background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

DK | 79 

Opbevaring

Advarsel: Undgå at pakke enheden ned i flere end 30 

dage uden at gå igennem følgende skridt:

Lagring af enheden

Hvis du opbevarer enheden i flere end 30 dage, skal 

den være forberedt til dette. Ellers fordamper reste-

rende brændstof, der ligger i karburatoren, og efterla-

der et gummiagtigt sediment. Dette kunne komplicere 

genstart og resultere i dyre reparationer.

1  Fjern tankdækslet langsomt for at frigøre trykket 

i tanken. Tøm tanken omhyggeligt. 

2  Start motoren og lad den køre, indtil den stopper, 

for derefter at fjerne brændstof fra karburatoren. 

3  Lad motoren køle af (ca. 5 minutter). 

4  Fjern tændrøret

5  Tilsæt 1 tsk. ren 2-taktsolie i forbrændingskam-

meret. Træk flere gange langsomt på startsnoren 

for at belægge de indvendige komponenter. Sæt 

tændrøret på igen.

Tip:

 Opbevar maskinen på et tørt sted, væk fra mu-

lige antændelseskilder, såsom ovne, varmtvandsbe-

holdere med gas, gastørretumblere mv.

Genstart

1  Fjern tændrøret. 

2  Træk i startsnoren for hurtigt at fjerne oversky-

dende olie fra forbrændingskammeret. 

3  Rens tændrøret og kontrollér det for korrekt elek-

trodeafstand; eller installér et nyt tændrør med 

korrekt elektrodeafstand. 

4  Forbered enheden til drift 

Transport

Hvis enheden skal transporteres, tømmes den for 

benzin, som forklaret i kapitel 8. Rengør enheden 

med en børste til groft snavs.

Montér altid transportbeskyttelse på alle skæreværk-

tøjer. Fig. 1 (14a, 15a, 17a)

For at undgå materielle skader og kvæstelser skal 

produktet sikres mod at vælte og skride, når det 

transporteres på køretøjer.

12. 

Bortskaffelse og genbrug 

Enheden leveres i en emballage for at undgå beska-

digelse under transporten. Denne emballage er lavet 

af råmaterialer og kan derfor genanvendes eller kan 

returneres til recirkulering. 

Enheden og dens tilbehør er lavet af forskellige ma-

terialer såsom metal og plast. Dette betyder, at bort-

skaffelse af komponenter klassificeres som farligt af

-

fald. Spørg den lokale forhandler eller din kommune!

Bestilling af reservedele

Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:

•  Savens type

•  Savens artikelnummer

Reservedele/tilbehør 

Maskinens medfølgende sikkerhedsudstyr kan altid 

anvendes til det her nævnte skæreenhed

Græstrimmer/buskrydder:

Trådspole Ø450 

7910700707

Trådspole TRICORD Ø450 

7910702702

Trådspole TRICORD Ø2,8mmx4m 

7910702704

3-tandet knive Ø 255x1,4 

7910700702

Transportsikring 3-tandet klinge 

3904801065

4-tandet knive Ø 255x1,5 

7910700705

Transportsikring 4-tandet klinge 

3904801066

8-tandet knive Ø 255x1,5 

7910700711

Transportsikring 8-tandet klinge 

3904801066

Skjold græstrimmer 

3904803034

Stangsav:

Savkæde Oregon 91PJ040X 

7910700704

Føringsskinne Oregon 100SDEA318  3904801037

Savkæde 3/8.50-39 

7910100732

Føringsskinne AL10-39-507P 

7910100731

Transportsikring kæde 

3904801039

Forlænger til stangsav 

7910700710

Hækkeklipper:

Knive hækkeklipper 400mm 

7910700703

Transportsikring knive 400mm 

3904801043

Serviceinformationer

Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet 

slides som følge af brug eller udsættes for naturligt 

slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmate-

rialer.

Sliddele*:  Tændrør,  Luftfilter,  Trådspole,  Kniv,  Sav

-

kæde, Kædesværdet

* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!

11. Opbevaring

Rengøring

•  Hold håndtagene fri for olie, så du altid har et sik-

kert greb. 

•  Rengør udstyret efter behov med en fugtig klud og 

eventuelt med et mildt rengøringsmiddel.

OBS!

•  Frakobl tændrøret før rengøring. 

•  Dyb aldrig enheden i vand eller andre væsker for 

at rengøre den. 

•  Opbevar enheden på et sikkert og tørt sted og util-

gængeligt for børn.

Содержание MFH5200-4P

Страница 1: ...ta 134 IT Strumento multifunzione a benzina Traduzione delle istruzioni originali 151 ES Dispositivo multifunción Gasolina Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento 170 PL Wielofunkcyjne urządzenie spalinowe Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi 189 EE Bensiini multifunktsioonseade Tõlge Originaalkasutusjuhend 208 LT Daugiafunkcis benzininis įrenginys Vertimas originali naudo...

Страница 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 2 2 3 3 1 2 3 4 4 4 a b c d 5 5 23 19 20 21 22 24 1 1 9 6 5 4 3 1 2 7 8 11 10 12 13 14 15 16 17 25 17c 15a 14a 18 ...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 13 13 12 12 17 17b 17a 11 11 10 10 17a 17b 17 9 9 8 8 O 6 6 7 7 ...

Страница 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 14 14 15 15 k 16 16 17 17 l 18 18 A 19 19 B 20 20 21 21 ...

Страница 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 WIND CORD 28 28 29 29 24 24 25 25 27 27 26 26 23 23 22 22 8 11 7 ...

Страница 6: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 30 30 31 31 36 36 37 37 35 35 34 34 32 32 33 33 ...

Страница 7: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 900 450 00 42 42 43 43 E F G H 44 44 G H 45 45 I J 38 38 39 39 w 40 40 3 3 16 16 15 15 d d c c a a 9 mm 41 41 15 15 P ...

Страница 8: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 8 50 50 S S 49 49 R 2 mm 44 M K L Q 47 J 48 ...

Страница 9: ...ische Schneidwerkzeuge verwenden Schutzhelm Gehörschutz und Schutzbrille verwenden Festes Schuhwerk und Arbeitshandschuhe tragen Achtung Der Auspuff und andere Teile des Motors wird im Betrieb sehr heiß nicht berüh ren 40 1 MIX Symbol für das einzufüllende Mischverhältnis Benzin Öl auf dem Tankdeckel Achtung Verletzungsgefahr durch wegschleudernde Gegenstände Das Produkt entspricht den geltenden e...

Страница 10: ...Seite 1 Einleitung 11 2 Gerätebeschreibung 11 3 Lieferumfang 11 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 12 5 Wichtige Hinweise 12 6 Technische Daten 15 7 Vor Inbetriebnahme 16 8 Aufbau und Bedienung 16 9 Arbeitshinweise 19 10 Wartung 22 11 Lagerung 25 12 Entsorgung und Wiederverwertung 26 13 Störungsabhilfe 27 ...

Страница 11: ...kzeugs unterwiesen und über die damit verbun denen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech nischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden...

Страница 12: ...Arbeiten eingesetzt werden zum Reinigen von Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern von Baum und Heckenabschnitten Ferner darf das Benzin Multifunktionsgerät nicht zum Einebnen von Bodenerhebungen wie z B Maulwurfshügel verwen det werden Aus Sicherheitsgründen darf das Ben zin Multifunktionsgerät nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jegli cher Art verwendet we...

Страница 13: ...tarten Sie das Benzin Multifunktionsgerät nur an einem von der Auftankstelle entfernten Ort Achten Sie darauf dass der Deckel des Tankbe hälters stets gut verschlossen ist Achten Sie auf eventuelle Leckstellen Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Kraft stoff nachgefüllt werden Tankverschluss langsam öffnen damit Benzin dämpfe entweichen könne...

Страница 14: ... Bereich der Schneidvorrichtung die dem Abschneiden des Fa dens dient ACHTUNG Das Schneidwerkzeug rotiert nach Ab stellen der Maschine einige Sekunden nach Legen Sie das Gerät erst ab nachdem das Schnei dewerkzeug zum Stillstand gekommen ist und der Motor abgestellt wurde Tauschen Sie ein beschädigtes Schneidwerkzeug umgehend gegen ein Neues aus Verwenden Sie immer nur den Originalfaden Ver wenden...

Страница 15: ... 450 mm Fadenstärke 2 x Ø 2 8 mm Fadenlänge 4 m Drehzahl Grastrimmer max 7300 min 1 Schnittdaten Freischneider Schnittdurchmesser 255 mm Schneideblattstärke 1 4 mm Zähnezahl 3 Drehzahl Freischneider max 9300 min 1 Schnittdaten Heckenschere Schnittdurchmesser 24 mm Schwert Winkelverstellung 90 0 75 165 Schnittlänge 400 mm Schnittgeschwindigkeit max 1550 min 1 Schnittdaten Hochentaster Länge Führung...

Страница 16: ...nzin in das Ge rät während der Motor läuft oder es heiß ist Es besteht Brandgefahr Tanken Sie nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen Darauf achten dass kein Kraftstoff oder Kettenöl ins Erdreich gelangt Umweltschutz Geeignete Unterlage verwenden 8 Aufbau und Bedienung Montage Beim Zusammenbau dieser Maschine befolgen Sie bitte die angegebenen Montageanweisungen 1 Montieren Sie den Griff an di...

Страница 17: ...e Schraube d wieder ein Setzen Sie die Heckenschere 15 passgenau auf die Verbindungsstange 3 wie in Abbildung 40 dargestellt Mit Schraube a klemmen Einstellung der Neigung durch Entriegelung der Sperre Abb 41 Die Heckenschere kann von 0 bis 90 Abb 42 geneigt werden 7 Montage von Schwert und Sägekette Abb 43 45 Entfernen Sie die Kettenradabdeckung Abb 45 Pos J durch Lösen der Befestigungsmutter Pos...

Страница 18: ...d sicher montiertes Gerät Vor Gebrauch prüfen Prüfen Sie ob sich das Gerät in einem sicheren Zustand befindet Prüfen Sie das Gerät auf Lecks Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden Prüfen Sie ob alle Teile des Gerätes sicher ange bracht sind Prüfen Sie ob sich alle Sicherheitsvorrichtungen in einem guten Zustand befinden Starten Abb 17 19 23 Sobald das Gerät ordnungsgemäß montiert ist star ten ...

Страница 19: ...n Sie zuerst die Seiten der Hecken und erst dann die Oberkante Die Hecke von unten nach oben schneiden Hinweis Starten Sie den Motor nicht in hohem Gras m Achtung Wenn der Motor abgeschaltet wurde läuft die Schneidevorrichtung noch einige Sekunden weiter halten Sie sich daher von der Schneidevor richtung fern bis sie zu einem vollständigen Still stand gekommen ist 9 Arbeitshinweise Arbeiten mit Be...

Страница 20: ...n Sie das Gerät während des Schnittvorgan ges gut mit beiden Händen fest und achten Sie stets auf eine Gleichgewichtsposition sowie einen guten Stand Schneiden Sie die Hecke trapezförmig Das ver hindert ein Verkahlen des unteren Heckenberei ches wegen Lichtmangels Spannen Sie eine Richtschnur über die Länge der Hecke wenn Sie die Oberkante der Hecke gleich mäßig stutzen wollen Schneiden Sie in meh...

Страница 21: ...trolle über Ihr Werkzeug kann zu ernsthaften oder tödlichen Ver letzungen führen Arbeiten Sie niemals auf einer Leiter einem Baumast oder anderen unsicheren Untergründen Sägen Sie starke Äste nicht in einem Schnitt son dern stets in mehreren Schritten Legen Sie zum Schneiden die Sägekette an den Ast an Üben Sie zum Führen des Gerätes leichten Druck aus überlasten Sie den Motor aber nicht Befreien ...

Страница 22: ...ilen Sie nur in eine Richtung Spätestens nach fünfmal nachschärfen die Klinge ersetzten Rückzug vermeiden Seien Sie sich der Kräfte und Situationen bewusst die zum Einklemmen der Kette an der Schienenun terseite führen können Fangen Sie stets mit auf volle Geschwindigkeit laufender Kette an zu schneiden Rückstoß Der Rückstoß entsteht wenn die Kette auf der Schie nenoberseite plötzlich festsitzt da...

Страница 23: ...lters und ent fernen das Schwammfilterelement Bringen Sie die Luftfilterabdeckung wieder an da mit nichts in den Luftkanal fällt Waschen Sie das Filterelement in warmem Seifen wasser spülen Sie es ab und lassen Sie es an der Luft trocknen Achtung Luftfilter nie mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen Um die Lebensdauer des Motors nicht zu verkürzen muss ein beschädigter Luftfilter sofor...

Страница 24: ...Setzten Sie die Fettpresse an den Schmiernippel Abb 47 Q an 2 Drücken Sie etwas Fett hinein Achtung Nur wenig Fett auffüllen Keinesfalls über füllen Überprüfen Sie die Heckenschere auf offensicht liche Mängel wie lose Befestigungen verschlissene oder beschädigte Bauteile verbogene gebrochene oder beschädigte Schneid einrichtung richtig montierte und intakte Abdeckungen oder Schutzeinrichtungen Ver...

Страница 25: ...er Zünd kerze oder setzen Sie eine neue Zündkerze mit richtigem Elektrodenabstand ein 4 Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor Verschleißteile Auch bei bestimmungsgemäßen Gebrauch unterlie gen manche Bauteile normalem Verschleiß Diese müssen je nach Art und Dauer der Nutzung regelmä ßig ersetzt werden Zu diesen Teilen gehören unter anderem das Schneidwerkzeug und der Halteteller m Warnung Verw...

Страница 26: ...d Verletzungen zu verhin dern ist das Gerät beim Transport in Fahrzeugen ge gen Umkippen und verrutschen zu sichern 12 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver schiedenen...

Страница 27: ...Servicestelle kontaktieren Gerät arbeitet mit Unter brechungen stottert Vergaser ist falsch eingestellt Zündkerze ist verrußt Ein Ausschalter defekt Servicestelle kontaktieren Zündkerze reinigen oder ersetzen Servicestelle kontaktieren Rauchentwicklung Falsche Kraftstoffmischung Vergaser ist falsch eingestellt Zweitakt Gemisch im Machtverhältnis 40 1 verwenden Servicestelle kontaktieren Gerät arbe...

Страница 28: ...tiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkom...

Страница 29: ...ear protective gloves when using the de vice Warning The exhaust and other parts of the engine will get very hot during use do not touch 40 1 MIX Symbol for refuelling the MIX GASOLINE on fuel tank cap Warning Beware of thrown objects hit by cutting attachments Never use without properly mounted blade guard The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of co...

Страница 30: ...s Page 1 Introduction 31 2 Layout 31 3 Scope of delivery 31 4 Intended use 32 5 Important information 32 6 Technical data 34 7 Before starting the equipment 35 8 Attachment and operation 36 9 Working instructions 38 10 Maintenance 40 11 Storage 44 12 Disposal and recycling 44 13 Troubleshooting 45 ...

Страница 31: ...hine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country the generally recognised technical rules for operat ing woodworking machines must also be observed We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to observe t...

Страница 32: ...erator and not the man ufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind resulting from such misuse Non permitted users People who are not familiar with the operating man ual children under the age of 16 and people under the influence of alcohol drugs and medication as well as those who are tired or ill 5 Important information Safety instructions During transport of equipment During ...

Страница 33: ...s il luminated well using lighting Subject the tool to a visual inspection before each use Check if all screws and connecting parts are tight ened Always use both hands to hold the tool Check the tool and its components and guards for damages or wear and tear before each use and have it repaired if necessary Never make the devices for protection and safety inoperable Do not use the tool when damag...

Страница 34: ... the manu facturer of the medical implant before operating the machine Use the gripping spikes for every cut as the start ing point and always start the cut with the saw chain running Make the cut in such a way that the saw does not get jammed in the wood Pay particular attention to branches under tension Always pull the tool out of the wood when the saw chain is running Never work with the tool a...

Страница 35: ...hat there are no leaks in the fuel system That the equipment is in perfect condition and that the safety devices and cutting devices are com plete That all screws are securely fastened That all moving parts move smoothly Fuel and oil Recommended fuels Use only a mixture of unleaded petrol and special 2 stroke engine oil Mix the fuel mixture as indicated in the fuel mixing table Important Do not us...

Страница 36: ...screw driver to hold flange and tighten nut counter clockwise ensure the nut is tightened enough Release blade Use screw driver to hold flange and release nut the blade can be took off m Warning Please make sure the cutting head has been assem bled correctly before use Operation When working with the equipment as grass trimmer and brush cutter the appropriate plastic guard hood for cutting blade m...

Страница 37: ...n around the filling area Contaminants in the tank will cause operating problems Before refuelling shake the container with the fuel mixture Carefully open the fuel filler cap B so that poten tial pressure can be release Fig 19 Carefully pour in the fuel mixture to the lower edge of the filler Close the fuel filler cap B Ensure the fuel filler cap closes tightly Clean the fuel filler cap and the a...

Страница 38: ...t the sides of the hedge and then the up per edge Cut the hedge from the bottom up Cut the hedge in trapezium shape When releasing the throttle lever the motor be comes idle and the cutting tools stop Fig 23 The cutting tools should not continue turning and should not move when the motor is idle 7 If there are problems immediately turn the mo tor switch 7 to 0 so the motor stops Caution The cuttin...

Страница 39: ...y or death Never work on a ladder a tree branch or other unstable surfaces Never cut with the upper edge or the tip of the cut ter bar Make sure that the chain tension is always cor rectly adjusted Practice for guiding the device slight pressure but you do not overload the motor Stretch a guide over the complete length of the hedge when you want to shorten the upper edge of the hedge evenly Trim i...

Страница 40: ...a before cutting interfering branch es and undergrowth Then you create a retreat area far from the spot where the cut branches fall on and remove any obstacles there Keep the work area clean remove the cut branches immediately Pay at tention to your point wind direction and the possible direction of fall of the branches Be prepared that fallen branches can strike back Place all other tools and equ...

Страница 41: ... Screw the spark plug by hand completely into the thread Avoid jamming it Use the supplied spark plug wrench to tighten the spark plug Before performing any maintenance or cleaning work always turn off the engine and pull out the spark boot plug 1 Do not spray the unit with water It damages the engine 2 Clean the unit with a cloth hand brush etc 3 Use a moist piece of cloth to clean the plastic pa...

Страница 42: ...ry results and higher wear Clean the chain Check it Replace damaged or worn parts with matching spare parts they are in the shape and size of the original parts as necessary 3 2 1 Sharpening a chain should be performed only by experienced users Notice Below the angle and dimensions If the chain is not properly sharpened or the depth is too small there is a higher risk of reversion effects and resu...

Страница 43: ...rts are therefore also required for use as consumables Wear parts spark plug air filter thread coil blade saw chain chain bar Not necessarily included in the scope of delivery Oiling the gears pole saw Oil the gears every 10 to 20 operating hours 1 Position the grease gun at the lubricating nipples Fig 47 Q 2 Insert some grease Attention Fill only a small amount of grease Do not overfill Check the...

Страница 44: ...nger than 30 days without carrying out the follow ing steps Storing the equipment If you intend to store the equipment for longer than 30 days the equipment must be prepared accordingly Otherwise the fuel still remaining in the carburetor will evaporate and leave a rubbery sediment This can cause problems when starting up the equipment and may require expensive repairs 1 Slowly remove the fuel tan...

Страница 45: ...ntre Contact the service centre Machine works with interruptions sputter ing Carburetor set up incorrectly Spark plug is sooty On off switch faulty Contact the service centre Clean the spark plug or replace it Contact the service centre Smoke is generated Wrong fuel mix Carburetor set up incorrectly Use two stroke mixture at a ratio of 40 1 Contact the service centre Machine does not work at full ...

Страница 46: ...c tion Portez des chaussures robustes pour utiliser l appareil Portez des gants de protection pour utiliser l appareil Les gaz d échappement et autres pièces du moteur deviennent très chauds pendant l utili sation ne les touchez pas 40 1 MIX Symbole de remplissage de MÉLANGE ESSENCE sur le bouchon du réservoir Faites attention aux objets projetés heurtés par les outils de coupe N utilisez jamais s...

Страница 47: ...on 48 2 Description de l appareil 48 3 Ensemble de livraison 48 4 Utilisation conforme 49 5 Notes importantes 49 6 Caractéristiques techniques 52 7 Avant la mise en service 53 8 Montage et utilisation 54 9 Les instructions de travail 56 10 Maintenance 59 11 Stockage 63 12 Mise au rebut et recyclage 63 13 Dépannage 64 ...

Страница 48: ...s le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge mini mum requis doit être respecté Outre les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi et les prescriptions particu lières en vigueur dans votre pays respecter éga lement les règles techniques générales conce...

Страница 49: ...te activité équivalente Attention En raison des risques pour l intégrité cor porelle de l utilisateur la débroussailleuse à essence ne peut pas être utilisée pour les travaux suivants Pour nettoyer les trottoirs et comme broyeur pour réduire en petits morceaux des petites branches d arbres ou de haies De plus la débroussailleuse ne doit pas être utilisée pour aplanir des irrégularités du sol comme...

Страница 50: ... de travail chauds et de faire des pauses de travail régulières Les gaz d échappement des moteurs à combustion sont toxiques et peuvent entre autres provoquer une asphyxie L appareil ne doit être utilisé qu à l extérieur Ne remplissez le réservoir à carburant qu à l ex térieur ou dans des zones suffisamment aérées L essence et les vapeurs d essence sont facilement inflammables Tenez l appareil à l...

Страница 51: ...ans dispositif de pro tection N arrêtez jamais le dispositif de coupe avec les mains Attendez toujours jusqu à ce qu il s arrête de lui même Guidez la tête de coupe le plus proche possible du sol Ne coupez que les herbes poussant sur le sol Les herbes situées dans les fissures de mur ou sur des pierres ne doivent pas être coupées avec cet appareil Veillez toujours à ce que de la matière etc ne s a...

Страница 52: ...t le transport et faites en sorte que les parties coupantes soient protégées pour éviter les dommages et les blessures Avertissement Tenez les passants à l écart de l appareil en marche mais ne travaillez jamais tout seul Restez à portée de voix des autres personnes au cas où vous auriez besoin d aide Arrêtez le moteur immédiatement lorsque quelqu un s approche de vous Assurez que la chaîne n entr...

Страница 53: ... Bonne fixation de toutes les vis Mobilité de toutes les pièces mobiles Carburant et huile Carburants recommandés Utilisez uniquement un mélange à base d essence sans plomb et d huile moteur 2 temps Mélangez le carburant en respectant le tableau des mélanges de carburants Attention n utilisez pas de mélange de carburant qui a été stocké pendant plus de 90 jours Attention n utilisez pas d huile mot...

Страница 54: ... et l écrou en en place Notez que le sens de rotation de la lame doit cor respondre à celui de la flèche apposée sur la lame Utilisez un tournevis pour maintenir la bride et ser rez l écrou dans le sens inverse des aiguilles d une montre en vous assurant qu il est suffisamment serré Pour libérer la lame Utilisez un tournevis pour maintenir la bride et libérer l écrou la lame peut être retirée m At...

Страница 55: ...de tronçonneuse ne s abîme 8 Pour faire le plein d essence m Risque de blessure L essence est explosive Arrêtez le moteur et laissez le refroidir Portez des gants de protection Évitez le contact avec la peau et les yeux Respectez impérativement les indications du cha pitre Consignes de sécurité Ne faites le plein de carburant qu en plein air ou dans un local suffisamment ventilé Nettoyez l emplace...

Страница 56: ...l y a essentiellement le risqué d un rebond lorsque l outil se heurte contre un obstacle dur pierres arbres branches etc Dans ce cas l appareil est repousse dans le sens inverse de rotation Vérifiez que toutes les pièces de l appareil ont été solidement fixées Vérifiez que tous les dispositifs de sécurité sont en bon état Démarrage Fig 17 19 23 Une fois que la machine a été correctement assem blée...

Страница 57: ...ns par une personne spécialisée quali fiée En cas de déséquilibre la lame de taillis doit être remplacée En cas de végétation sauvage et de fourrées plongez la lame de taillis d en haut Cela permet de hacher les éléments à couper Maintenez la lame et la tête de coupe de la dé broussailleuse loin de vos pieds Attention La lame continue à tourner après l arrêt du moteur N essayez jamais de freiner l...

Страница 58: ...e Ainsi l écorce du tronc ne sera pas endommagée Sciez ensuite le reste de la branche en effectuant une coupe nette de haut en bas au ras du tronc Afin que l arbre ne soit pas endommagé nous re commandons de recouvrir la zone de coupe avec du mastic Utilisation de la perche élagueuse Huilage lubrification de la chaîne et du guide chaîne Pour ce faire nous vous recommandons d utiliser de l huile de...

Страница 59: ...tances travail journalier prolongé forte ex position à la poussière etc les intervalles stipulés doivent être réduits en conséquence Risques liés à des forces de réaction Des forces de réaction peuvent survenir pendant le tronçonnage Dans ce cas les forces exercées sur le bois se retournent contre l opérateur Elles se pro duisent lorsque la chaîne en marche entre en contact avec un objet solide te...

Страница 60: ...17 Avec un petit émousser vous pouvez affiner la coupe elle même Bloquez la lame dans un étau Affûtez la lame avec une lime plate et veillez à gar der l angle de l arête de coupe 25 Limez dans une seule direction Au plus tard après cinq fois aiguiser la lame rem placée Renouveler le couteau Quand une forte usure ou la coupe brisée Les lames déséquilibrées provoquent des vibrations violentes de la ...

Страница 61: ...ement affû tée ou que la jauge de profondeur est trop petite le risque de rebond et de blessures en résultant est plus élevé La chaîne ne peut pas être fixée sur le guide chaîne Pour cette raison il vaut mieux enlever la chaîne du guide chaîne pour l affûter 3 2 1 Choisissez un outil d affûtage approprié pour le pas de la chaîne Voir Caractéristiques tech niques pour les pas de chaîne autorisés Le...

Страница 62: ... 3904801066 Lame à 8 dents Ø 255 x 1 5 7910700711 Protection de transport de lame à 8 dents 3904801066 Protecteur de coupe bordure Débroussailleus 3904803034 Elagueuse Chaîne Oregon 91PJ040X 7910700704 Guide chaîne Oregon 100SDEA318 3904801037 Lubrifier la transmission perche élagueuse Lubrifiez la transmission toutes les 10 à 20 heures de service 1 Placez la presse à graisse sur le graisseur Fig ...

Страница 63: ...nez vous auprès d un revendeur spécialisé ou au près de l administration de votre commune Chaîne 3 8 50 39 7910100732 Guide chaîne AL10 39 507P 7910100731 Protecteur de chaîne 3904801039 Rallonge d élagueuse 7910700710 Taille haie Lame de taille haie 400 mm 7910700703 Protecteur de lame de taille haie 3904801043 Informations concernant le service après vente Il faut tenir compte du fait que pour c...

Страница 64: ...vente Contacter le service après vente L appareil fonctionne avec res ratés Mauvais réglage du carburateur Bougie encrassée Commande Marche arrêt défectueuse Contacter le service après vente Nettoyer la bougie ou la remplacer Contacter le service après vente De la fumée se dégage Mauvais mélange de carburant Mauvais réglage du carburateur Utiliser un mélange 2 temps à 40 1 Contacter le service apr...

Страница 65: ...ærktøjer Beskyttelseshjelm høreværn og beskyttelsesbriller Bær solide sko Arbejdshandsker OBS Udstødningen og andre dele af motoren er meget varme og må ikke berøres under drift 40 1 MIX Symbol for påfyldning blandingsforhold brændstof olie på tankdækslet OBS Risiko for tilskadekomst på grund af objekter der bliver slynget ud Produktet er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver OBS T...

Страница 66: ...holdsfortegnelse Side 1 Indledning 67 2 Værktøjsbeskrivelse 67 3 Levering 67 4 Tilsigtet brug 68 5 Vigtige noter 68 6 Specifikationer 70 7 Før idriftsættelse 71 8 Opsætning og betjening 71 9 Tip 73 10 Vedligeholdelse 76 11 Opbevaring 79 12 Bortskaffelse og genbrug 79 13 Fejlfinding 80 ...

Страница 67: ...rholdes Udover sikkerhedsanvisningerne i denne betje ningsvejledning og de særlige forskrifter der gæl der i brugslandet skal de almindeligt anerkendte tekniske regler der gælder i forbindelse med brug af træbearbejdningsmaskiner overholdes Vi fraskriver os ansvaret for uheld eller skader der måtte opstå som følge af manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning sikkerhedsanvisnin gerne 2 V...

Страница 68: ...s Hvem kan ikke bruge enheden Personer der ikke er bekendt med instruktionerne børn under 16 år og personer der er påvirket af al kohol stoffer eller medicin 5 Vigtige noter Sikkerhedsinstruktioner Ved transport af apparatet Sluk altid motoren ved transport Flyt eller transporter aldrig det motoriserede ap parat med kørende skæreværktøj Flyt kun det motoriserede apparat når det er i ar bejdspositi...

Страница 69: ...ne redskaber rene og i god stand for at ar bejde bedre og mere sikkert Hold altid enheden i tilstrækkelig afstand fra krop pen mens du arbejder Sluk altid for værktøjet når arbejdet afbrydes og ved flytning afventes skæreværktøjets og moto rens stilstand Efterlad aldrig udstyr uden opsyn på arbejdsplad sen Efterlad enheden på et sikkert sted når der ikke arbejdes Lad dig ikke distrahere mens du ar...

Страница 70: ...idsen til skæresnittet og sav aldrig med skinnespidsen Risiko for rekyl Faren for rekyl er altid til stede når kinnespidsen berører træet eller andre genstande Motorsaven bliver ukontrollabel og kan med stor kraft skubbe mod operatøren Apparatet må ikke bruges som løftestang til at flyt te objekter Brug altid kædeskærm under transport og opbe varing Fastgør enheden under transport for at undgå tab...

Страница 71: ...taktsolie i vedlagte blandingsflaske Ryst derefter beholderen godt Brug aldrig olie til 4 taktsmotorer eller vandkølede 2 taktsmotorer Dette forårsager at tændrøret bli ver snavset luftudtaget blokeres eller stempelringen sætter sig fast Brændstofsblandinger der ikke har været brugt i en måned eller længere kan tilstoppe karburatoren el ler påvirke motorens drift Hæld overflødigt brænd stof i en l...

Страница 72: ...for at hullerne c flugter og skru skruen d i igen Placér hækkeklipperen 15 som det er angivet på figur 40 på forbindelsesstangen 3 Med skruen a terminaler Indstilling af hældningen ved at oplåse spærre anordningen fig 41 Hækkeklipperen kan justeres fra 0 90 fig 42 7 Tilpasning af skærebjælken og kæden Fig 43 45 Fjern kædehjulsomslaget fig 45 element J ved at løsne låseskruen element I Læg kæden el...

Страница 73: ...en 9 for at starte motoren Fig 21 OBS Anbring aldrig foden eller knæet på skaftet 5 Vent en kort tid og indstil derefter chokeren til positionen Fig 22 6 Når motoren er i tomgang skal du først trykke udløseren opad 8 og derefter på gashåndtaget 11 Enheden kører Fig 23 7 Hvis der opstår problemer skal du slukke for mo toren enheden stopper Hvis du ønsker at stoppe skærehovedet skal du slippe gashån...

Страница 74: ... hækkeklipperen med begge hænder i sikker afstand fra kroppen Den maks klippediameter afhænger af træsort samt træets alder fugtighedsindhold og hårdhed Afkort derfor meget tykke grene i den rigtige læng de med en grensaks før du går i gang med at klip pe hækken Hækkeklipperen kan styres med dens dobbeltsi dede kniv frem og tilbage eller med pendulerende bevægelser fra side til side Klip siderne a...

Страница 75: ...mærkbare i modsætning til traditionelle kædesave Dog skal du stadig holde fast med godt greb og altid i en god position hvor du kan opretholde kontrollen over værktøjet Hvis hækkeklipperen bliver mærkbart uskarp skal den opslibes af en autoriseret ifølge brugsanvis ningen Hvis der konstateres en mærkbar ubalan ce skal hækkeklipperen udskiftes Arbejde med beskæresakse Smøring af savkæde og styreski...

Страница 76: ...oledækslet til på den nye trådspole Drej den så udskæringerne på spoledækslet matcher øjerne i spolehuset 7 Tryk nu spoledækslet sammen med trådspolen indtil den klikker i trådspolehuset 8 Ved diameteren A i skærebeskyttelsen 18 bli ver trimlinen afkortet til korrekt længde når ma skinen genstartes De mest almindelige virkninger er Tilbageslag Rekyl Tilbagetrækning Tilbageslag Tilbageslag kan fore...

Страница 77: ...t egnet slibeværktøj til savkædedelen 3 2 1 Slibning af skærebladet Fig 18 A Knivene kan blive sløve med tiden Hvis du bemærker det løsnes skruerne som fast holder klingen på skærebeskyttelsen Sæt kniven i en skruestik Slib alle de tre knivklinger med en flad fil og være sikker på at fastholde vinklen på skæret Slib kun i én retning Vigtigt Husk at montere kniven igen Udskift eller slib i slutning...

Страница 78: ...be virke at garantien bortfalder Vigtige tips ved reparation Sørg for ved tilbagelevering af enheden til reparation at enheden af sikkerhedsårsager er tømt for olie og benzin på tankstationen Savkædebanen fx 3 8 er markeret nederst på hvert blad Brug kun specielle filer til kædesav Andre filer har den forkerte form og det forkerte snit Vælg fildiameter i henhold til din kædebane Vær og så opmærkso...

Страница 79: ...orten Denne emballage er lavet af råmaterialer og kan derfor genanvendes eller kan returneres til recirkulering Enheden og dens tilbehør er lavet af forskellige ma terialer såsom metal og plast Dette betyder at bort skaffelse af komponenter klassificeres som farligt af fald Spørg den lokale forhandler eller din kommune Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses S...

Страница 80: ... fungerer intermit terende hakker Karburatoren er forkert indstillet Tændrør er forurenet Tænd sluk knappen defekt Kontakt servicecenteret Rengør eller udskift tændrør Kontakt servicecenteret Røg Forkert brændstofblanding Karburatoren er forkert indstillet Brug to taktsblanding i forholdet 1 40 Kontakt servicecenteret Enhed virker ikke med fuld effekt Maskinen er overbelastet Luftfilteret er beski...

Страница 81: ...kor och arbetshandskar Varning Avgasröret och andra delar av motorn kommer att bli mycket varma under använd ning rör inte 40 1 MIX Symbol för tankning MIX GASOLINE på tanklocket Varning Se upp för kastade objekt som kan träffas av skärutrustningen Använd aldrig utan korrekt monterade knivskydd Produkten överensstämmer med de tillämpliga europeiska direktiven och en utvärderings metod för överenss...

Страница 82: ...g Sida 1 Inledning 83 2 Layout 83 3 Omfattning av leveransen 83 4 Avsedd användning 84 5 Viktig information 84 6 Tekniska data 87 7 Innan utrustningens uppstart 87 8 Fastsättning och drift 88 9 Arbetsinstruktioner 90 10 Underhåll 93 11 Lagring 96 12 Omhändertagande och återvinning 96 13 Felsökning 97 ...

Страница 83: ...ern måste beak tas Utöver dessa säkerhetsåtgärder och det svenska re gelverket måste bestämmelserna i de allmänna reg lerna för trä arbetsmaskiner följas Vi tar inget ansvar för olyckor eller skador som orsa kats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna 2 Layout Fig 1 Omfattning av leveransen 1 Motordrivenheten 2 Stångsåg 3 Häckklippare 4 Motordriven lie 5 Grästrimm...

Страница 84: ...anor eller för att hugga upp träd eller häckklipp På samma sätt får den bensindrivna lien inte användas för att jämna ut höga områden så som mullvadshögar Av säkerhets skäl får den bensindrivna lien inte användas som en drivenhet för andra arbetsverktyg eller verktygsset av något slag Utrustningen får endast användas för sitt föreskrivna ändamål All annan användning anses vara miss bruk Användaren...

Страница 85: ...det är korrekt installerat Rör inte avgasröret risk för brännskador föreligger Använd endast det bränsle som rekommenderas i handboken Förvara bensinen endast i behållare som är utfor made för det och på en säker plats Vid klippning i en sluttning ska du alltid stå under skärverktyget Se alltid till att inga föremål eller annat skräp sam las i trimmerhuvudet i skyddshuven eller i motorn Stäng allt...

Страница 86: ...s eller underhålls korrekt Skador och materiella skador orsakade av utmat ning av verktygstillbehör som oväntat kastas från utrustningen på grund av plötsliga skador slitage eller felaktig fästning Varning Verktyget genererar ett elektromagnetiskt fält under drift Under vissa omständigheter kan detta fält påverka aktiva eller passiva medicinska implantat För att minska risken för allvarliga el ler...

Страница 87: ...inimum Använd endast utrustning som är i perfekt skick Underhåll och rengör utrustningen regelbundet Anpassa ditt sätt att arbeta till utrustningen Överbelasta inte utrustningen Få utrustningen kontrollerad om det behövs Stäng av utrustningen när den inte används Bär handskar Vi har markerat de platser som har att göra med din säkerhet med detta tecken i bruksanvisning en m 7 Innan utrustningens u...

Страница 88: ...onskärhuvudet på axeln och rotera moturs nylonskärhuvudet är monterat Fig 9 Lossa nylonskärhuvudet Använd en skruvmejsel för att hålla flänsen och rotera sedan nylonskärhuvudet medsols det kom mer att ersättas Röjsåg skärblad Fig 10 12 Passa in bladet Ta av yttre flänsen efter att ha lossat muttern och placera sedan bladet 17 yttre flänsen 17b sköl den 17a och muttern enligt prioritet som bilden n...

Страница 89: ... du har slutat arbeta så kommer den att förkortas när den svalnar Detta kommer att bidra till att förhin dra skador på kedjan 8 Fylla på bensin m Skaderisk Bensin är explosivt Stäng av motorn och låt den svalna Använd skyddshandskar Undvik hud och ögonkontakt Det är mycket viktigt att läsa igenom avsnittet Sä kerhetsanvisningar Tanka bara utrustningen utomhus eller i utrymmen med god ventilation R...

Страница 90: ...att du får bästa skärresultat Kör apparaten med jämnt böjd rörelse från vänster till höger och tillbaka igen Skär sedan nästa spår Fig 39 Obs Kör alltid tillbaka apparaten till utgångsläget innan du skär nästa spår Stäng av motorn och ta bort tändstiftet och under sök sedan den bensindrivna röjsågen för skador när du petat till en sten eller ett träd Försiktighet Var alltid extra försiktig när du ...

Страница 91: ...ngden med skruven R Medurs oljemängden minskar Moturs oljemängden ökar Håll häcksaxen med båda händerna på säkert av stånd från kroppen Snittets maximala diameter är avhängig av träsla get träets ålder fukthalt och hårdhet Korta därför av mycket tjocka grenar till en lämplig längd med en grensax innan du klipper häcken Häcksaxen kan med den dubbelsidiga kniven kö ras framåt och bakåt eller genom o...

Страница 92: ...nds för att skära Försiktighetsåtgärder för sågförfarande Stå aldrig under grenen du vill såga ner Använd sär skild försiktighet när du arbetar med grenar under spänning och splittrat trä Möjlig risk för skada orsa kad av fallande grenar och slungade bitar av trä I allmänhet rekommenderas det att ställa in beskär ningssågen i 60 vinkel mot vägen Håll båda händerna väl med enheten under skär ningen...

Страница 93: ...sar en stark skärvning måste tändstiftet ersättas med ett mot svarande stift En stark skärvning av tändstiftet kan orsakas av Mängden olja är för hög i bensinblandningen dålig oljekvalitet gammal bensinblandning eller igensatt luftfilter Undvika rekyl Var medveten om de krafter och situationer som kan leda till störning av kedjan på toppen av skenan Skär inte mer än en gren i taget Luta inte skena...

Страница 94: ...fettsprutan på smörjnippeln fig 47 Q 2 Tryck in lite fett Obs Fyll bara på med lite fett Fyll inte på för mycket Skruva i tändstiftet helt i tråden för hand undvik att klämma den Använd den medföljande tändstiftsnyckeln för att dra åt tändstiftet När du använder en momentnyckel är åtdragnings momentet 12 15 Nm Anslut tändstiftshylsan korrekt på stiftet Rengör luftfiltret Fig 32 35 Smutsiga luftfil...

Страница 95: ...sätt omfattas vissa komponenter av normalt slitage De måste bytas ut beroende på typen av varaktighet av användning Dessa delar är bland andra skärverktyget och lås brickan m Varning Använd bara tillverkarens reserv och tillbehörsdelar i originalutförande Om detta ignoreras kan kapacite ten försämras skador uppstå och din garanti upphö ra att gälla Viktig antydan om att skicka utrustningen till en...

Страница 96: ...kert och torrt ställe utom räckhåll för barn Lagring Viktigt Förvara aldrig utrustningen under längre tid än 30 dagar utan att genomföra följande steg Förvaring av utrustningen Om du tänker förvara utrustningen längre än 30 dagar måste utrustningen förberedas för detta Annars finns bränsle fortfarande kvar i förgasaren och kommer att avdunsta och lämna ett gummiliknande sediment Detta kan orsaka p...

Страница 97: ...entret Maskinen fungerar med avbrott hoppar Förgasare felaktigt inställd Tändstiftet är sotigt På av brytaren defekt Kontakta servicecentret Rengör tändstiftet eller byt ut det Kontakta servicecentret Rök alstras Fel bränsleblandning Förgasare felaktigt inställd Använd två taktsblandningen med ett förhål lande av 40 1 Kontakta servicecentret Maskinen arbetar inte med full effekt Maskinen är överbe...

Страница 98: ... Bruk solide sko og arbeidshansker Advarsel Eksosutløpet og andre deler av motoren vil bli svært varme under bruk må ikke berøres 40 1 MIX Symbol for påfylling av bensin MIX GASOLINE på tanklokket Advarsel Pass opp for gjenstander som kan komme til å kastes ut under bruk Må aldri brukes uten riktig montert bladbeskyttelse Produktet samsvarer med gjeldende europeiske direktiver og det ble gjort en ...

Страница 99: ...ortegnelse Side 1 Innledning 100 2 Oversikt 100 3 Leveranse 100 4 Bruksområde 101 5 Viktig informasjon 101 6 Tekniske data 104 7 Før verktøyet tas i bruk 104 8 Tilbehør og bruk 105 9 Arbeide med verktøyet 107 10 Vedlikehold 109 11 Lagring 112 12 Avhending og gjenvinning 113 13 Feilsøking 114 ...

Страница 100: ...ed siden av de sikkerhetsråd som denne bruksan visning inneholder må en også være oppmerksom på de spesielle norske forskrifter som gjelder for trebearbeidningsmask iner Likeledes de alminnelige anerkjente fagtekniske regler Vi overtar intet ansvar for ulykker eller skader som oppstår grunnet ignorering av denne veiledningen og sikkerhetsanvisningene 2 Oversikt Fig 1 Leveranse 1 Motor 2 Stangsag 3...

Страница 101: ...n gen barn personer under 16 år samt personer un der påvirkning av alkohol narkotika eller medisiner 5 Viktig informasjon Sikkerhetsanvisninger Ved transport av apparater Slå alltid av motoren ved transport Du må aldri bære eller transportere motorenheten mens skjæreverktøyet er i gang Motorenheten skal kun bæres i arbeidsholdning Motorenhet på ryggen venstre hånd på fremre håndtak og høyre hånd p...

Страница 102: ...kyttelsesanordninger må aldri demonteres kobles ut Ikke bruk verktøyet dersom det oppdages skader eller tydelige tegn på slitasje Hold verktøyet rent og fullt funksjonelt for å sikre at arbeidet kan utføres trygt og sikkert Hold alltid en trygg avstand mellom verktøyet og kroppen under arbeidet Stopp alltid verktøyet når arbeidet avbrytes eller når arbeidet skal flyttes til et nytt sted Vent til v...

Страница 103: ...tøyet Bruke kloen i hvert skjæringspunkt som utgangs punkt begynn snittet alltid med sagkjedet i gang Du må føre snittet slik at sagen ikke blir sittende fast i treet Bruk starten av sagen som utgangspunkt for hvert kutt og start alltid å kutte når sagkjedet går rundt Kutt på en slik måte at sagen ikke kjører seg fast i treet Vær særlig oppmerksom på grener som står un der spenn Trekk alltid verkt...

Страница 104: ...egelmes sig Tilpass måten å arbeide på med hensyn til utstyret Utstyret må ikke overbelastes Få utstyret kontrollert om nødvendig Slå av utstyret når det ikke er i bruk Bruk vernehansker I denne bruksanvisningen har vi merket områder som har å gjøre med din egen sikkerhet med det te symbolet m 7 Før verktøyet tas i bruk Før hver bruk må følgende kontrolleres At det ikke er noen lekkasjer i drivsto...

Страница 105: ...enhold til rekkefølgen i figuren Legg merke til bladets rota sjonsretning som vist i figuren Bruk et skrujern til å holde flensen og skru mutteren mot klokken og stram mutteren god til Fjerne bladet Bruk et skrujern til å holde flensen og løsne mutteren og bladet kan fjernes m Advarsel Sørg for at kuttebladet er riktig montert før bruk BRUK Ved bruk av multiverktøyet som gresstrimmer og ryd desag ...

Страница 106: ...rådet rundt Kontroller tanken og drivstoffledninger for lekka sjer Før start av motoren må du ha avstand på minst tre meter fra tankplassen Tapping av drivstofftank Fig 36 Tanken skal kun tømmes utendørs eller i godt ventilerte rom Pass på at drivstoff eller kjedeol je ikke siver ned i jordsmonnet miljøvern Bruk egnet underlag Sett en beholder under tappeskruen på drivstofft anken Skru av tanklokk...

Страница 107: ...or viltvekst og kratt må du dyppe hekksaksen inn ovenfra Dette gjør at skjæreemnet hakkes OBS Kniven fortsetter å gå Ikke bruk hånden til å bremse kniven Hold kniven skjæreenheten til gresstrimmeren unna føttene MERK Vær spesielt forsiktig når du anvender denne arbeidsteknikken da jo lenger unna verktøyet er fra bakken jo høyere er risikoen for at objekter blir kas tet ut sidelengs Klipping med gr...

Страница 108: ...g grenenes mulige fallretning Vær forberedt på at grener som faller ned kan sprette tilbake Legg alt annet verktøy og utstyr på trygg avstand fra greinene som skal kuttes men ikke i arbeidsområdet Ta alltid hensyn til tilstanden på treet Sjekk om det er råte i røtter og grener Hvis de er råt ten på innsiden kan de knekke og falle ned uventet under kuttingen Riktig tidspunkt for skjæring Løvhekk ju...

Страница 109: ...jon gjelder for normal bruk Avhengig av hyppigere bruk lengre perioder med daglig arbeid kraftig støveksponering etc vil angitte intervaller bli tilsvarende kortere Før arbeidet starter og etter fylling av drivstoff Vær oppmerksom på råtne og brukne grener da dis se kan falle ned og treffe deg For svært tykke eller tunge greiner kan du først gjøre et lite snitt under gre nen før du arbeider deg ov...

Страница 110: ...jøring av 1 åpning for oljetilførsel 2 oljepassasjen 3 kanalen til skinnen 3 2 1 Sjekk om kutteredskapen sitter sikkert utfør visuell inspeksjon sliping av kutteblad og etter behov Ukentlig sjekk Smøring av gir og etter behov Etter behov Stram alle festeskruer og muttere Ved å følge in struksene i denne håndboken vil man unngå unød vendig slitasje og skader Skifte trådspole tråd Fig 24 29 1 Fjern ...

Страница 111: ...og sliping av sagkjedet Korrekt sliping av sagkjedet Et effektivt arbeid med en motorsag er bare mulig hvis kjedet er i god stand og skarpt Dette reduse rer også risikoen for kast Kjedet kan slipes av for handler Ikke forsøk å slipe kjeden selv med mindre du nødvendig spesialverktøy og erfaring med dette Et skarpt nok sagkjede sager seg gjennom treverket med svært lite press på sagen Ikke arbeid m...

Страница 112: ...i startsnoren for å fjerne overflødig olje fra forbrenningskammeret 3 Rengjør tennpluggen og sjekk at elektrodeavstan den er riktig eller sette inn en ny tennplugg med riktig elektrodeavstand Brukeren er selv ansvarlig for alle skader som skyldes manglende overholdelse av anvisninge ne som er gitt i denne bruksanvisningen Dette gjelder også for uautoriserte forandringer på apparatet bruk av uautor...

Страница 113: ...skyttelsen på alle kappe verktøy Fig 1 14a 15a 17a For å hindre skader og personskader må apparatet ved transport i kjøretøy sikres mot å velte og skli 12 Avhending og gjenvinning Verktøyet leveres emballert for å hindre det fra å bli skadet under transport Råmaterialene i denne em ballasjen kan gjenbrukes eller resirkuleres Verktøy ed tilbehør er laget av ulike typer materialer som me tall og pla...

Страница 114: ...Kontakt servicesenteret Motoren går ujevnt nøk ker Forgasseren er feiljustert Tennpluggen er sotet Defekt AV PÅ bryter Kontakt servicesenteret Rengjør eller skift tennpluggen Kontakt servicesenteret Det avgis røyk Feil drivstoffblanding Forgasseren er feiljustert Bruk en blanding av 2 taktsolje og bensin med et forhold på 40 1 Kontakt servicesenteret Motoren går ikke på full effekt Motoren er over...

Страница 115: ...werkhandschoenen Waarschuwing De uitlaat en andere delen van de motor worden erg heet tijdens het ge bruik raak deze niet aan 40 1 MIX Symbool voor het tanken van MIX GASOLINE MENGSMERING op de tankdop Waarschuwing Pas op voor wegschietende voorwerpen geraakt door de maaiende delen Gebruik het apparaat nooit zonder goed gemonteerde beschermkap Het product voldoet aan de geldende Europese richtlijn...

Страница 116: ...iding 117 2 Overzicht 117 3 Strekking van de levering 117 4 Voorzien gebruik 118 5 Belangrijke informatie 118 6 Technische gegevens 121 7 Alvorens het apparaat te starten 122 8 Bevestiging en werking 122 9 Werkinstructies 125 10 Onderhoud 128 11 Opslag 131 12 Afvoer en recycling 132 13 Probleemoplossingen 133 ...

Страница 117: ...in het gebruik van de machine zijn getraind en tevens over de daarmee samenhangende gevaren zijn ge nformeerd Houdt u aan de vereiste minimum leeftijd Naast de in deze gebruiksaanwijzing opgenomen veiligheidsinstructies en de bijzondere voorschriften van uw land dienen de voor het gebruik van machi nes geldende algemeen erkende technische richtlij nen te worden nageleefd Wij kunnen niet aansprakel...

Страница 118: ...bosmaaier niet worden gebruikt voor het uitvoeren van de volgende werkzaamheden om vuil en puin buiten looppaden te reinigen of het versnipperen van snoeivuil van bomen en heggen Ook moet de met maaiblad uitgeruste bosmaaier niet worden gebruikt voor het nivelleren van grondop hopingen zoals molshopen Om veiligheidsredenen moet de met maaiblad uitgeruste bosmaaier niet wor den gebruikt als aandrij...

Страница 119: ...der onmiddellijk gemorste benzine Start de bosmaaier alleen op een plek ver van de plaats van het tanken Zorg ervoor dat de dop van de brandstoftank goed gesloten is Let op eventuele lekkage Als de motor draait of warm is is het niet toege staan om de dop van de brandstoftank te openen of de tank te vullen met benzine Open de dop van de brandstoftank langzaam zo dat de benzinedamp kan ontsnappen Z...

Страница 120: ...er zet Onthoud dat er een risico op verwondingen bestaat op de plaats in de maai inrichting die bestemd is voor het afsnijden van de lijn WAARSCHUWING het maaigedeelte draait nog enkele seconden door na het uitzetten van de mo tor Legt u het apparaat pas neer zodra het maaige deelte tot stilstaand is gekomen en de motor uit geschakeld is Indien het maaigedeelte is beschadigd dan dient deze onmidde...

Страница 121: ... gebruik van de verlengde kettingzaag beperken Gebruik de boomzaag en de heggenschaar nooit in een positie waarin deze tot op 10 m afstand tot hoogspanningsleidingen kan komen Trek bij werkzaamheden aan het gereedschap zelf bijvoorbeeld vervoer afstelling aanpassing beschermende onderdelen reiniging en onder houd de bougiedop los 6 Technische gegevens Maaigegevens gras trimmer Diameter maaicirkel ...

Страница 122: ...et kan de bougie ver vuilen het uitlaatgedeelte verstoppen of klevende zuigerveren veroorzaken Gemengde brandstoffen die ongebruikt zijn geble ven gedurende een periode van een maand of meer kunnen de carburateur verstoppen of ertoe leiden dat de motor niet normaal functioneert Doe de over gebleven brandstof in een luchtdichte container en bewaar deze in een donkere en koele ruimte Brandstofmengta...

Страница 123: ... benzinemotor voor ziene grastrimmer kettingzaag op verlengstuk en bosmaaier moet worden gebruikt met een draag gordel Het evenwicht van de machine dient te worden in gesteld met uitgeschakelde motor Doe de draaggordel aan Stel de riemlengte in zodat de karabijnhaak k zich ongeveer een handbreedte onder de rechter heup bevindt Klik het multifunctionele benzine apparaat vast met de karabijnhaak Han...

Страница 124: ...kdeksel en de omgeving goed schoon Controleer de tank en de brandstofleidingen op lekkage Neem minimaal drie meter van de plek waar u brandstof hebt bijgevuld voordat u de motor start Brandstof aftappen afb 36 Leeg de tank uitsluitend in de buitenlucht of in goed geventileerde ruimtes Let erop dat er geen brandstof of kettingolie in de grond wegloopt milieubescherming Gebruik een geschikte on derg...

Страница 125: ...k van de houtsoort de leeftijd het vochtgehalte en de hard heid van het hout Snoei daarom de hele dikke takken met een tak kenschaar terug op de gewenste lengte voordat de haag wordt geknipt 9 Als het apparaat heet is kan het gashendel direct in de ON stand worden gezet wanneer de ma chine opnieuw gestart moet worden Opmerking als de motor niet start zelfs na meer dere pogingen lees dan de paragra...

Страница 126: ...spoor zichtbaar zijn Let op dat er altijd voldoende olie in de olietank zit voor het smeren van de zaagketting Automatische smering van de zaagketting Fijnafstelling afb 49 Met schroef R kunt u de oliehoeveelheid verkleinen of vergroten Rechtsom oliehoeveelheid verkleinen Linksom oliehoeveelheid vergroten De heggenschaar kan door zijn dubbelzijdige mes sen vooruit en achteruit of door heen en weer...

Страница 127: ...rzichtig bij het werken met takken onder buig spanning en versplinterend hout Mogelijk gevaar op letsel door vallende takken en wegschietende stuk ken hout In het algemeen wordt aanbevolen onder een hoek van 60 te zagen Houd het apparaat met beide handen goed vast tij dens het snoeiwerk en zorg voor een evenwichtige lichaamspositie en een goed werkniveau The loss Probeert nooit om uw apparaat te g...

Страница 128: ...izoen altijd het maaiblad slijpen of desgewenst vervangen door een nieuwe Slijpen van het snijmes 17 Als de messen niet al te bot zijn kunt u de snijkanten zelf scherpen Naar voren trekken Het naar voren trekken vindt plaats wanneer de ket ting op de onderzijde van het blad plotseling vast loopt omdat deze een vreemd voorwerp in het hout raakt De ketting trekt vervolgens de zaag naar vo ren Het na...

Страница 129: ...ment Regelmatige contro les zijn daarom essentieel Maak het luchtfilterdeksel los en verwijder het schuimrubberen filterelement Om het vallen van voorwerpen in het luchtfilterhuis te vermijden vervang het luchtfilterdeksel Was het filterelement in warm zeepwater spoel het en laat het op natuurlijke wijze drogen Belangrijk Reinig het luchtfilter nooit met benzine of ontvlambare oplosmiddelen Tenein...

Страница 130: ...sico van kapot gaan Aandrijving smeren boomzaag Smeer de aandrijving elke 10 tot 20 bedrijfsuren 1 Plaats de vetspuit op de smeernippels afb 47 Q 2 Pers hier wat vet in Let op Breng slechts een beetje vet in In geen ge val overvullen Controleer de heggenschaar op zichtbare gebre ken zoals Losse bevestigingen Versleten of beschadigde onderdelen Verbogen gebroken of beschadigde snij inrichting Verke...

Страница 131: ...en uit de verbrandingska mer 3 Reinig de bougie en controleer of de elektrode afstand correct is of plaats een nieuwe bougie met de juiste elektrodeafstand Dergelijke onderdelen moeten regelmatig worden vervangen afhankelijk van het type en de duur Tot deze onderdelen behoren onder andere het snijge reedschap en de houderplaat m Waarschuwing Gebruik uitsluitend reserveonderdelen en accessoi res va...

Страница 132: ...le snijge reedschappen Afb 1 14a 15a 17a Om beschadigingen en letsel te vermijden moet het apparaat tijdens het transport in voertuigen worden beveiligd tegen omkantelen 12 Afvoer en recycling Het apparaat wordt geleverd in een verpakking om te voorkomen dat deze beschadigd tijdens het transport De grondstoffen in deze verpakking kun nen worden hergebruikt of gerecycled Apparatuur en toebehoren zi...

Страница 133: ...ct op met de servicewerkplaats Neem contact op met de servicewerkplaats De motor loopt onregel matig sputtert Carburateur verkeerd afgesteld Bougie zit vol roet Aan uit knop defect Neem contact op met de servicewerkplaats Maak de bougie schoon of vervang deze Neem contact op met de servicewerkplaats Er wordt rook geprodu ceerd Verkeerd brandstofmengsel De carburateur is verkeerd afgesteld Gebruik ...

Страница 134: ... ja työhansikkaita Varoitus Moottorin pakoputki ja muut osat kuumenevat erittäin paljon käytön aikana Älä kosketa 40 1 MIX Symboli öljysekoitteisen kaksitahtibensiinin käytöstä MIX GASOLINE polttoainesäiliön korkissa Varoitus Varo etteivät putoavat kappaleet osu leikkuuvälineisiin Älä käytä ilman asianmu kaisesti kiinnitettyä teräsuojusta Tuote vastaa sovellettavissa olevia Euroopan unionin direkt...

Страница 135: ... 1 Johdanto 136 2 Laitteen kuvaus 136 3 Toimituksen sisältö 136 4 Käyttötarkoitus 137 5 Turvallisuusohjeet 137 6 Tekniset tiedot 140 7 Ennen laitteen käynnistämistä 140 8 Asennus ja käyttö 141 9 Työskentelyohjeet 143 10 Kunnossapito 146 11 Säilytys 149 12 Hävittäminen ja kierrätys 149 13 Vianmääritys 150 ...

Страница 136: ...kilöt jotka ovat saaneet opas tuksen sen käyttöön ja ovat perillä siihen liittyvistä vaaroista Vaadittua vähimmäisikää on noudatettava Tämän käyttöohjeen sisältämien turvallisuusohjeiden ja maasi erityisten määräysten lisäksi on noudatet tava puuntyöstökoneiden käytössä yleisesti hyväk syttyjä sääntöjä Emme ota vastuuta onnettomuuksista tai vahingois ta jotka seuraavat tämän käyttöohjeen ja turval...

Страница 137: ...Käyttäjä ei valmistaja on vastuussa kaikesta väärinkäytöstä aiheutuvista vahingoista tai vauriois ta Henkilöt jotka eivät saa käyttää laitetta Henkilöt jotka eivät tunne käyttöopasta lapset ja alle 16 vuotiaat nuoret sekä alkoholin huumausaineiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena olevat henkilöt eivät saa käyttää laitetta 5 Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Laitetta kuljetettaessa Sammuta m...

Страница 138: ...a sii makelassa Työskentele vain päivänvalossa tai alueen ollessa hyvin valaistu Tarkasta työkalu silmämääräisesti ennen kutakin käyttöä Tarkista että kaikki ruuvit ja liitososat ovat tiukalla Pitele työkalua aina molemmin käsin Tarkista työkalu ja sen osat ja suojukset vaurioi den ja kulumisen varalta ennen jokaista käyttöä ja korjauta tarvittaessa Älä koskaan poista suo juksia ja turvaominaisuuk...

Страница 139: ...tteja neuvottelevat lääkärin ja lää ketieteellisen implantin valmistajan kanssa ennen laitteen käyttöä Käytä kynttä jokaisessa leikkauksessa asetus kohtana aloita leikkaus aina sahaketjun ollessa käynnissä Ohjaa leikkausta niin että saha ei juutu kiinni puuhun Käytä tartuntapiikkejä jokaisen leikkuun aloitus kohtana ja aloita leikkaaminen aina sahaketjun ollessa käynnissä Leikkaa siten että saha e...

Страница 140: ...ssä 6 96 m s2 takana 7 14 m s2 Pensasleikkuri ahv edessä 6 74 m s2 takana 5 61 m s2 Oksasaha ahv edessä 6 62 m s2 takana 3 99 m s2 Mittauksen epävarmuus KPA 1 5 m s2 Pienennä melu ja tärinä mahdollisimman vähäiseksi Käytä täydellisessä kunnossa olevaa laitetta Huolla ja puhdista laitetta säännöllisesti Sopeuta työskentelytapasi ympäristön mukaiseksi Älä ylikuormita laitetta Tarkistuta laite tarvit...

Страница 141: ...e laippaa ruuvimeisselillä kuten alla ja käännä hylsyavainta myötäpäivään jolloin mutteri irtoaa Nailonleikkuupään sovittaminen paikalleen Irrota toinen suojalevy mutterin irrottamisen jäl keen Pitele yhä laippaa ota nailonleikkuupää ak selille ja käännä vastapäivään Nailonleikkuupää on kiinnitetty Kuva 9 Nailonleikkuupään irrottaminen Pitele laippaa ruuvimeisselillä ja käännä nailonleik kuupäätä ...

Страница 142: ...leen tarpeen mukaan Tämä koskee erityisesti uusia sahaketjuja Kun olet saanut työn valmiiksi löysää ketjua uudelleen sillä se lyhenee sen jäähtyessä Tämä auttaa estämään ketjun vau rioitumisen 8 Bensiinin täyttäminen m Loukkaantumisvaara Bensiini voi räjähtää Kytke moottori pois päältä ja anna sen jäähtyä Käytä suojakäsineitä Vältä aineen roiskumista iholle ja silmiin Ota ehdottomasti huomioon kap...

Страница 143: ... kealla puolella Pidä polttoaineella toimivasta raivaussahasta kiinni tiukasti molemmin käsin sen kahvoista Pidä oikealla kädellä kiinni käyttökahvasta ja va semmalla kädellä käsitangon kahvasta Varmista aina että leikkuutyökalu pyörii edelleen hetken sen jälkeen kun kaasuvipu on vapautettu Paina kaasuvipua uudelleen vasta kun leikkuu työkalu ei enää pyöri eikä moottori ole enää jouto käynnillä ka...

Страница 144: ...rkin yläpuolella ja käyt tämällä sitä pari sekuntia täydellä kaasulla Säädetty öljymäärä voidaan tarkistaa paperilta Älä koskaan vaihda nailonsiimaa metallisiimaan Loukkaantumisvaara Automaattinen siimatrimmaus kuva 36 Polttoaineella toimiva leikkuuterä toimitetaan siten että siinä on täysi siimakasetti Tämä siima kuluu työskentelyn aikana Syötä uusi siima painamalla lujasti siimakasetin päätä maa...

Страница 145: ...kaa vain yksi oksa kerrallaan Teräketjusta on aina valuttava pieniä määriä öljyä Muutaman sekunnin kuluttua on pienen öljyvanan ol tava näkyvissä Huolehdi siitä että öljysäiliössä on aina riittävästi öl jyä sahan teräketjun voitelua varten Automaattinen sahan teräketjun voitelu Hienosäätö Kuva 49 Öljymäärää voidaan vähentää tai kasvattaa ruuvilla R Myötäpäivään öljymäärä vähenee Vastapäivään öljym...

Страница 146: ...painoiset terät saavat rai vaussahan tärisemään rajusti onnettomuusvaara Poispäin vetäytyminen Poispäin vetäytyminen tapahtuu kun varren ala puolinen ketju leikkaa äkkiä kiinni koska se jää ju miin tai osuu puussa olevaan vierasesineeseen Ketju vetää sahaa eteenpäin Poispäin vetäytyminen tapahtuu usein kun ketju ei käy täydellä nopeudella joutuessaan kosketuksiin puun kanssa Vältä poispäin vetäyty...

Страница 147: ...alla Poista ruuvi ja lai ta rasvaa sisään kierrä varresta käsin kunnes ras vaa tulee ulos ja kiinnitä ruuvi sitten jälleen Huomio Lisää vain vähän rasvaa Älä missään ta pauksessa täytä liikaa Sytytystulpan vaihtaminen ja puhdistaminen kuvat 30 31 Tarkista sytytystulpan ilmarako vähintään kerran vuodessa tai jos moottori käynnistyy huonosti Oikea rako sytytysmerkin ja sytytyskontaktin välillä on 0 ...

Страница 148: ...luöljyllä Tyhjäkäyntikierrosluvun säätö kuva 50 Jos leikkuulaite jatkaa käymistä tyhjäkäynnillä täytyy tyhjäkäyntikierroslukua korjata 1 Anna moottorin käydä 3 5 minuuttia kunnes se on lämmin ei korkeita kierroslukuja 2 Kierrä säätöruuvia S myötäpäivään Tyhjäkäyntikierrosluku kasvaa vastapäivään Tyhjäkäyntikierrosluku pienenee Tyhjäkäyntikierrosluku on 3000 min 1 Ota yhteyttä valmistajaan jos leik...

Страница 149: ...mmerin ruohosuojus 3904803034 Oksasahat Sahaketju Oregon 91PJ040X 7910700704 Ohjauskisko Oregon 100SDEA318 3904801037 Sahaketju 3 8 50 39 7910100732 Ohjauskisko AL10 39 507P 7910100731 Ketjun kuljetussuoja 3904801039 Oksasahan jatko osa 7910700710 Pensasleikkuri Pensasleikkurin terät 400 mm 7910700703 Terän kuljetussuoja 400 mm 3904801043 Asiakaspalvelutiedot Huomaa että seuraaviin tämän tuotteen ...

Страница 150: ...allinen Sammuta moottori ja poista tukoksen syy Ota yhteyttä huoltokeskukseen Ota yhteyttä huoltokeskukseen Laite toimii katkonaisesti kangertelu Kaasutin asetettu virheellisesti Sytytystulppa on nokinen Virtakytkin on viallinen Ota yhteyttä huoltokeskukseen Puhdista sytytystulppa tai vaihda se Ota yhteyttä huoltokeskukseen Savua ilmenee Väärä polttoaineseos Kaasutin asetettu virheellisesti Käytä ...

Страница 151: ...zione otoprotettori e occhiali protettivi Indossare scarpe robuste e guanti da lavoro Attenzione Lo scarico e altre parti del motore diventano molto caldi durante il funzionamen to Non toccarli 40 1 MIX Simbolo per Rapporto di miscela benzina olio da riempire sul coperchio del serbatoio Attenzione Pericolo di lesioni dovuto alla proiezione di oggetti verso l esterno Il prodotto è conforme alle dir...

Страница 152: ... strumento 153 3 Contenuto della fornitura 153 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 154 5 Avvertenze importanti 154 6 Dati tecnici 157 7 Prima della messa in funzione 158 8 Montaggio ed azionamento 158 9 Istruzioni di lavoro 161 10 Manutenzione 164 11 Stoccaggio 168 12 Smaltimento e riciclaggio 168 13 Risoluzione dei guasti 169 ...

Страница 153: ... per gli ope ratori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vi gore nel proprio Paese devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l e sercizio di macchine di lavorazione del legno Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispet...

Страница 154: ... come trinciatrice per la frantumazione di sezioni di alberi e siepi Inol tre lo strumento multifunzione a benzina non deve essere usato per il livellamento di rialzi nel terreno come ad es mucchi di terra Per motivi di sicurezza lo strumento multifunzione a benzina non deve es sere utilizzato come gruppo di azionamento per altri strumenti di lavoro e kit di lavoro di qualsiasi genere Utilizzare l...

Страница 155: ...to multifunzione a benzina solo in una posizione lontana dal punto di rifornimento Assicurarsi che il coperchio del serbatoio del car burante sia sempre chiuso correttamente Fare at tenzione ad eventuali punti di perdita Con il motore in funzione o macchina calda non si deve aprire il tappo del serbatoio né rifornire di carburante Aprire lentamente il tappo del carburante in mo do che non possano ...

Страница 156: ...hio di lesioni nell a rea del dispositivo di taglio che serve per tagliare il filo ATTENZIONE Lo strumento di taglio continua a ruotare per alcuni secondi dopo lo spegnimento della macchina Riporre lo strumento solo dopo che lo strumento di taglio si sia arrestato completamente e il motore sia stato spento In caso di strumento di taglio danneggiato sosti tuirlo immediatamente con uno nuovo Utilizz...

Страница 157: ... possono imporre dei vincoli all utilizzo della potatrice ad asta Non utilizzare la potatrice ad asta e il tosasiepi in nessuna posizione dalla quale sia possibile arri vare ad una distanza inferiore a 10 m da linee ad alta tensione Prima di qualsiasi operazione sullo strumento stesso ad es trasporto montaggio lavori di mo difica pulizia e manutenzione estrarre la pipet ta della candela 6 Dati tec...

Страница 158: ...nserire sempre la quantità corretta di benzina ed olio per motore a 2 tempi nella bottiglia di miscela zione in dotazione Scuotere poi bene il contenitore Non utilizzare mai olio per motori a 4 tempi o mo tori a 2 tempi raffreddati ad acqua Questo potreb be sporcare la candela d accensione bloccare l e lemento di scarico dell aria o fare incastrare l anello del pistone Le miscela di carburante non...

Страница 159: ... integrata A nella calotta di protezione del filo di taglio taglia automaticamente il filo alla lun ghezza ideale Fig 18 A 5 Applicazione della cinghia Fig 13 17 Lo strumento deve essere utilizzato con la tracolla Equilibrare per prima cosa la macchina quando è ancora spenta Indossare la tracolla Regolare la lunghezza della cinghia in modo che il moschettone k si trovi a circa un palmo sotto alle ...

Страница 160: ...toio Aprire con cautela il tappo del serbatoio B per scaricare eventuali sovrapressioni presenti Fig 19 Riempire attentamente con la miscela di carbu rante fino al bordo inferiore del bocchettone di ri empimento Richiudere il tappo del serbatoio B Accertarsi che il serbatoio sia chiuso a tenuta Pulire il tappo del serbatoio e l area circostante Verificare l assenza di difetti di tenuta sulle linee...

Страница 161: ...are attenzione poi ché quanto maggiore è la distanza dello strumento di taglio da terra tanto maggiore sarà il pericolo che il materiale da tagliare e oggetti esterni possano esse re fiondati all esterno ATTENZIONE Non mettere mai il piede sul ma nico né inginocchiarsi su di esso 5 Attendere brevemente e portare poi la leva di co mando dello starter in posizione Fig 22 6 Se il motore funziona a vu...

Страница 162: ...tenere un taglio pulito anche su bordi irregolari pali di re cinti e alberi Avvicinare il filo di falciatura ad un ostacolo con attenzione e tagliare con la punta del filo attorno all ostacolo stesso In caso di contatto del filo di falciatura con pietre alberi e muri il filo si sfrangia prematuramente o si rompe Non sostituire mai il filo in plastica con un filo me tallico Pericolo di lesioni Sist...

Страница 163: ... quando la cate na in funzione entra in contatto con un oggetto fisso come un ramo o si incastra Tali forze possono por tare ad una perdita del controllo e dunque a possibili lesioni Controllo dell alimentazione di olio Assicurarsi sempre che il sistema di lubrificazione automatica ad olio funzioni correttamente Assicurar si inoltre che il serbatoio dell olio sia sempre pieno Durante i lavori di s...

Страница 164: ...ono di conseguenza Prima dell inizio del lavoro e dopo il rifornimento del serbatoio Controllare il corretto posizionamento degli stru menti di taglio eseguire un controllo visivo gene rale e affilare gli strumenti di taglio eventualmente se necessario La comprensione dell insorgere di tali forze può dun que aiutare ad evitare attimi di terrore e perdita del controllo Questa sega è configurata in ...

Страница 165: ...e la lama dopo al massimo cinque riaffi lature In caso di usura pesante o lame rotte sostituire la lama Le lame non bilanciate fanno vibrare la falcia trice a motore in modo evidente sussiste in questo caso il pericolo di lesioni Lubrificazione del riduttore angolare decespu gliatore Fig 8 O Trattare con grasso al litio Rimuovere la vite ed in trodurre del grasso ruotare il manico manualmente fino...

Страница 166: ...are un utensile di affilatura adatto al passo della catena Il passo della catena ad es 3 8 è contrassegnato nella misura di profondità di ogni lama Utilizzare solo lime speciali per le catene di sega 3 2 1 Lime di altro tipo presentano una forma sbagliata o l affilatura errata Scegliere il diametro della lima a seconda del pas so della propria catena Rispettare assolutamente anche gli angoli segue...

Страница 167: ...4801039 Prolunga per potatrice ad asta 7910700710 Tosasiepi Lame per tosasiepi 400mm 7910700703 Protezione da trasporto lame 400mm 3904801043 Attenzione Rabboccare con poco grasso Non esa gerare mai nel riempimento Verificare la presenza di danni evidenti sulla to sasiepi quali fissaggi allentati componenti usurati o danneggiati dispositivo di taglio piegato rotto o danneggiato coperture o disposi...

Страница 168: ... amministrazione comunale Informazioni sul Servizio Assistenza Si deve tenere presente che le seguenti parti di que sto prodotto sono soggette a un usura naturale o do vuta all uso ovvero che le seguenti parti sono neces sarie come materiali di consumo Parti soggette ad usura Candela Filtro dell aria bo bine di fili Lama Catena della sega lama della sega a catena non necessariamente compreso tra g...

Страница 169: ...oni funzio na a singhiozzo Il carburatore è impostato in modo errato La candela di accensione è coperta di fuliggine Interruttore di accensione spegnimento difettoso Contattare il centro di assistenza Pulire o sostituire la candela di accensione Contattare il centro di assistenza Sviluppo di fumo Miscela di carburante errata Il carburatore è impostato in modo errato Utilizzare miscela per motori a...

Страница 170: ...piezas Usar un casco protección para oídos y gafas protectoras Use zapatos resistentes y guantes de trabajo Atención El tubo de escape y otras piezas del motor se calientan mucho durante el uso No tocar 40 1 MIX Símbolo de llenar proporción mezcla combustible aceite en la tapa del tanque Atención Riesgo de lesiones por objetos lanzados El producto cumple con la normativa europea vigente Atención E...

Страница 171: ...72 2 Descripción del aparato 172 3 Volumen de suministro 172 4 Uso previsto 173 5 Instrucciones importantes 173 6 Datos técnicos 176 7 Antes de la puesta en marcha 177 8 Estructura y manejo 177 9 Instrucciones de trabajo 180 10 Mantenimiento 183 11 Almacenamiento 187 12 Eliminación y reciclaje 187 13 Solución de problemas 188 ...

Страница 172: ...riesgos rela cionados con ella pueden usarla Debe cumplirse la edad mínima requerida Además de las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas especiales de su país deben observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcio namiento de máquinas de trabajo con madera Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que ...

Страница 173: ...nos y como cortadora para des menuzar partes de árboles y arbustos Además la máquina multifunción a gasolina no puede ser usada para la nivelación de pequeñas montañas de tierra como las producidas por los topos Por razones de seguridad el dispositivo multifunción de combustible no debe ser utilizado como una unidad de acciona miento para otras herramientas o para suplementos de herramientas de cu...

Страница 174: ...da Arrancar el dispositivo multifun ción a gasolina solamente en un lugar alejado de la zona de repostaje Asegúrese de que la tapa del depósito de gasoli na está bien tapada Revísela por si hubiera cual quier fuga Mientras que el motor esté funcionando o la má quina esté aún caliente no se debe de abrir la tapa del depósito o llenar el tanque con gasolina Abrir lentamente la tapa del depósito para...

Страница 175: ...quina sólo después de que la he rramienta de corte se ha detenido y el motor esté también apagado Reemplazar inmediatamente las herramientas de corte dañadas por unas nuevas Utilice siempre el hilo original No utilice nunca un alambre de metal en lugar del hilo de nylon El dispositivo y las herramientas de corte deben ser regularmente y correctamente revisados y lle var un mantenimiento Los daños ...

Страница 176: ... No emplee la podadora de pértiga y el cortasetos en una posición desde la cual puedan alcanzarse líneas de alta tensión en un radio de 10 m Apague el dispositivo conector de bujías du rante todos los trabajos en la máquina como el transporte montaje desmontaje limpieza y mantenimiento 6 Datos técnicos Datos de corte del cortabordes Diámetro de sección 450 mm Diámetro del hilo 2 x Ø 2 8 mm Longitu...

Страница 177: ... y aceite para motores de dos velocidades en la correspondiente botella de mezcla Después agite bien la botella Nunca use aceite para motores de 4 marchas o pa ra motores de refrigeración por agua El resultado puede ser que las bujías se ensucien que se tape el conducto de escape o que se pegue el aro del pistón Las mezclas de combustible que no han sido usa das durante un mes o más tiempo pueden ...

Страница 178: ...l cinturón Fig 13 17 La máquina ha de llevarse con el cinturón de transporte En primer lugar balancee la maquina estando apa gada Ponte la correa de transporte Póngase el cinturón de tal modo que el gancho k quede aproximadamente a un palmo por debajo del muslo derecho Enganche el aparato multifun ción a gasolina del gancho de mosquetón Cuel gue la máquina multifunción al gancho Deje la máquina su...

Страница 179: ...nterior Fig 19 Añada la mezcla de combustible cuidadosamente hasta el borde inferior de la tubuladura de llenado Cierre de nuevo el tapón del depósito B Asegú rese de que el tapón del depósito quede cerrado de forma estanca Limpie el tapón del depósito y la zona alrededor Compruebe que no haya fugas en el depósito ni en los conductos de combustible Aléjese una distancia mínima de tres metros de lu...

Страница 180: ...contacto de la del hilo con piedras árboles y paredes la cuerda se des hilacha o se rompe antes de tiempo Nunca sustituya el hilo de plástico por un alambre de metal riesgo de lesiones 6 Cuando el motor está en punto muerto apriete primero la palanca de embrague 8 y luego la palanca del acelerador 11 De este modo se mueve la máquina Fig 23 7 En el caso de que aparezcan problemas apague el motor y ...

Страница 181: ...e siempre que la lubricación automática de la cadena funciona correctamente Tenga siem pre lleno el depósito de aceite Ajuste automático del hilo cortador Fig 36 La cortadora de bordes se entrega con un rollo com pleto de hilo El hilo se usa durante el trabajo Para que vayan saliendo nuevas secciones de hilo presione fuertemente el dispositivo contra el suelo cuando el motor esté en marcha El hilo...

Страница 182: ...zcan Estas fuerzas pueden conducir a una pérdida de control y lesiones Comprender el origen de estas fuerzas puede ayu dar a evitar el momento de susto y la pérdida de con trol Durante los trabajos de aserrado el carril y la cade na deben estar siempre suficientemente lubricadas para reducir el rozamiento con la espada de la ca dena La espada de la cadena y la cadena no deben que dar nunca sin ace...

Страница 183: ... de la bobina presionando firme mente las pestañas de retención de la bobina 5 2 Retire la bobina con los restos de hilo y el muelle 3 Retire el carrete utilizado Esta sierra está diseñada para hacer que los efectos de retorno no sean tan perceptibles como en las mo tosierras tradicionales No obstante en caso de duda mantenga siempre un agarre firme y una buena posición para mantener el control de...

Страница 184: ...ástago hasta que salga la grasa a continuación introduzca de nuevo el tornillo Atención Rellene solo un poco grasa No sobrelle ne Cambiar y reparar las bujías Fig 30 31 Revisar las bujías al menos una vez al año o cuando se produzcan dificultades al arrancar a menudo La distancia correcta entre el extremo de encendido y de salida es de 0 63 mm 0 25 Espere hasta que el motor se haya enfriado com pl...

Страница 185: ...r el diámetro de la cadena 3 2 1 A Angulo de corte B Ángulo lateral El ángulo también ha de mantenerse para todas las cuchillas En ángulos desiguales la cadena funcionará irregu larmente desgastará rápidamente y se romperá pre maturamente Dado que estos requisitos sólo se pueden cumplir con el ejercicio suficiente y regular Use un fijador de lima El fijador debe ser utilizado cuando el afilado de ...

Страница 186: ...tro de aire Bobina de hilo Cuchilla Cadena espada de la cadena no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega desgaste especialmente juego de deslizamiento del dispositivo de corte Cambie de inmediato cualquier herramienta de corte dañada o sin filo incluso si se advierten unos daños mínimos Lubricación del engranaje cortasetos Lubrique el engranaje cada 10 20 horas de ser vicio 1 Coloqu...

Страница 187: ...cendedor de bujías En ningún caso meta la máquina en agua u otros líquidos para limpiarla Guarde la máquina en un lugar seguro y seco que esté fuera del alcance de los niños Almacenaje Cuidado nunca almacene la máquina más de 30 días sin haber seguido los siguientes pasos Almacenaje de la máquina Si almacena la máquina más de 30 días se debe pre parar para esto De lo contrario se evapora el resto ...

Страница 188: ... Ponerse en contacto con el servicio técnico Ponerse en contacto con el servicio técnico La máquina trabaja con interrupciones El carburador está mal regulado Bujías oxidadas Defecto del encendido Ponerse en contacto con el servicio técnico Limpiar o cambiar bujía Ponerse en contacto con el servicio técnico Sale humo Mala mezcla de combustible Tubo de escape mal situado Mezcla correcta 40 1 Poners...

Страница 189: ...Nosić solidne buty i rękawice robocze Nie dotykaj wydechu i pozostałych podzespołów ponieważ w trakcie pracy bardzo się nagrzewają 40 1 MIX Symbol tankowania MIESZANKI PALIWOWEJ na nakrętce zbiornika paliwa Uważaj na latające obiekty uderzone przez noże bijakowe Nie używaj urządzenia bez prawidłowo zamontowanej osłony tarczy Produkt spełnia wszystkie normy dyrektyw europejskich wraz z zachowaniem ...

Страница 190: ...rona 1 Wprowadzenie 191 2 Układ 191 3 Zakres dostawy 191 4 Prawidłowe użycie 192 5 Ważne informacje 192 6 Dane techniczne 195 7 Przed uruchomieniem silnika 196 8 Dodatki i obsługa 196 9 Instrukcje działania 199 10 Konserwacja 202 11 Składowanie 205 12 Utylizacja i recykling 206 13 Diagnostyka 207 ...

Страница 191: ... o różnych zagrożeniach wynikających z pracy z maszyną Należy uwzględnić minimalny wiek pracy urządzenia Oprócz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w ni niejszej instrukcji obsługi oraz w przepisach obowią zujących w Twoim kraju należy przestrzegać ogólnie przyjętych zasad technicznych dotyczących pracy maszyn do obróbki drewna Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szkody spowodowane nieprz...

Страница 192: ...cyjnego Ważne Ze względów bezpieczeństwa w celu za pobiegania uszkodzeń ciała nie należy używać urządzenia wielofunkcyjnego do stosowania w na stępujących przypadkach czyszczenie brudu i za nieczyszczeń chodnika lub cięcie drzewa i wycinanie żywopłotów Nie należy również używać urządzenia wielofunkcyj nego do wyrównywania kretowisk Z przyczyn bez pieczeństwa urządzenie wielofunkcyjne nie może być ...

Страница 193: ...funkcyjne urządzenie spalinowe uruchamiać tylko z dala od miejsca tankowania Zwracać uwagę aby pokrywa zbiornika paliwa by ła zawsze odpowiednio zamknięta Zwracać uwa gę na ewentualne przecieki Jeżeli silnik pracuje lub urządzenie jest gorące nie otwierać zamknięcia zbiornika ani nie wlewać pa liwa Otworzyć powoli zamknięcie aby opary benzyny mogły się ulotnić Zwracać uwagę aby uchwyty były suche ...

Страница 194: ...ie oraz narzędzia tnące należy podda wać regularnej kontroli i konserwacji Uszkodzenia należy naprawiać w warsztacie specjalistycznym Używać tylko akcesoriów zalecanych przez pro ducenta Naprawę urządzenia może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel i tylko przy użyciu ory ginalnych części zamiennych Zapewnia to bezpie czeństwo dalszej pracy urządzenia Ryzyka szczątkowe Nawet jeśli niniejsze...

Страница 195: ...ć cięcia 400 mm prędkość cięcia max 1550 min 1 Dane dotyczące cięcia podkrzesywarka Długość prowadnicy 305mm Długość cięcia 254 mm Typ prowadnicy AL10 39 507P Rozmiar sekcji łańcucha 3 8 Typ łańcucha tnącego 3 8 50 39 Grubość ogniwa napędowego 1 27 Pojemność zbiornika oleju 125 cm3 Prędkość sondy o wysokiej prędkości 4200 min 1 Jednostka zasilania Pojemność silnika 51 7 cm3 moc silnika 1 3 kW Pręd...

Страница 196: ...m Nigdy nie dolewaj paliwa z działającym lub gorącym silnikiem Dbaj o bez pieczeństwo pożarowe Tankować tylko na zewnątrz lub w dobrze wenty lowanych pomieszczeniach Zwracać uwagę aby paliwo olej do smarowania łańcucha nie przedo stały się do gleby ochrona środowiska Stoso wać odpowiednie podkładki 8 Dodatki i obsługa Montaż W trakcie montażu urządzenia należy podążać za wydrukowanymi instrukcjami...

Страница 197: ...ć odpowiednio nożyce do żywopłotu 15 na drążek łączący 3 zgodnie z rysunkiem 40 Zacisnąć przy użyciu śruby a Ustawienie nachylenia przez zwolnienie blokady rys 41 Nożyce do żywopłotu można nachylać pod kątem 0 do 90 rys 42 7 Montaż prowadnicy i łańcucha tnącego Rys 43 45 Zdjąć osłonę koła łańcuchowego rys 45 poz J odkręcając śrubę mocującą poz I Włożyć łań cuch tnący poz F do rowka obwodowego pro ...

Страница 198: ...nia bądź gdy urządze nie nie jest kompletnie i bezpiecznie zamontowa ne Sprawdź przed użyciem Sprawdź czy urządzenie jest bezpieczne Sprawdź czy nie ma żadnych przecieków Sprawdź czy nie ma żadnych wizualnych uszko dzeń Sprawdź czy wszystkie części urządzenia zostały bezpiecznie dopasowane Sprawdź czy wszystkie urządzenia bezpieczeń stwa są w dobrym stanie Rozruch Rys 17 19 23 W momencie poprawneg...

Страница 199: ...rnie Jeżeli konieczne jest mocne przycięcie wykony wać cięcie w kilku podejściach m Uwaga Jeżeli silnik został wyłączony przyrząd tnący nadal obraca się przez kilka sekund należy zatem trzymać się z dala od przyrządu tnącego do momentu aż całkowicie się zatrzyma 9 Instrukcje działania Praca z kosą spalinową przycinarką do trawy Przy pierwszej próbie pracy z kosą spalinową na leży zapoznać się z ob...

Страница 200: ...ieoczekiwa nie spadnie na operatora jest bardzo duże General nie zaleca się przystawianie piły do gałęzi pod kątem 60 w stosunku do gałęzi W trakcie operacji cięcia mocno trzymać urządzenie oburącz i zawsze zwracać uwagę na to by zachowy wać pozycję równowagi i stać stabilnie Koniecznie usuwać obce przedmioty z żywopłotu np drut ponieważ mogą one uszkodzić ostrza nożyc do żywopłotu Uwaga Noże poru...

Страница 201: ...prędkością Nigdy nie próbować obsługiwać narzędzia jedną ręką Utrata kontroli nad narzędziem może prowa dzić do poważnych lub śmiertelnych obrażeń Ni gdy nie pracować na drabinie gałęzi drzewa ani innym niepewnym podłożu Grubych gałęzi nie ścinać jednym cięciem ale za wsze w kilku krokach W celu wykonania cięcia przyłożyć łańcuch tnący do gałęzi W celu poprowadzenia urządzenia lekko je doci snąć a...

Страница 202: ...e nia Odbicie Odbicie występuje gdy łańcuch na górnej stronie szyny nagle się zatrzyma ponieważ zakleszczył się lub natrafił na ciało obce w drewnie Łańcuch może wtedy gwałtownie cisnąć pilarką w stronę operatora Odbicia zdarzają się często gdy górna strona szyny jest używana do cięcia Unikanie odbicia Należy być świadomym sił i sytuacji które mogą prowadzić do zakleszczenia się łańcucha na górnej...

Страница 203: ...Umyj element filtra w ciepłej wodzie z mydłem wy płukaj i poczekaj aż wyschnie Ważne Nie należy nigdy myć filtra powietrza pali wem lub łatwopalnymi rozpuszczalnikami Aby nie skracać okresu użytkowania silnika należy natychmiast wymienić uszkodzony filtr powietrza m Ostrzeżenie Nigdy nie włączaj urządzenia bez zamontowane go filtra powietrza Pielęgnacja szyny prowadzącej Obracać szynę za każdym ra...

Страница 204: ...pod kątem wi docznych wad luźne zamocowania zużyte lub uszkodzone elementy wygięte pęknięte lub uszkodzone urządzenie tną ce prawidłowo zamontowane i nieuszkodzone osłony lub urządzenia ochronne zużycie w szczególności poślizg urządzenia tną cego Uszkodzone lub stępione narzędzia tnące od ra zu wymieniać także przy nieznacznych uszko dzeniach Smarowanie przekładni nożyce do żywopłotu Smarowanie pr...

Страница 205: ...ą oleju wszystkich wewnętrznych komponentów Dopa suj ponownie świecę zapłonową Uwaga Przechowuj urządzenie w suchym miejscu z dala od możliwych źródeł zapłonu jak piecyka bojle ra gazowego do ciepłej wody suszarki gazowej itp Elementy zużywające się Niektóre elementu ulegają zużyciu nawet przy zgod nym z przeznaczeniem używaniu Takie elementy należy w zależności od rodzaju i czasu używania regular...

Страница 206: ... na temat usuwa nia paliwa Usuń brud wstępny maszyny za pomocą szczotki lub zmiotki Zawsze montować osłonę transportową na wszyst kich narzędziach tnących Rys 1 14a 15a 17a W celu zapobiegania uszkodzeniom i obrażeniom urządzenie należy zabezpieczyć przed przechyle niem i przesunięciem podczas transportu w pojaz dach 12 Utylizacja i recykling Urządzenie dostarczone jest w opakowaniu chronią cym pr...

Страница 207: ...przedmiot Skontaktować się z punktem serwisowym Skontaktować się z punktem serwisowym Urządzenie pracuje z przerwami dławi się Gaźnik jest nieprawidłowo ustawiony Świeca zapłonowa jest zakopcona Uszkodzony włącznik wyłącznik Skontaktować się z punktem serwisowym Wyczyścić lub wymienić świecę zapłonową Skontaktować się z punktem serwisowym Powstawanie dymu Nieprawidłowa mieszanka paliwa Gaźnik jest...

Страница 208: ...i mitmeosalisi metallist lõiketööriistu Kaitsekiivrit Kandke kaitseprille ja kuulmekaitset Kandke tugevaid jalatseid ja töökindaid Tähelepanu Summuti ja mootori muud osad lähevad käitamisel väga kuumaks ärge puu dutage 40 1 MIX Sissevalatava bensiini õli seguvahekord paagikorgil Tähelepanu Vigastusoht eemalepaisatavate esemete tõttu Toode vastab kehtivatele Euroopa direktiividele Tähelepanu tagasi...

Страница 209: ...hatus 210 2 Seadme kirjeldus 210 3 Tarnekomplekt 210 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 211 5 Tähtsad juhised 211 6 Tehnilised andmed 213 7 Enne käikuvõtmist 214 8 Ülesehitus ja käsitsemine 214 9 Tööjuhised 217 10 Hooldus 219 11 Ladustamine 222 12 Utiliseerimine ja taaskäitlus 223 13 Rikete kõrvaldamine 224 ...

Страница 210: ...eritud ja sellega seonduvast ohtu dest teavitatud Nõutavast miinimumvanusest tuleb kinni pidada Peale käesolevas kasutusjuhendis sisalduvate ohu tusjuhiste ning Teie riigis puidutöötlusmasinate koh ta kehtivate eeskirjade tuleb järgida üldtunnustatud tehnilisi reegleid Me ei võta vastutust õnnetuste või kahjude eest mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eirami sest 2 Seadme kirjeldus joon...

Страница 211: ...likum kasutus pole sihtotstarbekohane Sellest põh justatud kahjude ja vigastuste eest vastutab kasuta ja operaator mitte tootja Kes et tohi seadet kasutada Inimesed kes ei tunne käsitsusjuhendit lapsed ja alla 16 aastased isikud ning alkoholi uimastite või ravimite mõju all seisvad väsinud või haiged isikud 5 Tähtsad juhised Ohutusalased korraldused Seadme transportimisel Seisake transportimisel a...

Страница 212: ...rollige kas kõik poldid ja ühendusosad on tu gevasti kinni pingutatud Hoidke seadet alati mõlema käega kinni Kontrollige iga kord enne kasutamist seade ja sel le komponendid ning kaitseseadised kahjustuste või kulumise suhtes üle ja laske vajaduse korral nõutavad remondid läbi viia Ärge tühistage kunagi kaitse ja ohutusseadiste talitlust Ärge kasutage seadet kui peaksid ilmnema kahjustused või ku ...

Страница 213: ...nsulteerida enne kui seadet käsitsetakse Kasutage küünist iga lõike korral toetuspunktina alustage lõiget alati liikuva saeketiga Juhtige lõi get nii et saag ei jääb puitu kinni Pöörake erilist tähelepanu pinge all seisvatele oks tele Tõmmake seade puidust välja ainult liikuva saeke ti korral Ärge töötage seadmega kunagi õlgadest kõrgemal või ühe käega Seiske alati väljaspool langetussuunda Viibig...

Страница 214: ...orõli segu Segage kütusesegu vastavalt kütuse segamistabe lile Tähelepanu Ärge kasutage kütusesegu mida la dustati kauem kui 90 päeva Tähelepanu Ärge kasutage 2 taktiõli mida soovita takse kasutada seguvahekorras 100 1 Ebapiisavast määrimisest põhjustatud mootorikahjustuste korral kaotab tootja mootorigarantii kehtivuse Tähelepanu Kasutage kütuse transportimiseks ja ladustamiseks ainult selleks et...

Страница 215: ...optimaalsele pikkusele ma ha joon 18 5 Paigaldage rihm joon 13 17 Seadet tuleb kasutada koos kanderihmaga Balansseerige masin esmalt väljalülitatud seisun dis välja Pange kanderihm peale Seadistage rihma pikkus nii et karabiinkonks k asub u käe laiuse võrra paremast puusast allpool Riputage bensiini multifunktsioonseade karabiin konksu külge Laske masinal välja pendeldada Lõiketööriist tohib norma...

Страница 216: ...igastusoht Käivitage bensiini kombiseadet ainult siis kui haakeseade on külge ühendatud Võtke vastav transpordikaitse maha ja inspekteerige seadet korraliku käitusseisundi suhtes Ärge kasutage kunagi kahjustatud halvasti sea distatud või hooldatud või ebatäielikku ning eba kindlalt monteeritud seadet Kontrollige enne kasutamist Kontrollige kas seade on laitmatus seisundis Kontrollige seadet lekete...

Страница 217: ...gasi Sukeldage võsa või puhmaste korral hekikäärid ülaltpoolt sisse Sedasi hekseldatakse lõikemater jali Tähelepanu Nuga talitleb järele Ärge pidurdage nuga käega Hoidke mootorvikati nuga lõikemoodul jalgadest eemal TÄHELEPANU Toimige selle töövõttega erilise et tevaatusega sest mida suurem on lõiketööriista kaugus maapinnast seda suurem on oht et lõikema terjali ja võõrobjekte paisatakse küljele ...

Страница 218: ...spiirkonda Jälgige alati puu seisundit Otsige juurtest ja okstest roiskumist ning mädane mist Kui need on seest mädanenud siis võivad need lõikamise ajal ootamatult murduda ja alla kukkuda Pidage silmas ka murduma hakanud ja surnud oksi mis võivad raputuste tõttu vabaneda ning Teile peale kukkuda Lükake siis heki lõikamist edasi või jätke see piirkond vahele Nurga seadmine Hekikääre saab noapea ke...

Страница 219: ...sul märg rohi ja umbrohi lõikekaitsme all ajamitelje ümber Eemal dage need sest muidu kuumeneb mootor liiga suure hõõrdumise tõttu üle Joon 38 Regulaarsed kontrollid Pidage silmas et järgmised andmed kehtivad nor maalse kasutuse kohta Tehke väga jämedate või raskete okste puhul esmalt allpool oksa väike sisselõige et takistada mahamur dumist Põhiline lõikamistehnika Rasked oksad murduvad mahasaagi...

Страница 220: ...u Ärge puhastage õhufiltrit kunagi ben siini või põlemisvõimeliste lahustitega Et mitte lühendada mootori eluiga tuleb kahjustatud õhufilter kohe asendada Teatud tingimustel pikem igapäevane töö tugev tol mukoormus jne lühenevad esitatud intervallid vasta valt Enne töö algust pärast paagi täitmist pärast löögi mõju või kukkuda laskmist Kontrollige lõiketööriistade tugevat kinnitust teos tage üldin...

Страница 221: ...rras katted või kaitsesea dised kulumine eelkõige lõikeseadise liugelõtk Vahetage kahjustunud või nürid lõiketööriistad kohe välja ka väheste kahjustuste korral Reduktori määrimine hekikäärid Määrige reduktorit iga 10 kuni 20 töötunni tagant m Hoiatus Ärge laske mootoril kunagi töötada kui õhufiltri element pole sisse pandud Juhtplaadi hoolitsus Pöörake plaat iga kord ümber kui olete ketti teritan...

Страница 222: ...ber Varuosad tarvikud Siin üles loetletud lõikemehhanisme saate alati kasu tada koos masinaga tarnitud kaitseseadisega Rohutrimmer võsalõikur Jõhvipool Ø450 7910700707 Jõhvipool TRICORD Ø450 7910702702 Jõhvipool TRICORD Ø2 8mmx4m 7910702704 3 hambaline nuga Ø 255x1 4 7910700702 Transpordikaitse 3 hambalisele noale 3904801065 4 hambaline nuga Ø 255x1 5 7910700705 Transpordikaitse 4 hambalisele noal...

Страница 223: ...brist ülemäärane õli 3 Puhastage süüteküünal ja pöörake tähelepanu süüteküünla elektroodide õigele vahele või kasu tage õige elektroodide vahega uut süüteküünalt 4 Valmistage seade käituseks ette Transportimine Kui transpordite seadet siis tühjendage bensiinipaak peatükis 8 selgitatud viisil Puhastage seade harjaga või käsiluuaga jämedast mustusest Monteerige alati kõigile lõiketööriistadele trans...

Страница 224: ...induspunktiga Võtke ühendust teeninduspunktiga Seade töötab katkestus tega jätab vahele Karburaator on valesti seadistatud Süüteküünal nõgine Sisse väljalüliti defektne Võtke ühendust teeninduspunktiga Puhastage või asendage süüteküünal Võtke ühendust teeninduspunktiga Suitsuemissioon Vale kütusesegu Karburaator on valesti seadistatud Kasutage kahetakti segu seguvahekorras 40 1 Võtke ühendust teen...

Страница 225: ...Naudokite apsauginį šalmą klausos apsaugą r apsauginius akinius Avėkite tvirtus batus ir darbines pirštines Dėmesio Išmetamųjų dujų vamzdis ir kitos variklio dalys eksploatuojant stipriai įkaista Nelieskite jų 40 1 MIX Pildomo benzino alyvos maišymo santykio simbolis ant bako dangtelio Dėmesio Pavojus susižaloti dėl nusviedžiamų daiktų Gaminys atitinka galiojančias Europos direktyvas Dėmesio atatr...

Страница 226: ...inio aprašymas 227 3 Komplektacija 227 4 Naudojimas pagal paskirtį 228 5 Svarbūs nurodymai 228 6 Techniniai duomenys 231 7 Prieš pradedant eksploatuoti 231 8 Montavimas ir valdymas 232 9 Darbo nurodymai 234 10 Techninė priežiūra 237 11 Laikymas 240 12 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 241 13 Sutrikimų šalinimas 242 ...

Страница 227: ...gos nu rodymų ir specialių Jūsų šalies reikalavimų būtina laikytis medžio apdirbimo mašinų eksploatavimui vi suotinai pripažintų technikos taisyklių Mes neatsakome už nelaimingus atsitikimus arba pa žeidimus atsiradusius nesilaikant šios instrukcijos ir saugos nurodymų 2 Įrenginio aprašymas 1 pav Komplektacija 1 Variklio pavara 2 Aukštapjovė 3 Gyvatvorių žirklės 4 Variklinis dalgis 5 Nešiojamoji v...

Страница 228: ...nčiojo agregato Daugiafunkcį benzininį įrenginį leidžiama naudoti tik pagal paskirtį Bet koks kitoks naudojimas laikomas ne pagal paskirtį Už su tuo susijusią žalą arba patir tus bet kokius sužalojimus atsako naudotojas ope ratorius o ne gamintojas Kas negalima naudotis įrenginiu Asmenys kurie nėra susipažinę su naudojimo ins trukcija jaunesni nei 16 metų vaikai ir alkoholio nar kotikų medikamentų...

Страница 229: ...kirtose talpyklose Pjaudami ant šlaito visada stovėkite žemiau pjo vimo įrankio Visada atkreipkite dėmesį į tai kad valo galvutėje apsauginiame gaubte arba variklyje nesikauptų jo kių daiktų ar pan Valo ritėje nenaudokite vielos arba pan Dirbkite tik dienos šviesoje arba su geru dirbtiniu apšvietimu Prieš naudodami kaskart atlikite įrenginio apžiū rimąją kontrolę Patikrinkite kad visi varžtai ir j...

Страница 230: ...s Eksploatuojant šis įrenginys sudaro elektromagnetinį lauką Tam tikromis aplinkybė mis šis laukas gali veikti aktyvius arba pasyvius medicininius implantus Norint sumažinti rimtų arba mirtinų sužalojimų pavojų prieš naudojant įrenginį asmenims su medicininiais implantais re komenduojame pasikonsultuoti su savo gydytoju arba medicininių implantų gamintoju Kiekvieno pjūvio metu naudokite griebtuvą ...

Страница 231: ...priekyje 6 96 m s2 gale 7 14 m s2 Gyvatvorių žirklės Ahv priekyje 6 74 m s2 gale 5 61 m s2 Aukštapjovė Ahv priekyje 6 62 m s2 gale 3 99 m s2 Neapibrėžtis KPA 1 5 m s2 Apribokite susidarantį triukšmą ir vibraciją iki minimu mo Naudokite tik nepriekaištingus įrenginius Įrenginį reguliariai techniškai prižiūrėkite ir valykite Pritaikykite savo darbo būdą įrenginiui Neperkraukite įrenginio Prireikus p...

Страница 232: ...moji žoliapjovė valo ritė 8 9 pav Atlaisvinkite veržlę Ištiesinkite abi jungės ir uždangalo kiaurymes Lai kykite jungę atsuktuvu ir sukite užmaunamą raktą pagal laikrodžio rodyklę veržlė atsilaisvins Paša linkite uždangalą atlaisvindami veržlę Pritvirtinkite nailoninę pjovimo galvutę Laikykite jungę toliau pritvirtinkite nailoninę pjo vimo galvutę prie koto ir sukite ją prieš laikrodžio rodyklę na...

Страница 233: ...os grandinės grandys turi tinkamai gulėti pjovimo juostos kreipiamajame griovelyje Nuorodos dėl grandinės įtempimo Norint užtikrinti saugų eksploatavimą pjūklo grandi nė turi būti tinkamai įtempta Įtempis yra optimalus jei pjūklo grandinę pjovimo juostos viduryje galima pakelti maždaug 2 mm Kadangi pjūklo grandinė pjaunant įkaista ir dėl to pa sikeičia jos ilgis ne rečiau nei kas 10 min patikrinki...

Страница 234: ...variklis nepasileidžia net ir po kelių bandymų perskaitykite skirsnį Variklio klaidų šali nimas Nuoroda paleidimo lyno trauklę visada ištraukite tiesiai Jei ji ištraukiama kampu atsiranda ąsų trintis Dėl šios trinties virvė prasitrina ir greičiai nusidėvi Kai virvė vėl įsitraukia visada laikykite paleidiklio rankeną Niekada neleiskite virvei atgal įsitraukti iš ištrauktos būsenos Nuoroda nepaleisk...

Страница 235: ...am rekomenduojame naudoti pjūklų grandinių aly vą Naudojant metalinius pjovimo įrankius iš esmės kyla atatrankos pavojus kai įrankis susiduria su kieta kliūtimi akmenimis medžiais šakomis ir t t Tuo metu įrenginys nusviedžiamas atgal prieš sukimosi kryptį Pjaudami laukinę augmeniją ir sąžalyną įkiškite gyvatvorių žirkles iš viršaus Taip pjaunama me džiaga bus susmulkinta Dėmesio Peilis veikia iš i...

Страница 236: ...se pjūkluose Nepaisant to visada stovėkite stabiliai kad iškilus abejonių įrankis išliktų valdomas Dažniausi efektai yra atatranka atgalinis smūgis grąžinimas Nuimkite alyvos bako dangtelį 47 L pav Pripildykite į pjūklų grandinių alyvos baką 47 M pav iki 80 su pjūklų grandinių alyva Uždarykite dangtelį Alyvos tiekimo kontrolė Visada įsitikinkite kad automatinė sistema tinkamai veikia Visada atkrei...

Страница 237: ...ėl prade da veikti Ribojimo peilio šlifavimas 18 A pav Bėgant laikui pjovimo peilis gali atšipti Tai pastebėję atlaisvinkite varžtus kuriais pjovimo peilis pritvirtintas prie apsauginio gaubto Pritvirtinkite peilį veržtuve Atatranka Atatranka gali atsirasti kai judanti pjūklo grandinė viršutiniame kreipiamojo bėgelio ketvirtyje pataiko į kietą objektą arba prispaudžiama Pjaunamoji grandinės jėga p...

Страница 238: ...tumėte pjovimo briau nos kampą Svarbu Vėl įdiekite pjovimo agregatą Pakeiskite arba galąskite ašmenis kiekvieno pjovimo sezono pabaigoje arba prireikus Pjovimo peilio šlifavimas 17 Esant nedideliam atšipimui ašmenis galite pagaląsti patys Pritvirtinkite peilį veržtuve Plokščia dilde šlifuokite visus 3 peilio ašmenis ir atkreipkite dėmesį į tai kad išlaikytumėte pjovimo briaunos kampą 25 Dildykite ...

Страница 239: ...ildę toliau Paimkite kietos medienos gabalą kad nuo pjovimo briaunų pašalintumėte atplaišas Visi peiliai turi būti vienodo ilgio nes kitaip jie bus skirtingo aukščio Dėl to grandinė netolygiai judės ir padidės pavojus jai tapti netinkama naudoti Pavarų dėžės tepimas aukštapjovė Tepkite pavarų dėžę kas 10 20 darbo valandų 1 Pridėkite tepalo švirkštą prie tepimo įmovos 47 Q pav 2 Šiek tiek įspauskit...

Страница 240: ...asis bėgelis Oregon 100SDEA318 3904801037 Pjūklo grandinė 3 8 50 39 7910100732 Kreipiamasis bėgelis AL10 39 507P 7910100731 Grandinės transportavimo apsauga 3904801039 Aukštapjovės ilginamasis elementas 7910700710 Gyvatvorių žirklės Gyvatvorių žirklių peilis 400 mm 7910700703 Peilių transportavimo apsauga 400 mm 3904801043 Aptarnavimo informacija Reikia atsižvelgti į tai kad atitinkamos šio produk...

Страница 241: ...čiu arba ran kine šluotele nuvalykite nuo įrenginio didesnius ne švarumus Prie visų pjovimo įrankių visada pritvirtinkite trans portavimo apsaugą 1 pav 14a 15a 17a Kad būtų išvengta pažeidimų ir sužalojimų transpor tuojant įrenginį transporto priemonėse reikia apsau goti kad jis neapvirstų ir neslidinėtų 12 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas Siekiant išvengti transportavimo pažeisimų įrengi ny...

Страница 242: ...yrių Kreipkitės į techninės priežiūros skyrių Įrenginys veikia su per traukomis trūkčioja Blogai nustatytas karbiuratorius Suodina uždegimo žvakė Sugedęs įj išj jungiklis Kreipkitės į techninės priežiūros skyrių Išvalykite arba pakeiskite uždegimo žvakę Kreipkitės į techninės priežiūros skyrių Susidaro dūmų Netinkamas degalų mišinys Blogai nustatytas karbiuratorius Dviejų taktų mišinį naudokite ma...

Страница 243: ...e aizsargķivere un Lietojiet aizsargbrilles Izmantojiet darba cimdus un stabilus apavus Ievērībai Izplūdes kolektors un citas motora daļas darbības laikā kļūst ļoti karstas nepie skarieties 40 1 MIX Iepildāmā benzīna eļļas maisījuma attiecības simbols uz degvielas tvertnes vāka Ievērībai Savainošanās risks ko rada izmesti priekšmeti Ražojums atbilst spēkā esošajām Eiropas Direktīvām Sargieties no ...

Страница 244: ...s apraksts 245 3 Piegādes komplekts 245 4 Paredzētajam mērķim atbilstoš lietošana 246 5 Svarīgi norādījumi 246 6 Tehniskie dati 248 7 Darbības pirms lietošanas sākšanas 249 8 Uzstādīšana un lietošana 250 9 Darba norādījumi 252 10 Apkope 255 11 Glabāšana 258 12 Likvidācija un atkārtota izmantošana 258 13 Traucējumu novēršana 259 ...

Страница 245: ...tajiem dro šības norādījumiem un attiecīgās valsts īpašajiem noteikumiem jāievēro vispāratzītie tehnikas noteiku mi par kokapstrādes iekārtu lietošanu Mēs neuzņemamies atbildību par nelaimes gadīju miem vai zaudējumiem kas rodas ja neņem vērā šo instrukciju un drošības norādījumus 2 Ierīces apraksts 1 att Piegādes komplekts 1 Motora piedziņas bloks 2 Teleskopiskais zaru zāģis 3 Dzīvžogu šķēres 4 K...

Страница 246: ... savainojumiem kas izriet no šādas lietoša nas ir atbildīgs lietotājs operators un nevis ražotājs Kurš nedrīkst lietot ierīci Cilvēki kuri nav iepazinušies ar lietošanas instruk ciju bērni līdz 16 gadu vecumam un cilvēki kuri at rodas alkohola narkotisko vielu narkotisko vielu ie tekmē ir noguruši vai slimi 5 Svarīgi norādījumi Drošības instrukcijas Ierīces transportēšanas laikā Transportēšanas la...

Страница 247: ... veiciet ierīces vizuālo ap skati Pārbaudiet vai visas skrūves un savienojošās de taļas ir cieši pievilktas Vienmēr turiet ierīci ar abām rokām Pirms katras lietošanas pārbaudiet vai ierīcei un tās komponentiem kā arī aizsargierīcēm nav bo jājumu vai nodiluma un ja nepieciešams veiciet nepieciešamos remontdarbus Nekad neizslēdziet aizsardzības un drošības ierīces Nelietojiet ierīci ja ir atklāti b...

Страница 248: ...zāģa ķēde darbojas Veiciet griezumu tā lai zāģis neiestrēg tu koksnē Pievērsiet īpašu uzmanību nospriegotiem zariem Izvelciet ierīci no koka tikai ar darbojošos zāģa ķēdi Nekad nestrādājiet virs plecu augstuma vai turot ierīci ar vienu roku Nekad nestāviet krišanas virzienā Nogāzēs vien mēr stāviet virs cērtamā koka Kokus nogāzēs vienmēr zāģējiet sāniski nevis no augšas vai apakšas Vienmēr pievērs...

Страница 249: ...nas Ikreiz pirms ierīces lietošanas sākšanas pārbaudiet degvielas padeves sistēmas hermētiskumu aizsargmehānismu un smalcināšanas mehānisma nevainojamu stāvokli un pilnu komplektāciju visu skrūvsavienojumu ciešu fiksāciju visu kustīgo daļu netraucētu kustību Degviela un eļļa Ieteicamā degviela Izmantojiet tikai bezsvina benzīna un speciālas div taktu motoreļļas maisījumu Sajauciet degvielas maisīj...

Страница 250: ... ar skrūvgriezi un pievelciet uzgriezni pretēji pulksteņrādītāja virzienam uzmaniet lai uzgriez nis būtu droši nostiprināts Nogriešanas naža atbrīvošana Turiet atloku ar skrūvgriezi un atskrūvējiet uzgriezni tad varēsiet noņemt nogriešanas nazi m Brīdinājums Pirms lietošanas pārliecinieties vai griezējgalva ir pareizi uzstādīta Lietošana Strādājot ar ierīci kā zāliena trimmeri vai krūmgriezi nazim...

Страница 251: ...manīgi lai varētu sa mazināties iespējamais pārspiediens 19 att Iepildiet degvielas maisījumu uzmanīgi līdz iepil des īscaurules apakšmalai Aizveriet tvertnes vāku B Pārliecinieties ka tvertnes vāks cieši noslēdz Notīriet tvertnes vāku un zonu ap to Pārbaudiet vai degvielas tvertne un degvielas cauruļvadi ir hermētiski Pirms motora iedarbināšanas paejiet vismaz trīs metrus prom no vietas kur veicā...

Страница 252: ...ātu griezties kad akseleratora svira nav nospiesta Vienmēr strādājiet ar lielu apgriezienu skaitu tā griešana veiksies vislabāk Virziet ierīci no kreisās puses uz labo un atpakaļ vienmērīgā loka kustībā Pēc tam grieziet nākamo joslu 39 att Ievērībai Pirms nākamās joslas griešanas vien mēr atgrieziet ierīci sākuma pozīcijā Ja darba laikā trāpāt akmenim vai kokam izslē dziet motoru un atvienojiet ai...

Страница 253: ...nāt eļļas daudzumu Griežot pulksteņa rādītāja virzienā samazinās eļļas daudzums Griežot pretēji pulksteņa rādītāja virzienam palieli nās eļļas daudzums Darbs ar dzīvžogu šķērēm Dzīvžogu šķēres ir piemērotas dzīvžogu un krūmu griešanai Ar abām rokām turiet dzīvžogu šķēres drošā attā lumā no ķermeņa Maksimālais griezuma diametrs ir atkarīgs no kok snes veida vecuma mitruma satura un koksnes cietības...

Страница 254: ...ā Nekad nestāviet tieši zem zara kuru vēlaties nozā ģēt Pastāv ļoti augsts risks ka zars negaidīti kritīs jums virsū Parasti zaru zāģi ieteicams virzīt pret za ru 60 leņķī Griešanas laikā stingri turiet ierīci ar abām rokām un vienmēr pārliecinieties ka tā ir līdzsvara stāvoklī un jūs stabili stāvat Nekad nemēģiniet darbināt savu instrumentu ar vienu roku Kontroles zaudēšana pār jūsu instru mentu ...

Страница 255: ... starp aizdedzes sve ces elektrodiem Pareizā sprauga starp centrālo elektrodu un sāne lektrodu ir 0 63 mm 0 25 Pagaidiet kamēr motors ir pilnībā atdzisis Atgrūdiena nepieļaušana Apzinieties spēkus un situācijas kas var izraisīt ķē des iestrēgšanu sliedes augšpusē Grieziet zarus tikai pa vienam Izvelkot sliedi no griezuma vietas nesasveriet to uz sāniem pretējā gadījumā tā var iestrēgt 10 Apkope IE...

Страница 256: ...uriet vīli horizontāli pareizā leņķī pret vadsliedi un vīlējiet atbilstoši leņķa atzīmei uz vīlēšanas ka libra Atbalstiet vīlēšanas kalibru uz augšējās plāk snes un dziļummēra Vienmēr vīlējiet nazi no iekšpuses uz āru Noņemiet no aizdedzes sveces aizdedzes sveces vāciņu un izskrūvējiet aizdedzes sveci ar komplek tā iekļauto aizdedzes sveces atslēgu Ja ir pārāk liels elektrodu nodilums vai ir novēr...

Страница 257: ...retēji pulksteņa rādītāja virzienam apgriezienu skaits tukšgaitā samazinās Apgriezienu skaits tukšgaitā ir 3000 min 1 Sazinieties ar ražotāju ja griešanas mehānisms joprojām darbojas tukšgaitā Nekādā gadījumā neturpiniet darbu ar ierīci Par zaudējumiem kas radušies neievērojot šajā lietošanas instrukcijā dotās norādes atbildīgs ir pats lietotājs Tas attiecas arī uz ierīces neautori zētām izmaiņām ...

Страница 258: ...āciņu lai tvertnē samazinātos iespējamais spiediens Uz manīgi iztukšojiet degvielas tvertni 2 SIedarbiniet motoru un lai karburatoru atbrīvotu no degvielas ļaujiet motoram darboties kamēr tas noslāpst 3 Ļaujiet motoram atdzist apm 5 minūtes 4 Izņemiet aizdedzes sveci 5 Iepildiet degkamerā vienu tējkaroti tīras divtaktu motoreļļas Vairākas reizes lēnām pavelciet star tera auklu lai iekšējie kompone...

Страница 259: ...ieties ar tehniskās apkalpošanas staciju Ierīce darbojas ar pār traukumiem saraustīti Nepareizi iestatīts karburators Apkvēpusi aizdedzes svece Bojāts ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis Sazinieties ar tehniskās apkalpošanas staciju Notīriet vai nomainiet aizdedzes sveci Sazinieties ar tehniskās apkalpošanas staciju Veidojas dūmi Nepareizs degvielas maisījums Nepareizi iestatīts karburators Izmantojie...

Страница 260: ...23 4002 99 49 08223 4002 58 260 1 2 3 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 5 7 13 5 14 57 56 56 55 50 54 49 51 52 48 47 46 45 44 8 5 5 53 5 5 40 58 59 39 38 37 36 44 44 60 35 61 62 34 33 35 30 31 32 41 42 43 21 20 19 18 16 17 16 15 24 28 29 27 2619 25 26 23 22 A ...

Страница 261: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 261 15 14 12 11 2 1 10 1 3 7 2 7 1 8 18 1 18 6 16 18 3 17 18 4 4 18 2 18 5 21 19 9 5 20 6 10 6 9 6 2 2 12 18 7 13 22 B ...

Страница 262: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 262 C ...

Страница 263: ... X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC X 2006 42 EC X Annex IV Notified Body SGS CSTC Standards Technical Services Shanghai Co Ltd Notified Body No 0890 Reg No MDC 2011 CE Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity CE Déclaration de conformité X 2000 14 EC_2005 88 EC Noise measured LWA 114 9 dB A guaranteed LWA 117 dB A P xx KW L Ø cm Annex V X Annex VI No...

Страница 264: ...ti entro 8 giorni dalla ricezione della merce altrimenti decadono tutti i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere Appurato un impiego corretto da parte dellíacquir ente garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale pe riodo presenti dei vizi di materia...

Отзывы: