 2004 108 CEE CEE CEE CEE CEE du 15 12 04 Compatibilit lectromagn tique et modifications successives 2009 142 CEE CEE CEE CEE...

Страница 31: ...Schoonmaken en onderhoud 35 Instructies voor de installateur 36 Het installeren van kookplaten 37 Instrukties voor de installatie 38 Elektrische aansluiting 39 Kenmerken van de branders en inspuiters...

Страница 32: ...gen ervan geavanceerde technologi en gehanteerd zijn en dat gemaakt is van kwaliteitsmateriaal Tijdens het gebruik van dit apparaat zult u merken dat u er steeds meer plezier van zult hebben DEZE GEBR...

Страница 33: ...tomatische ontsteking Bougies van de automatische ontsteking F Veiligheidsmechanisme Veiligheidsmechanisme Veiligheidsmechanisme Veiligheidsmechanisme Veiligheidsmechanisme Dit treedt in werking als d...

Страница 34: ...gasleiding aanwezige lucht eruit laten stromen Vervolgens opnieuw op het knopje drukken Bij het ongewenste uitgaan van de vlam van de branders zal het gas nog even door blijven stromen v rdat het beve...

Страница 35: ...onmaken kunt u eventueel de stalen gedeelten oppoetsen en eventueel geelachtig worden vermijden hiervoor kunt u de bijgeleverde speciale cr me voor het onderhoud van staal na te bestellen bij ons Serv...

Страница 36: ...regel onderhoudshandelingen Belangrijk alle regel onderhoudshandelingen Belangrijk alle regel onderhoudshandelingen Belangrijk alle regel onderhoudshandelingen Belangrijk alle regel onderhoudshandelin...

Страница 37: ...kplaat een opening worden gemaakt die groot genoeg is om het onderste gedeelte van de kookplaat te kunnen bevatten Zorg ervoor dat tussen de kookplaat en het houten keukenblad minstens 1 cm overblijft...

Страница 38: ...temt met de waarden die in de tabel 1 Kenmerken van de branders en inspuiters staan Als dit niet het geval is moet u op de gastoevoerleiding een speciale drukregelaar monteren in overeenstemming met d...

Страница 39: ...In ieder geval moet de voedingskabel zodanig aangelegd worden dat de kabel op geen enkel punt warmer kan worden dan 50 C boven de omgevingstemperatuur In het geval van installeren boven een ingebouwde...

Страница 40: ...G EEG 2009 142 van 30 11 09 Gas en successievelijke modificaties EEG EEG EEG EEG EEG 93 68 van 22 07 93 en successievelijke modificaties 2002 96 EC en successievelijke modificaties TABEL 1 voor Nederl...

Страница 41: ...ienung der Brennk pfe 44 Anweisungen f r den installateur 45 46 Installation der kochmulde 47 Gasanschlu 48 Elektroanschlu 49 Merkmale der Brenner und D sen 50 Bedienungsanleitung BE B 40 L CS F Itali...

Страница 42: ...nte Merkmale unserer Produktion zu sch tzen wissen DIESE INSTRUKTIONEN SIND NUR F R DIE BESTIMMUNGSL NDER G LTIG DEREN SYMBOL DIESE INSTRUKTIONEN SIND NUR F R DIE BESTIMMUNGSL NDER G LTIG DEREN SYMBOL...

Страница 43: ...n pfe der Gasbrenner E Z ndkerze der Gasbrenner Z ndkerze der Gasbrenner Z ndkerze der Gasbrenner Z ndkerze der Gasbrenner Z ndkerze der Gasbrenner F Sicherheitsvorrichtung Sicherheitsvorrichtung Sich...

Страница 44: ...lich einige Augenblicke lang weiter aus bevor die Sicherheitsvorrichtung interveniert Den Bedienknopf zur ckdrehen und die erneute Z ndung erst nach mindestens 1 Minute wieder versuchen damit sich auf...

Страница 45: ...griff Wichtig jeglicher Einstell und Wartungseingriff Wichtig jeglicher Einstell und Wartungseingriff usw darf erst durchgef hrt werden nachdem usw darf erst durchgef hrt werden nachdem usw darf erst...

Страница 46: ...ngen ins Freie auf Fu bodenh he aufweisen um auf diese Weise das Entweichen eventueller Gaslecks nach unten zu erm glichen Au erdem keine Gasflaschen mit Fl ssiggas selbst wenn diese leer sind in R um...

Страница 47: ...n Rand siehe Abbildung 4 Detail H2 4 Detail H2 4 Detail H2 4 Detail H2 4 Detail H2 Zur Installation der Kochmulde ist in der Arbeitsfl che ein Ausschnitt vorzusehen der gro genug ist um darin den gesa...

Страница 48: ...reichend ist um das Ger t zu versorgen wenn alle Brenner in Betrieb sind Wichtig Wichtig Wichtig Wichtig Wichtig F r den Anschlu an Fl ssiggas in einer Gasflasche ist ein Druckregler entsprechend den...

Страница 49: ...rden da es an keiner Stelle eine Temperatur von 50 C ber der Raumtemperatur erreicht Im Falle der Installation ber einem Einbauofen ist der Elektroanschlu des Kochfeldes und derjenige des Ofens separa...

Страница 50: ...glichkeit und anschlie ende nderungen 2009 142 EWG vom 30 11 09 Gas und anschlie ende nderungen 93 68 EWG vom 22 07 93 und anschlie ende nderungen 2002 96 EC und anschlie ende nderungen Tabelle 1 DEU...

Страница 51: ...BE 51 DE AT...

Страница 52: ...52 BE DE AT 04 2011 195059115 02 XEROX FABRIANO...

Отзывы: