background image

Vuelva a instalar la placa de ajuste.
Remettre la plaque de réglage.

Ajuste hasta que el inserto de espesor de la puerta ingrese en la 

muesca en la placa de ajuste (o alinee como se describe anteriormente).
Serrez jusqu’à ce que le gabarit d’épaisseur de porte pénètre dans 

l’encoche de la plaque de réglage (ou alignez la plaque tel que décrit 

ci‑dessus).

Si corresponde, ajuste la posición del botón de giro.
Le cas échéant, ajuster la position du taquet.

1³⁄₄

" (44 mm)

1

³⁄₈

" (35 mm)

2

" (51 mm)

2¹⁄₈

" (54 mm)

1⁵⁄₈

" (41 mm)

Vuelva a adherir la unidad externa de la manija al chasis.
Rattachez le levier extérieur au châssis.

Ajuste hasta que 

quede apretado con 

un destornillador 

Phillips #2.

Serrez bien à l’aide 

d’un tournevis 

Phillips nº 2.

 Instale el chasis/manija exterior
Installer le châssis/levier extérieur

Los dientes del pestillo ajustan entre el deslizador y el gancho lateral.
Les languettes de verrou s’insèrent entre la glissière et l’attache de la 

glissière.

Opcional solamente para 

puertas de 35 mm de grosor

En option seulement pour une 

porte de 35 mm

  

Gancho lateral

Attache de la glissière

Deslizador

Glissière

Dientes del 

pestillo

Languettes 

de verrou

IMPORTANTE: Deslice el 

pestillo hacia el centro del 

deslizador. 
IMPORTANT: Pousser le 

loquet au centre de la glissière. 

Solo manija exteriores con llave IC:

Instale la manija exterior y el caja para el resorte. Siga los pasos en la 

Guía de sincronización de la Serie ND.

Leviers extérieurs avec clé IC seulement :

Installer le levier extérieur et la cage du ressort. Respectez les étapes du 

Guide de synchronisation de la Série ND.

IMPORTANTE!

¡NO instale el cilindro IC! 

¡Siga los pasos en la Guía 

de sincronización de la 

Serie ND!

   

IMPORTANT!

N’installez PAS le cylindre 

IC! Respectez les étapes du 

Guide de synchronisation 

de la Série ND!

Solo manija exteriores sin llave:

Instale la manija exterior y el caja para el resorte. Continuar al paso 4.

Leviers extérieurs sans clé seulement :

Installer le levier extérieur et la cage du ressort. Passez à l’étape 4.

Содержание ND60

Страница 1: ...ND60 including XN12 001 ND72 including XN12 002 and XN12 003 ND70 ND73 ND75 ND93 ND94 ND95 ND97 ND25x70 ND70x80 See ND Series Timing Guide P517 432 in package For additional assistance contact Product Support at 1 877 671 7011 1 Install latch The bevel must face toward the door stop Actual Size ND Series Installation Instructions ND53 Function shown Outside Lever Inside Lever Rose Latch Strike Mou...

Страница 2: ... channel NOTE If door thickness insert is missing align the adjustment plate to marks on chassis Door Thickness Adjustment 1 Align adjustment plate with 1 mark Use optional spacers For ND85 rotate additional half turn counterclockwise 1 Tighten adjustment plate to bottom then rotate a half turn counterclockwise 1 Align adjustment plate with 1 mark For ND85 rotate additional half turn counterclockw...

Страница 3: ... in ND Series Timing Guide IMPORTANT DO NOT install IC cylinder Follow steps in ND SeriesTiming Guide Non Keyed Outside Levers ONLY Install outside lever and spring cage then continue to step 4 4 Install anti rotation plate Align the tab with the indent on the hub Indent Tab Optional spacer 1 35 mm door ONLY Indent Anti rotation plate 5 Install inside spring cage assembly Door edge Lever catch fac...

Страница 4: ...l Size 9 Check lock function If a keyed function does not work properly refer to the ND Series Timing Guide P517 432 in this package to determine proper adjustment of locks that require timing Lock functions that require timing are listed on page 1 Customer Service 1 877 671 7011 www allegion com us ...

Страница 5: ...llation Instrucciones de Instalación Preparación de la puerta Preparation de la porte Preparación de la Puerta Para preparar la puerta utilice la plantilla incluida en el paquete con la cerradura Para obtener más información consulte el sitio web www allegion com us Preparation de la Porte Pour la préparation de la porte utiliser le modèle inclus dans l ensemble avec la serrure Pour plus de rensei...

Страница 6: ...z le Espesor de la puerta Épaisseur de la porte Inserto de espesor de la puerta Écrou rapporté de l épaisseur de la porte 1 41 mm 2 51 mm 2 54 mm Vista lateral del chasis Vue latérale du châssis Canal del inserto de espesor de la puerta Canal de l écrou rapporté de l épaisseur de la porte NOTA Si falta el inserto de espesor de la puerta alinee la placa de ajuste con las marcas en el chasis 2 1 REM...

Страница 7: ...nt entre la glissière et l attache de la glissière Opcional solamente para puertas de 35 mm de grosor En option seulement pour une porte de 35 mm Gancho lateral Attache de la glissière Deslizador Glissière Dientes del pestillo Languettes de verrou IMPORTANTE Deslice el pestillo hacia el centro del deslizador IMPORTANT Pousser le loquet au centre de la glissière 3 Solo manija exteriores con llave I...

Страница 8: ...le la manija interior Installer le levier intérieur Presione firmemente hasta que entre la traba de la manija Poussez fermement jusqu à ce que le loquet du levier s enclenche Retén de la manija Mentonnet de levier 8 Instale la placa de hembra Installer la gâche Tamaño real Taille réelle 9 Verifique la función de la cerradura Vérifier le bon fonctionnement du verrou Si una función con llave no funcion...

Отзывы: