background image

Guía del indicador de la cerradura

Guide des indicateurs de la serrure

Indicadores 

Indicateurs

Significado

 

Signification

Destello verde rápido 5 veces
5 clignotements verts rapides

Modo de Acceso de Construcción: creación 

satisfactoria de la credencial maestra o de 

la credencial de construcción del usuario.
Mode d’accès directeur : Création réussie 

de l’identifiant maître ou directeur.

Verde permanente hasta 

agotar el tiempo límite (20 

segundos)

Vert fixe jusqu’à expiration du 

délai (20 secondes)

Modo de Acceso de Construcción: espera 

la credencial luego de la presentación de la 

credencial maestra de construcción.
Mode d’accès directeur : Attente de 

l’identifiant après présentation de 

l’identifiant directeur maître.

Destello rojo largo 2 veces
2 clignotements rouges longs

Modo Manual/de Construcción: tiempo 

límite del modo de construcción.
Mode manuel/directeur : Délai du mode 

directeur expiré.

Destello rojo 9 veces seguido 

de la indicación de las 

credenciales respectivas
9 clignotements rouges, suivi 

des identifiants respectifs

Batería baja.
Piles faibles.

Destello verde 1 vez + tono 

agudo y luego destello rojo 1 

vez al volver a cerrar
1 clignotement vert + 1 bip, 

puis 1 clignotement rouge lors 

du reverrouillage

Acceso concedido.
Accès autorisé.

Destello verde 2 veces + tono 

agudo
2 clignotements verts + bip

Ya está desbloqueado.
Déjà déverrouillé.

Destello rojo 12 veces + tono 

agudo
12 clignotements bip

En modo de privacidad segura o bloqueo 

seguro.

En mode de protection de confidentialité/

verrouillage.

Destello rojo 1 vez + tono 

agudo
1 clignotement rouge + bip

Acceso denegado.
Accès refusé.

Destello alternado entre verde 

y rojo 5 veces + tono agudo
5 clignotements en alternance 

rouge/vert + bip

Modo de congelamiento/bloqueo.
Mode de maintien/verrouillage.

Destello rojo 4 veces + tono 

agudo
4 clignotements bip

Acceso denegado. Esquema de 

credenciales externas.

Accès refusé. Programme d’authentification 

extérieur.

Destello rojo 1 vez
1 clignotement rouge

BLE comunicándose.
BLE en cours de communication.

Destello rápido verde 3 veces 

+ destello rápido 3 veces
3 clignotements verts rapides 

+ 3 bips rapides

Prueba automáticas de encendido: 

aprobada.
Test d’auto-diagnostic de mise sous 

tension - Réussite.

Destello rápido rojo 3 veces
3 clignotements rouges 

rapides

Prueba automáticas de encendido: 

desaprobada.
Test d’auto-diagnostic de mise hors tension 

- Échec.

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Respuesta

No hay tonos 

agudos ni 

destellos cuando 

se conecta la 

batería.

• Conexión incorrecta 

del enchufe.

• Cables aplastados o 

clavijas dobladas.

• Batería colocada 

al revés o batería 

agotada.

• 

Verifique todo el cableado y 

los tres enchufes.

• Compruebe que el voltaje 

de la batería sea de 6 V 

CC o mejor con baterías 

nuevas.

Falla la prueba 

automática de 

encendido. 

No hubo tres 

destellos del LED 

verde ni tonos 

agudos al final 

del encendido, 

solo tres destellos 

del LED ROJO y 

tonos agudos.

• El motor no está 

conectado.

• Voltaje bajo de la 

batería.

• Compruebe las tres 

conexiones de enchufe y 

fíjese que no haya cables 

de puerta cortados o 

aplastados. Mida el voltaje 

de la batería, el cual 

debería ser superior a 6 

V CC.

No se ha podido 

conectar al 

dispositivo con 

BLE, no se ve 

el nombre que 

debería aparecer 

en la cerradura 

o "Cerradura 

Schlage".

• La tapa de la batería 

debe estar instalada 

para evitar el Modo 

de Manipulación 

antes de que 

funcione el BLE.

• El interruptor de 

manipulación podría 

estar roto.

• Presione el signo “+” en la 

aplicación móvil ENGAGE.

• Instale la tapa de la batería.

• Gire la manija externa 

y verifique el nombre 

nuevamente tocando el 

signo “+” en la aplicación.

El pestillo no se 

abre cuando 

se concede el 

acceso.

• Ensamblaje 

incorrecto de la 

parte posterior del 

pestillo.

• 

Verifique que haya seguido 

el paso de instalación 

número 2.

El NDE se traba 

en la preparación 

de la puerta. 

• 

Verifique que haya 

seguido el paso de 

instalación número 

2 y fíjese que la 

parte posterior del 

pestillo se inserte 

en la ranura de 

deslizamiento.

• Centre y coloque la 

cerradura perpendicular en 

la preparación de la puerta.

La manija externa 

no gira.

• El cilindro de la llave 

se ha ensamblado 

incorrectamente.

• Consulte la sección de 

Instalación del cilindro y la 

manija.

• 

Verifique la rotación de la 

leva y la rotación de la llave 

hacia el lado de la manija.

Las baterías están 

calientes.

• La batería está 

colocada al revés.

• Reemplace todas las 

baterías asegurándose de 

cumplir con la polaridad 

según las marcas de la 

batería. Mida el voltaje de 

la batería como 6 V CC o 

más cuando sea nueva 

a fin de corroborar su 

adecuada inserción.

No se puede 

realizar el proceso 

de Restablecer a 

la configuración 

de fábrica 

predeterminada 

(FDR)

• El cable del 

motor/RTX está 

desconectado. 

Las clavijas están 

dobladas o rotas.

• Mantenga presionado el 

botón de FDR hasta que 

muestre dos destellos 

verdes y dos tonos agudos; 

luego gire la manija interna 

tres veces. Compruebe que 

todas las conexiones sean 

correctas y que no haya 

cables cortados ni clavijas 

dobladas.

No hay conexión 

wifi.

• 

La configuración de 

wifi es incorrecta.

• 

Verifique la configuración 

de wifi del sitio. Debe 

tener el SSID, el tipo de 

seguridad, la contraseña y, 

en algunas configuraciones 

de mayor seguridad, la ID 

de usuario.

Содержание NDE80

Страница 1: ...This is a printable pdf document For Smartphone friendly interactive version tap or click here...

Страница 2: ...E APPLICATIONS Search for Allegion ENGAGE in the Apple App Store or Google Play store to download the app Navigate to portal allegionengage com to access your account online A Install latch The bevel...

Страница 3: ...1C v thick doors NO ADJUSTMENT IS REQUIRED Continue to step 1 For 1B or 2 thick doors complete the following door thickness adjustment steps A Remove chassis from outside assembly Pull lever post and...

Страница 4: ...uts on assembly 1b To change handing pull lever post until it stops then rotate 180 degrees Align lever catch pin and slide hole to latch side Release lever post Assembly will click into place CAUTION...

Страница 5: ...t Install Inside Assembly 3 Install backplate first then route ribbon cable CAUTION Do not pinch ribbon cable Route cable through indicated space 4 Install spring cage Align lever catch pin to door ed...

Страница 6: ...Push Pull Lever With Interchangeable Core Cylinder Install cylinder tailpiece Rotate cam in lever post until the cam stops Insert key into cylinder and insert into lever Rotate the key clockwise 15 d...

Страница 7: ...hree green flashes of the outside LED and 3 audible beeps If the POST detects an issue the outside LED will flash red 3 times Once commissioned with the ENGAGE mobile application any issues identified...

Страница 8: ...for access The LED will blink green five times and beep if successful 2c To enroll more credentials repeat steps 2a and 2b 3 Remove user construction credentials The only way to remove credentials fro...

Страница 9: ...in the upper right corner 3 Enter the new user s first name and last name 4 Select Credentials from the menu 5 Select the icon in the upper right corner 6 Select the device you want to use to enroll t...

Страница 10: ...unt A Press and hold the FDR button for five seconds The NDE will blink green two times and beep two times B Turn the inside lever three times within 20 seconds LED will blink red and lock will beep w...

Страница 11: ...the FDR button until there are two green blinks and beeps then turn the inside lever three times Check all connections are correct and no wires are cut or pins are bent No Wi Fi connection Wrong Wi Fi...

Страница 12: ...tions this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum or lesser gain approved for the transmitter by Industry Canada To reduce potential radio interference to other user...

Страница 13: ...l ext rieur APPLICATIONS WEB ET MOBILES DE LA TECHNOLOGIE ENGAGE MC Cherchez Allegion ENGAGE sur l App Store iOS ou sur le Google Play Store Android pour t l charger l application Rendez vous portal a...

Страница 14: ...EQUIERE NING N AJUSTE Contin e con el paso 1 Para puertas de 1B o 2 de espesor siga los pasos a continuaci n para ajustar el espesor de la puerta L L Pour les portes dont l paisseur est de 44 mm 1C v...

Страница 15: ...age ext rieur 1 Prepare la unidad externa Pr parez l assemblage ext rieur 1a Corrobore que el orificio de deslizamiento en el chasis est alineado con la clavija de sujeci n de la manija V rifiez que l...

Страница 16: ...dans le canal m tallique LH Conecte el cable Branchez le c ble O OU RH Empuje e inserte el cable Introduisez le c ble en le poussant Conecte el cable Branchez le c ble Tienda el cable en el canal de...

Страница 17: ...en place avant de serrer les boulons Clavija de sujeci n de la manija Pivot d entra nement du levier Tama o real Taille r elle 5 Instale el escudo interno Installez l cusson int rieur 5a Conecte el c...

Страница 18: ...a hasta que la leva se detenga Faites pivoter la came dans le support du levier jusqu ce que la came s arr te Coloque la llave en el cilindro e inserte en la manija Gire la llave 15 grados en el senti...

Страница 19: ...as alcalinas de alta calidad en el soporte de la bater a Siga las indicaciones de las marcas de polaridad Instale solo 4 pilas alcalinas AA nuevas Introduisez quatre piles alcalines de qualit dans le...

Страница 20: ...or se activa cuando detecta la mano del usuario que sostiene la credencial por lo que la funcionalidad puede parecer diferente a la de un lector el ctrico montado en la pared Generalmente la palanca e...

Страница 21: ...n m vil ENGAGE para configurar los ajustes de la cerradura administrar el acceso de usuarios y ver auditor as y alertas AVERTISSEMENT Le mode d acc s autonome directeur N est PAS requis pour faire mar...

Страница 22: ...los ajustes de la cerradura vuelvan a la configuraci n original que haya tra do de f brica Elimina configuraciones bases de datos y requiere que se vuelva a capturar la cerradura Una FDR no eliminar l...

Страница 23: ...ontrase a debe tener al menos 10 caracteres de longitud y contener tres de los siguientes elementos letras min sculas a z letras may sculas A Z n meros 0 9 y caracteres especiales por ej amp No pueden...

Страница 24: ...trase a y en algunas configuraciones de mayor seguridad la ID de usuario La configuraci n de Wi Fi puede ajustarse en la cerradura durante el proceso de puesta en marcha o en cualquier momento mientra...

Страница 25: ...aintien et Lock Down Confinement Lock Down Bloqueo Cambia el estado de la cerradura a bloqueado y deshabilita todas las credenciales con excepci n de Pass Through Paso y Freeze Congelamiento Presente...

Страница 26: ...base de donn es du nuage ENGAGE Si la serrure n a pas t configur e pour tre connect e au r seau Wi Fi vous devez d abord vous connecter la serrure gr ce l application mobile ENGAGE et s lectionner Up...

Страница 27: ...er a Conexi n incorrecta del enchufe Cables aplastados o clavijas dobladas Bater a colocada al rev s o bater a agotada Verifique todo el cableado y los tres enchufes Compruebe que el voltaje de la bat...

Страница 28: ...is fiches V rifiez que la tension de la pile est de 6 VCC ou plus avec de nouvelles piles Le test d auto diagnostic de mise sous tension a chou Les 3 clignotements verts et les 3 bips n ont pas eu lie...

Страница 29: ...la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado Declaraci n de exposici n a la radiaci n de la FCC Para cumplir con los requisitos de exposici n a radiofrecuencia de la FCC IC para l...

Отзывы: