background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

23 І FR

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

dessus. Protéger les câbles d’alimentation contre 
la chaleur, l’huile et les bords tranchants. 

• 

Avant tout travail d‘entretien et de maintenance, 
mettre l‘appareil hors tension et débrancher la 

fiche secteur. 

• 

Seul le service après-vente agréé est autorisé à 

effectuer des travaux de réparation ou des travaux 

concernant les pièces électriques de l‘appareil. 

m

  

AVERTISSEMENT

• 

L’appareil doit uniquement être raccordé à un bran-
chement électrique mis en service par un électri-

cien conformément à la norme IEC 60364. 

• 

Branchement l’appareil uniquement à du courant 
alternatif. La tension doit être identique avec celle 
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. 

• 

Classe de protection I Brancher les appareils uni-

quement aux sources d‘électricité dûment mises 

à la terre. 

• 

Pour des raisons de sécurité, nous recommandons 

que l‘appareil soit exploité avec un disjoncteur de 
courant de défaut (max. 30 mA). 

• 

Un câble électrique de rallonge inapproprié risque 
d‘être dangereux. S‘il est utilisé en plein air, utiliser 
pour cela un câble électrique de rallonge homo-
logué, marqué en conséquence et disposant d‘une 

section de câble suffisante : 1 - 10 m : 1,5 mm

2

 ; 

10 - 30 m : 2,5 mm

2

 

• 

Toujours  dérouler  entièrement  les  rallonges  de 

l’enrouleur de câble.

Avertissement! 

Pendant son fonctionnement, cet 

outil  électrique  génère  un  champ  électromagné

-

tique. Ce champ peut dans certaines circonstances 
nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour 
réduire les risques de blessures graves voire mor-
telles, nous recommandons aux personnes por-
teuses d‘implants médicaux de consulter leur mé-
decin, ainsi que le fabricant de leur implant avant 
d‘utiliser l‘outil électrique.

Manipulation fiable

m

 

DANGER

• 

L’utilisateur doit utiliser l’appareil de façon 
conforme. Il doit prendre en considération les don-
nées locales et lors du maniement de l’appareil, il 
doit prendre garde aux tierces personnes, et en 
particulier aux enfants. 

• 

Avant  toute  utilisation,  vérifier  l‘état  des  compo

-

sants  importants,  comme  le  flexible  haute  pres

-

sion, la poignée pistolet et les dispositifs de sé-
curité. Remplacer immédiatement les composants 
endommagés. Ne pas mettre en service un appa-
reil avec des composants endommagés.

• 

Une utilisation incorrecte des jets haute pression 
peut présenter des dangers. Le jet ne doit pas être 

dirigé sur des personnes, des animaux, des ins-
tallations électriques actives ni sur l‘appareil lui-
même. 

• 

Ne  jamais  diriger  le  jet  haute  pression  sur  soi-

lité si l’appareil est utilisé professionnellement, arti-
sanalement ou dans des sociétés industrielles, tout 
comme pour toute activité équivalente.

Consignes de sécurité du nettoyeur 

haute pression

Avant d‘utiliser votre appareil pour la première fois, 

lisez les présentes consignes de sécurité ainsi que 
le manuel d‘utilisation d‘origine. Les respecter en 
conséquence.

• 

En  plus  des  consignes  figurant  dans  ce  mode 
d‘emploi,  les  règles  générales  de  sécurité  et  de 

prévention des accidents imposées par la loi 
doivent être respectées. 

• 

Afin d‘assurer un fonctionnement sans danger, les 

avertissements et les consignes placés sur l‘appa-
reil doivent être respectés.

Niveaux de danger

m

 

DANGER

• 

Signale la présence d‘un danger imminent entraî-
nant de graves blessures corporelles et pouvant 
avoir une issue mortelle.

m

  

AVERTISSEMENT

• 

Signale la présence d‘une situation éventuellement 
dangereuse pouvant entraîner de graves blessures 
corporelles et même avoir une issue mortelle.

m

  

PRÉCAUTION

• 

Remarque relative à une situation potentiellement 
dangereuse pouvant entraîner des blessures lé-

gères.

ATTENTION

• 

Remarque relative à une situation éventuellement 
dangereuse pouvant entraîner des dommages ma-
tériels.

Composants électriques

m

 

DANGER

• 

Risque d‘électrocution. 

• 

Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de cou

-

rant avec des mains humides.

• 

Vérifier avant chaque utilisation que le câble d‘ali

-

mentation et la fiche secteur ne sont pas endom

-

magés. Un câble d’alimentation endommagé doit 

immédiatement être remplacé par le service après-

vente ou un électricien agréé. Ne pas mettre en 
service un appareil avec un câble d‘alimentation 
électrique endommagé. 

• 

Toutes  les  pièces  conductrices  dans  la  zone  de 
travail doivent être protégées contre les jets d’eau. 

• 

La fiche secteur et le couplage d‘une conduite de 

rallonge doivent être étanches et ne doivent pas 
reposer dans l‘eau. Le raccord ne doit pas se si-
tuer sur le sol. Il est recommandé d‘utiliser des 
enrouleurs de câble qui garantissent le fait que 

les prises se trouvent à au moins 60 mm au-des

-

sus du sol. 

• 

Veiller à ne pas abîmer ni endommager le câble 
d’alimentation ni le câble de rallonge en roulant 
dessus, en les coinçant ni en tirant violemment 

Содержание 5907705904

Страница 1: ...hdruckreiniger Originalbetriebsanleitung 6 13 GB High Pressure Cleaner Translation of Original Operating Manual 14 20 FR Nettoyeur haute pression Traduction des instructions d origine 21 28 IT Idropul...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 40...

Страница 3: ...cheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 10 3 2 6 1 1 2 3 4 5 6 8 9 11 13 17 18 7 10 12 14 15 16...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 40 4 2 A 13 5 12 13 18 17 14 16 15 B C D 9 20 19 21...

Страница 5: ...5 40 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 6: ...enungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Schutzklasse II DE AT CH Das Ger t darf nicht unmittelbar an das ffentliche...

Страница 7: ...abrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Herste...

Страница 8: ...selbst richten um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen Fahrzeugreifen Reifenventile k nnen durch den Hochdruckstrahl besch digt werden und platzen Erstes Anzeichen hierf r ist eine Verf rbung des Reif...

Страница 9: ...von w ssrigen Aerosolen deut lich verringern Der Einsatz einer solchen Abschir mung ist nicht bei allen Anwendungen m glich Wenn der Einsatz einer vollst ndig abgeschirmten D se nicht m glich ist sol...

Страница 10: ...diesen mit den beiden mitgelieferten Schrauben L nge 20 mm Anschluss Wasserzulauf Fig 2 Schrauben Sie den Anschluss f r den Wasserzulauf 10 an das Ger t Der Anschluss f r den Wasserzu lauf 11 ist mit...

Страница 11: ...von Boden und Wandfl chen Turbod se 15 Zur Beseitigung von harn ckigem Schmutz Verwenden Sie f r den Wasserzulauf immer einen verst rkten Wasserschlauch mit einer handels bli chen Kupplung Die L nge...

Страница 12: ...Ihrer M llabfuhr D se 16 F r grobe Reinigungsarbeiten Rotationsb rste 17 F r Oberfl chenreinigung Reinigungsb rste 18 F r Oberfl chenreinigung 90 Turbod se 20 Zum Reinigen von Autounter seiten und Re...

Страница 13: ...l ngerungs leitung zu gering bzw Verl nge rungsleitung zu lang Verl ngerungsleitungen mit h he rem Aderquerschnitt verwenden bzw k rzere Verl ngerungsleitung verwenden Netzspannung liegt unter dem vor...

Страница 14: ...ion Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Protection class II GB The appliance must not be directly connected to the public drinking...

Страница 15: ...ew tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages cau...

Страница 16: ...s appliance is not intended for use by persons with limited physical sensory or mental capacities or lacking experience and or skills unless such persons are accompanied and supervised by a person in...

Страница 17: ...sulting risks Children must not play with this appliance Supervise children to prevent them from playing with the appliance m CAUTION Create stability for the appliance prior to any work on or with th...

Страница 18: ...t the accessory s hose to the high pressure cleaner and make sure that the suction strainer re mains under water Let the high pressure cleaner run with the spray gun removed until the water flows even...

Страница 19: ...lead to starting difficulties High pressure hose connection Fig 3 4 Connect the high pressure hose 2 to the connec tion for the high pressure hose 6 Remove the pro tective cover first Insert the othe...

Страница 20: ...d attach ments air filter seals Not necessarily included in the scope of delivery Cleaning the nozzle Fig 1 Use the supplied wire 11 to clean clogged nozzles Disposal and recycling The equipment is su...

Страница 21: ...des symboles figurant sur l appareil FR CH AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Cl...

Страница 22: ...ICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bon...

Страница 23: ...g s Ne pas mettre en service un appa reil avec des composants endommag s Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut pr senter des dangers Le jet ne doit pas tre dirig sur des personnes de...

Страница 24: ...rs haute pression L inhalation d a rosols peut entra ner des dommages sur la m me ni sur d autres personnes dans le but de nettoyer les v tements ou les chaussures Le jet haute pression risque d endom...

Страница 25: ...s tre encrass e ni contenir du sable ni encore tre charg e de pro duits chimiques qui entra neraient un pr judice de la fonction et pourraient r duire la dur e de vie de la machine Montage Montage de...

Страница 26: ...10 sur l appareil Le raccord d arriv e d eau 10 est dot d une pi ce de raccord pour syst mes d accouplement de flexible standard Placez l accouplement du flexible d arri v e min 1 2 env 13 mm sur le...

Страница 27: ...es de collecte des appareils usag s veuillez contacter votre municipalit le service com munal d limination des d chets un organisme agr pour liminer les d chets d quipements lec triques et lectronique...

Страница 28: ...de brin plus importantes ou des conduites de rallonge plus courtes La tension du secteur est sous la valeur pr d termin e Le cas ch ant contactez votre distributeur d nergie lectrique Pompe gel e Cont...

Страница 29: ...vvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Portate cuffie antirumore IT CH Classe di protezione II IT CH L apparecchio...

Страница 30: ...itungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen EGREGIO CLIENTE Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio AVVERTENZA Ai sensi della legge sulla responsabilit dei prodo...

Страница 31: ...piare a causa del getto ad alta pressione Il primo segno dato dal cambiamento del colore del pneumatico Pneumatici valvole di pneumatici danneggiati possono essere pericolo sissimi e causare la morte...

Страница 32: ...ina protettiva delle vie respiratorie della classe FFP 2 o equi parabile m AVVERTIMENTO Non utilizzare l apparecchio in presenza di per sone nelle immediate vicinanze a meno che non indossino indument...

Страница 33: ...serire il rac cordo per il flessibile di alimentazione min 1 2 ca 13 mm nell attacco di alimentazione dell acqua 10 Utilizzare sempre per l alimentazione dell acqua un flessibile idraulico rinforzato...

Страница 34: ...le superfici nitore di sanitari Adescamento da cisterne serbatoi aperti e ba cini naturali Utilizzare uno speciale accessorio autoadescante non incluso nella fornitura reperibile presso i riven ditori...

Страница 35: ...nettezza urbana un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana Turbougello 90 20 per la pulizia del telaio inferiore delle...

Страница 36: ...ni pi grandi o cavi di prolunga pi corti La tensione di rete inferiore al valore prescritto Contattate eventualmente l ente di fornitura dell energia elettrica La pompa congelata Controllate eventualm...

Страница 37: ...unz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung...

Страница 38: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 38 40...

Страница 39: ...39 40 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 40: ...l be excluded Garantie FR Les d fauts visibles doivent tre signal s au plus tard 8 jours apr s la r ception de la marchan dise sans quoi l acheteur perd tout droit au d dommagement Nous garantissons n...

Отзывы: