background image

MERCI

 

d’avoir choisi le planeur semi-maquette 

SCHLEICHER

 

Ka8-b ECOTOP!

Nous avons fait un grand effort en dessinant et construisant ce planeur pour qu’il soit le meilleur modèle que vous ayez jamais construit et fait voler. 

Nous vous fournissons un kit avec la plus haute qualité et les meilleures performances possibles.

Nous vous souhaitons un grand succès en assemblant et en faisant évoluer votre nouveau 

Ka8-b ECOTOP

.

IMPORTANT

:

 Merci de bien vouloir lire et étudier cette notice de montage avant de commencer l’assemblage. Faire l’inventaire des pièces à l’aide de la nomenclature 

pour contrôler qu’il n’y a pas de manquant ou d’imperfection. 

Merci de contacter immédiatement TOPMODEL si vous constatez une pièce manquante ou une pièce endommagée.

GARANTIE:

 Il est important de notifier à TOPMODEL tous dommages ou problèmes avec ce modèle dans les 7 jours suivant la réception du kit pour bénéficier de la 

garantie. En cas de retour du modèle, le client est responsable du transport et le port retour est à sa charge. En cas de défaut, la pièce sera échangée ou remplacée une 

fois que celle-ci sera réceptionnée par TOPMODEL pour expertise (transport à la charge du propriétaire). En cas de problème, n’hésitez pas à contacter TOPMODEL.

TOPMODEL ne peut pas contrôler la dextérité du modéliste et ne peut pas influencer le constructeur durant l’assemblage ou l’utilisation de ce modèle radio-commandé.  

Aussi, nous ne pouvons, en aucun cas, être tenus responsables des dégâts matériels, accidents corporels ou décès pouvant être causés par ce modèle réduit.

L’acheteur/utilisateur accepte toutes les responsabilités en cas de problèmes structurels ou mécaniques

.

2

RETENDRE L’ENTOILAGE

1) Déballez doucement en prenant soin de ne pas endommager une 
partie du kit. Déballez toutes les pièces de leur emballage plastique pour 
inspection.
Avant de commencer tout montage ou de poser tout auto-collant, il 
est très important de retendre l’entoilage déjà appliqué. A cause du 
transport, de la chaleur et de l’humidité qui varient beaucoup suivant les 
différents climats, l’entoilage peut se détendre et se “rider” au soleil. Si 
vous prenez le temps de retendre l’entoilage, vous serez récompensé par 
un modèle qui restera magnifique dans le temps.

2) En utilisant un fer à soler et un chiffon doux, “repassez” délicatement 
et “suivez” en appliquant le film avec le chiffon. Si des bulles apparaissent, 
votre fer est peut être trop chaud. Réduire la température et travaillez 
doucement et patiemment.

3) Si les bulles persistent, piquer les bulles à l’aide d’une aiguille pour 
évacuer l’air emprisonné et chauffer de nouveau.
4) Utilisez le décapeur thermique avec beaucoup de précaution. Faire 
attention de ne pas chauffer au même endroit trop longtemps. Cela 
pourrait trop rétracter les bords et laisser un espace découvrant le bois 
aux jointures des différentes couleurs. Les filets sont particulièrement 
vulnérables à la surchauffe.

5) Votre modèle est entoilé avec de l’Oracover® jaune Cub N°30 et rouge N°22.

■ 

MOTEUR

-Moteur brushless XPower XC3522/5LS 

-Porte -pales

-Pales d’hélice repliables 14x8”

-AF électriques 250mm

POUR ASSEMBLER CE KIT

Pour assembler ce kit, vous aurez besoin des produits énumérés ci-dessous:

■ 

COLLES: 

Cyano fluide et épaisse, époxy 30mn et 5mn, colle silicone.

■ 

OUTILS: 

Couteau de modéliste, tournevis cruciforme (petit et moyen), pince à bec fin, pince coupante, ciseaux, ruban adhésif, ruban adhésif de 

masquage, ruban adhésif double-faces, perçeuse (foret Ø0,6-1,8-3 et 3,5mm), papier verre, règle, feutre, clips, alcool, fer à souder, chiffon.

■ 

RADIO

-Ensemble radio (9 voies mini

avec 4 servos et un contrôleur) 

-servo d’aile x2, mini servo x2    

 

      

-Rallonges servo (1000mm x2, 

300mmx 2, 100mm x2)

-Contrôleur x1

-Accu de propulsion LiPo x1

Содержание Ka-8b ECOTOP

Страница 1: ...istribu par Distributed by TOPMODEL S A S Le jardin d entreprises de SOLOGNE F 41300 SELLES SAINT DENIS www topmodel fr TOPMODEL 2010 Caract ristiques techniques Technical data Echelle scale 1 5 Enver...

Страница 2: ...rtie du kit D ballez toutes les pi ces de leur emballage plastique pour inspection Avant de commencer tout montage ou de poser tout auto collant il est tr s important de retendre l entoilage d j appli...

Страница 3: ...nd take care not to damage any parts of the kit Remove all parts from their plastic protective bags for inspection Before doing any assembly or installation of any decals it is very important to re sh...

Страница 4: ...1 6 2 2 3 1T 4 2 2 3 4 6 2 3 5T 1PR 1TF 1N 8 1 1PA 10 V 7 S 3 5 4 5 3 8 3C 4C 2 4 2 5 2 10 2 8 D 4 8 24 24T 2AF 2 41A 1BRV 122 50...

Страница 5: ...s curit chape durit 01 S ruban adh sif rouleau 01 V fixation accu Velcro 01 set Part Item Material dimensions mm Qty 0 building instructions A4 booklet 01 1 fuselage CTP built up structure covered wi...

Страница 6: ...to neutral position with SERVO TESTER 0435051 Connect a 1000mm extension cord Safety lock the connection with adhesive tape or shrinking tube 3 Visser le servo sur son support 2 4 Screw in the servo o...

Страница 7: ...epoxy glue 7 Pr senter la tringlerie d aileron 2 5 mont e sur le guignol d aileron 2 8 Rep rer la position de ce dernier Attach control horn 2 8 to aileron linkage 2 5 Locate control horn as shown 8...

Страница 8: ...h crystal S fourni Cut and adjust servo cover 2 41A Fix it with clear adhesive tape S furnished 12 Rassembler les pi ces ci contre pour r aliser l installation des a rofreins lectriques 250mm XPower N...

Страница 9: ...dans l aile 2 L a rofrein est install dans son puit une fois que le c ble est pass dans l aile Tie the lead wire of the electric speedbrake with string and pass it through main wing 2 The speedbrake i...

Страница 10: ...pour qu il s adapte parfaitement au dessus de la r servation de l AF After speedbrake is installed adjust the size of the speedbrake cover 2AF to fit perfectly over the speedbrake room 19 Le chapeau d...

Страница 11: ...ear mounts 23 Monter la roue 8 1 en intercalant les 2 but es de roue alu 10 Mount the wheel 8 1 with spacer 10 and screw 10 24 Rassembler les pi ces ci contre pour r aliser l installation du mo teur e...

Страница 12: ...e the screws with thread locking adhesive 26 Coller les 3 t tons 1N sur le nez du fuselage en fibre Glue the 3 dowels 1N on the fiberglass nose of the fuselage 27 Desserrer la but e qui maintient la c...

Страница 13: ...tor 31 Par pression au fond du nez en fibre on obtient ainsi l emplace ment de l axe moteur Press the nose on the motor shaft and you ll get motor shaft inprint inside the fiberglass nose 32 Percer su...

Страница 14: ...ces ci contre pour r aliser l installation des ailes Gathered parts for wings installation 36 Ins rer les t tons dans l emplanture les ajuster dans le fuselage avec la cl d aile 24 en place puis coll...

Страница 15: ...s les volets de profondeur 3 Coller le U en CAP avec le guignol de profondeur 3 8 l poxy apr s l avoir d poli Glue point hinges 3C inside elevator 3 Glue part 3 8 with epoxy Grind U music wire where g...

Страница 16: ...43 Rassembler les pi ces de la commande de profondeur 3 5 Coller l embout de chape dans le tube carbone de la profondeur puis visser l crou et la chape Gathered parts for elevator linkage 3 5 Glue th...

Страница 17: ...au servo de profondeur Install rudder and elevator servos on their tray as shown Adjust the length of linkage and connect to elevator servo 48 Coller les charni res 4C dans la d rive et le volet puis...

Страница 18: ...nie Prepare pull pull rudder linkage 4 5 slip the cable into the brass tube then into the threaded cou pler and again into the brass tube Moderately crushed the tube secure with a drop of cyano glue C...

Страница 19: ...onnecter au servo de direction au neutre l aide du SERVO TESTER Connect rudder cables to control horns adjust their length and connect to the rudder servo set to neutral position with SERVO TESTER 55...

Страница 20: ...8 Faire de m me pour le patin arri re 1PR d couper l entoilage et Proceed same manner for the tail skid 1PR cut out covering film and 59 le coller glue it 60 Fixer la fermeture de l acc s au guignol d...

Страница 21: ...30mn epoxy glue the canopy hinges 6 2 63 Prot ger le fuselage avec du scotch crystal replier les charni res par dessus le scotch Protect fuselage side with clear tape S fold the hinges above the tape...

Страница 22: ...ec essary for a perfect fit 67 Rassembler les l ments de sa fixation 1TF et les coller comme montr Gathered parts 1TF to maintain cover 1T and as semble as shown 68 Pr senter le couple avant en CTP 3m...

Страница 23: ...el 70 L ins rer et le coller la cyano dans le fuselage Slip the music wire into the fuselage and glue it with cyano 71 D polir le dessus du fuselage 1T aux endroits des collages Grind sand the fuselag...

Страница 24: ...se 74 Pr senter le dessus de fuselage 1T Laisser s cher en place Trial fit fuselage top 1T Let s dry INSTALLATION DESSUS DU FUSELAGE TOP FUSELAGE INSTALLATION 1T 1T 1T 75 Une fois la colle s che trace...

Страница 25: ...on 78 Installer le r cepteur et le contr leur dans la position montr e sur les photos avec du scotch double faces non inclus dans le kit Install receiver and controller as shown Maintain with double s...

Страница 26: ...elage in posi tion 82 Finir le mod le par la pose de l immatriculation en adh sif 7 puis Apply stickers 7 then 83 par le collage des patins en bout d aile 2 10 Cut wing skids 2 10 and glue them under...

Страница 27: ...e model on the fingers on each side of the fuselage at the wing root after having drawn the balance marks see diagram below If the model leans forwards nose heavy move the battery backwards If the mod...

Страница 28: ...peuvent en aucun cas sortir de leur logement Les tringleries de commandes doivent tre rigides solides et ne doivent pas flamber V rifier le sens de d battement des ailerons de la profondeur et de la d...

Отзывы: