background image

FR

BE

22

CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES

CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES

CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES

CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES

CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES
SYMBOLES SONT REPRODUITS SUR LE MODE D’EMPLOI ET SUR LA PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE

SYMBOLES SONT REPRODUITS SUR LE MODE D’EMPLOI ET SUR LA PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE

SYMBOLES SONT REPRODUITS SUR LE MODE D’EMPLOI ET SUR LA PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE

SYMBOLES SONT REPRODUITS SUR LE MODE D’EMPLOI ET SUR LA PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE

SYMBOLES SONT REPRODUITS SUR LE MODE D’EMPLOI ET SUR LA PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE
DE L’APPAREIL.

DE L’APPAREIL.

DE L’APPAREIL.

DE L’APPAREIL.

DE L’APPAREIL.

1. Cet appareil a été conçu pour un usage

Cet appareil a été conçu pour un usage

Cet appareil a été conçu pour un usage

Cet appareil a été conçu pour un usage

Cet appareil a été conçu pour un usage
familial de type non-professionnel à l’intérieur

familial de type non-professionnel à l’intérieur

familial de type non-professionnel à l’intérieur

familial de type non-professionnel à l’intérieur

familial de type non-professionnel à l’intérieur
d’une habitation normale.

d’une habitation normale.

d’une habitation normale.

d’une habitation normale.

d’une habitation normale.

2. Lisez attentivement les avertissements

Lisez attentivement les avertissements

Lisez attentivement les avertissements

Lisez attentivement les avertissements

Lisez attentivement les avertissements
contenus dans ce livret, ils vous fourniront

contenus dans ce livret, ils vous fourniront

contenus dans ce livret, ils vous fourniront

contenus dans ce livret, ils vous fourniront

contenus dans ce livret, ils vous fourniront
des renseignements importants concernant

des renseignements importants concernant

des renseignements importants concernant

des renseignements importants concernant

des renseignements importants concernant
la sécurité d’installation, d’emploi et

la sécurité d’installation, d’emploi et

la sécurité d’installation, d’emploi et

la sécurité d’installation, d’emploi et

la sécurité d’installation, d’emploi et
d’entretien de votre four. Gardez-le ensuite

d’entretien de votre four. Gardez-le ensuite

d’entretien de votre four. Gardez-le ensuite

d’entretien de votre four. Gardez-le ensuite

d’entretien de votre four. Gardez-le ensuite
à portée de la main afin de pouvoir le

à portée de la main afin de pouvoir le

à portée de la main afin de pouvoir le

à portée de la main afin de pouvoir le

à portée de la main afin de pouvoir le
consulter en cas de besoin

consulter en cas de besoin

consulter en cas de besoin

consulter en cas de besoin

consulter en cas de besoin.....

3. Après avoir enlevé l’emballage, assurez-vous que

l’appareil soit intact. En cas de doute, n’utilisez pas
le four et adressez-vous à un personnel qualifié.

4. Toutes les opérations relatives à l’installation et au

réglage du four doivent être effectuées par un
personnel qualifié, conformément aux normes en
vigueur. Les instructions techniques sont décrites
dans la partie réservée à l’installateur.

5. Vérifiez périodiquement le bon état du tuyau de

raccordement gaz et adressez-vous à un personnel
qualifié pour le faire remplacer dès qu’il présente
une anomalie.

6. Le câble d’alimentation et le tuyau de raccordement

gaz de cet appareil ne peuvent en aucun cas être
remplacés par l’utilisateur. En cas d’endommagement
et d’éventuel remplacement, faites appel
exclusivement à un centre de service après-vente
agréé.

Avertissements

7. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que

l’alimentation électrique et du gaz du réseau
correspondent bien aux données indiquées sur la
plaquette signalétique (apposée sur la partie
inférieure de l’appareil et à la dernière page du livret).

8. Vérifiez que la puissance électrique de l’installation

et des prises de courant soit appropriée à la
puissance maximale de l’appareil indiquée sur la
plaquette signalétique. En cas de doute, faites appel
à un électricien qualifié.

9. Fermez la soupape du gaz et éteignez l’interrupteur

général de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant longtemps.

10. Les brûleurs restent chaudes pendant longtemps

après l'usage. Faites attention et ne les touchez pas.

11. Ne pas déposer de casseroles instables ou

déformées sur les brûleurs afin d’éviter tout
renversement accidentel.

12. Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool,

essence..) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en
marche.

13. ne pas utiliser d’appareils de nettoyage à vapeur

pour l’entretien du four.

14. Ne pas utiliser de récipients dont les bords

dépassent du pourtour de l’appareil

• S'assurer que les enfants ne jouent pas avec

l'appareil.

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par

des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant d’utilisation de
l’appareil.

Félicitations!

Félicitations!

Félicitations!

Félicitations!

Félicitations!
Vous venez d’acheter un électroménager construit avec des matériaux de qualité et des processus technologiques
avancés. En l’utilisant, vous aurez l’occasion d’en apprécier la fonctionnalité et la sécurité, caractéristiques constantes
de notre production.

Enlèvement des appareils ménagers usagés

Enlèvement des appareils ménagers usagés

Enlèvement des appareils ménagers usagés

Enlèvement des appareils ménagers usagés

Enlèvement des appareils ménagers usagés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les
appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la
santé humaine et l’environnement.  Le symbole de la
‘‘poubelle barrée’’  est apposée sur tous les produits
pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les  consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour  l’enlèvement de leur vieil appareil.

Содержание B 40 L CS F Series

Страница 1: ...zioni per l uso 4 Pulizia e manutenzione 5 Istruzioni per l installatore 6 Installazione dei piani 7 Collegamento gas 8 Collegamento elettrico 9 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 10 Italiano 1...

Страница 2: ...generale dell apparecchio quando lo stesso non utilizzato e chiudere il rubinetto del gas 5 necessario che tutte le operazioni relative all installazione e alla regolazione vengano eseguite da persona...

Страница 3: ...accensione dei bruciatori gas F Dispositivo di sicurezza Dispositivo di sicurezza Dispositivo di sicurezza Dispositivo di sicurezza Dispositivo di sicurezza Interviene in caso di spegnimento accident...

Страница 4: ...nuto lasciando cos dileguare il gas uscito che pu essere pericoloso Quando l apparecchiatura non in funzione controllare che le manopole siano in posizione di chiuso Si consiglia inoltre di chiudere i...

Страница 5: ...te con una pelle di daino Dopo la pulizia possibile eseguire eventuali trattamenti per risaltare la lucentezza dell acciaio e prevenire eventuali ingiallimenti a tal proposito si consiglia l utilizzo...

Страница 6: ...manutenzione tecnica nel modo pi corretto e secondo le norme in vigore Importante qualsiasi intervento di regolazione Importante qualsiasi intervento di regolazione Importante qualsiasi intervento di...

Страница 7: ...ttaglio H2 82 mm vedi figura 4 dettaglio H2 82 mm vedi figura 4 dettaglio H2 82 mm vedi figura 4 dettaglio H2 per l installazione sull eventuale top posto sotto il piano necessario praticare un forno...

Страница 8: ...abella 1 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli altrimenti installare sulla tubazione di ingresso un apposito regolatore di pressione secondo la norma UNI CIG 7430 Effettuare Il collegamento in modo...

Страница 9: ...odo che non raggiunga in nessun punto una temperatura superiore di 50 C a quella ambiente Nel caso di installazione sopra un forno da incasso l allacciamento elettrico del piano e quello del forno dev...

Страница 10: ...r 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Questa apparecchiatura conform...

Страница 11: ...ing and maintenance 15 Instructions for the installer 16 Hobs installation 17 Gas supply connection 18 Electrical connection 19 Burners and nozzles specifications 20 Operating Instructions Italiano 1...

Страница 12: ...main switch and gas supply when you are not using the hob 10 The gas burners and pan supports remain heated for a long time after use Take care not to touch them 11 To avoid accidental spillage do no...

Страница 13: ...rapid gas burner C Rapidgas burner E Ignitor for gas burners F Safety device Activates if the flame accidentally goes out spills drafts etc interrupting the delivery of gas to the burner G Control kn...

Страница 14: ...few moments before the safety device activates Turn the control knob to the off position and do not attempt ignition again for at least 1 minute thereby letting the gas disperse which could otherwise...

Страница 15: ...e detergents containing phosphorus or water with a high lime content After washing the stainless steel parts they should be rinsed and dried with a soft cloth washleather After cleaning some special t...

Страница 16: ...licable norms in force regarding accident prevention for electrical connection For the correct operation of the appliance when built into the cabinet it is vital that the minimum distances illustrated...

Страница 17: ...l H2 To install this type of hob a hole large enough to accommodate the whole lower casing of the appliance must be made on the worktop intended to be under the hob Remember to leave a gap of at least...

Страница 18: ...ng parts which could damage or crush it Make sure that the natural gas pipe is adequate for a sufficient supply to the appliance when all the burners are lit Important A pressure regulator in complian...

Страница 19: ...separately to the electricity supply both for safety reasons and for easy removal of the oven if necessary Do not use adapters or shunts as they could cause heating or burning Before connecting to th...

Страница 20: ...93 and subsequent modifications 2002 96 EC and subsequent modifications At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane G31 H s 50 37 MJ kg Butane G30 H s 49 47 MJ kg Methane G20 H s 37 78 MJ m3 Table 1 Liquid...

Страница 21: ...Nettoyage et entretien 25 Instructions pour l installation 26 Installation des tables de cuisson 27 Instructions pour l installation 28 Branchement lectrique 29 Caract ristiques des br leurs et des in...

Страница 22: ...aux normes en vigueur Les instructions techniques sont d crites dans la partie r serv e l installateur 5 V rifiez p riodiquement le bon tat du tuyau de raccordement gaz et adressez vous un personnel q...

Страница 23: ...leurs gaz Manettes de commande des br leurs gaz E Bougie d allumage des br leurs gaz Bougie d allumage des br leurs gaz Bougie d allumage des br leurs gaz Bougie d allumage des br leurs gaz Bougie d...

Страница 24: ...uelques instants avant l intervention du dispositif de s curit Fermez la manette de commande et attendez au moins 1 minute avant de renouveler l allumage afin de permettre la dissipation du gaz sorti...

Страница 25: ...er abondamment la surface apr s le nettoyage et essuyer soigneusement avec un chiffon souple Pour faire ressortir le brillant de l acier et pr venir au besoin son jaunissement traitez le avec un produ...

Страница 26: ...on de Important avant d effectuer toute op ration de Important avant d effectuer toute op ration de Important avant d effectuer toute op ration de Important avant d effectuer toute op ration de r glag...

Страница 27: ...82 mm de haut voir figure 4 d tail H2 d tail H2 d tail H2 d tail H2 d tail H2 en cas d installation sur un plan de travail il faut pr voir une d coupe suffisamment grande pour pouvoir y loger la bo t...

Страница 28: ...Assurez vous que la canalisation du gaz naturel soit suffisante pour alimenter l appareil quand tous les br leurs sont allum s Important Important Important Important Important Pour effectuer le racc...

Страница 29: ...ntation doit tre plac de fa on ce qu il n atteigne en aucun point une temp rature sup rieure de 50 C la temp rature ambiante Dans le cas d installation au dessus d un four encastrable le branchement l...

Страница 30: ...CEE CEE CEE CEE CEE du 12 12 06 Basse Tension et modifications successives 2004 108 CEE CEE CEE CEE CEE du 15 12 04 Compatibilit lectromagn tique et modifications successives 2009 142 CEE CEE CEE CEE...

Страница 31: ...Schoonmaken en onderhoud 35 Instructies voor de installateur 36 Het installeren van kookplaten 37 Instrukties voor de installatie 38 Elektrische aansluiting 39 Kenmerken van de branders en inspuiters...

Страница 32: ...gen ervan geavanceerde technologi en gehanteerd zijn en dat gemaakt is van kwaliteitsmateriaal Tijdens het gebruik van dit apparaat zult u merken dat u er steeds meer plezier van zult hebben DEZE GEBR...

Страница 33: ...tomatische ontsteking Bougies van de automatische ontsteking F Veiligheidsmechanisme Veiligheidsmechanisme Veiligheidsmechanisme Veiligheidsmechanisme Veiligheidsmechanisme Dit treedt in werking als d...

Страница 34: ...gasleiding aanwezige lucht eruit laten stromen Vervolgens opnieuw op het knopje drukken Bij het ongewenste uitgaan van de vlam van de branders zal het gas nog even door blijven stromen v rdat het beve...

Страница 35: ...onmaken kunt u eventueel de stalen gedeelten oppoetsen en eventueel geelachtig worden vermijden hiervoor kunt u de bijgeleverde speciale cr me voor het onderhoud van staal na te bestellen bij ons Serv...

Страница 36: ...regel onderhoudshandelingen Belangrijk alle regel onderhoudshandelingen Belangrijk alle regel onderhoudshandelingen Belangrijk alle regel onderhoudshandelingen Belangrijk alle regel onderhoudshandelin...

Страница 37: ...kplaat een opening worden gemaakt die groot genoeg is om het onderste gedeelte van de kookplaat te kunnen bevatten Zorg ervoor dat tussen de kookplaat en het houten keukenblad minstens 1 cm overblijft...

Страница 38: ...temt met de waarden die in de tabel 1 Kenmerken van de branders en inspuiters staan Als dit niet het geval is moet u op de gastoevoerleiding een speciale drukregelaar monteren in overeenstemming met d...

Страница 39: ...In ieder geval moet de voedingskabel zodanig aangelegd worden dat de kabel op geen enkel punt warmer kan worden dan 50 C boven de omgevingstemperatuur In het geval van installeren boven een ingebouwde...

Страница 40: ...G EEG 2009 142 van 30 11 09 Gas en successievelijke modificaties EEG EEG EEG EEG EEG 93 68 van 22 07 93 en successievelijke modificaties 2002 96 EC en successievelijke modificaties TABEL 1 voor Nederl...

Страница 41: ...ienung der Brennk pfe 44 Anweisungen f r den installateur 45 46 Installation der kochmulde 47 Gasanschlu 48 Elektroanschlu 49 Merkmale der Brenner und D sen 50 Bedienungsanleitung BE B 40 L CS F Itali...

Страница 42: ...nte Merkmale unserer Produktion zu sch tzen wissen DIESE INSTRUKTIONEN SIND NUR F R DIE BESTIMMUNGSL NDER G LTIG DEREN SYMBOL DIESE INSTRUKTIONEN SIND NUR F R DIE BESTIMMUNGSL NDER G LTIG DEREN SYMBOL...

Страница 43: ...n pfe der Gasbrenner E Z ndkerze der Gasbrenner Z ndkerze der Gasbrenner Z ndkerze der Gasbrenner Z ndkerze der Gasbrenner Z ndkerze der Gasbrenner F Sicherheitsvorrichtung Sicherheitsvorrichtung Sich...

Страница 44: ...lich einige Augenblicke lang weiter aus bevor die Sicherheitsvorrichtung interveniert Den Bedienknopf zur ckdrehen und die erneute Z ndung erst nach mindestens 1 Minute wieder versuchen damit sich auf...

Страница 45: ...griff Wichtig jeglicher Einstell und Wartungseingriff Wichtig jeglicher Einstell und Wartungseingriff usw darf erst durchgef hrt werden nachdem usw darf erst durchgef hrt werden nachdem usw darf erst...

Страница 46: ...ngen ins Freie auf Fu bodenh he aufweisen um auf diese Weise das Entweichen eventueller Gaslecks nach unten zu erm glichen Au erdem keine Gasflaschen mit Fl ssiggas selbst wenn diese leer sind in R um...

Страница 47: ...n Rand siehe Abbildung 4 Detail H2 4 Detail H2 4 Detail H2 4 Detail H2 4 Detail H2 Zur Installation der Kochmulde ist in der Arbeitsfl che ein Ausschnitt vorzusehen der gro genug ist um darin den gesa...

Страница 48: ...reichend ist um das Ger t zu versorgen wenn alle Brenner in Betrieb sind Wichtig Wichtig Wichtig Wichtig Wichtig F r den Anschlu an Fl ssiggas in einer Gasflasche ist ein Druckregler entsprechend den...

Страница 49: ...rden da es an keiner Stelle eine Temperatur von 50 C ber der Raumtemperatur erreicht Im Falle der Installation ber einem Einbauofen ist der Elektroanschlu des Kochfeldes und derjenige des Ofens separa...

Страница 50: ...glichkeit und anschlie ende nderungen 2009 142 EWG vom 30 11 09 Gas und anschlie ende nderungen 93 68 EWG vom 22 07 93 und anschlie ende nderungen 2002 96 EC und anschlie ende nderungen Tabelle 1 DEU...

Страница 51: ...BE 51 DE AT...

Страница 52: ...52 BE DE AT 04 2011 195059115 02 XEROX FABRIANO...

Отзывы: