background image

7 І 24

DE

AT

CH

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und 
beachten!

DE

AT

CH

Dieses Produkt nicht als Trittleiter oder Plattform benutzen

Gerätespezifische Sicherheitshinweise

m

 

Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise auf-

merksam durch! Diese Anleitungen erleichtern Ih-

nen die Handhabung des Geräts, vermeiden Miss

-

verständnisse und schützen Sie vor möglichen 

Schäden oder Verletzungen.

1.  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut 

beleuchtet.

2.  Halten Sie Kinder und Zuschauer fern. Erlauben 

Sie keinen Personen, die nicht mitarbeiten, sich 

unmittelbar im Arbeitsbereich aufzuhalten.

3.  Achten Sie darauf, dass alle beweglichen Teile 

freigängig sind.

4.  Tragen Sie entsprechende Arbeitskleidung. Tra

-

gen Sie keine lose Kleidung, die sich in bewegli

-

chen Teilen verfangen kann.

5.  Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung wie 

Schutzbrille, Ohrenschutz und Schutzhandschu

-

he. Arbeiten Sie in einer staubigen Umgebung nur 

mit Atemschutz.

6.  Vergewissern Sie sich, dass alle Befestigungs

-

schrauben und Knöpfe fest angezogen sind und 

dass die Beine vor der Inbetriebnahme des Gerä

-

tes eingerastet und gesichert sind.

7.  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät stabil auf 

festem, ebenem Boden steht.

8.  Achten Sie auf das Gleichgewicht. Werden gro

-

ße Werkstücke von einem Ende abgetrennt, so 

ist der verbleibende Teil möglicherweise schwer 

genug, um die das Gerät umzukippen. Achten Sie 

stets darauf, dass das Werkstück gut abgesichert 

ist.

9.  Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.

10.  Benutzen Sie das Gerät nur für ihren Bestim

-

mungszweck. Alle Nutzungen, die nicht in dieser 

Bedienungsanleitung aufgeführt sind, werden als 

unsachgemäße Benutzung betrachtet. Der Her

-

steller übernimmt keine Haftung für Schäden oder 

Verletzungen aufgrund unsachgemäßer Benut

-

zung.

11.  Die Benutzung von Zubehörteilen, die nicht in die

-

ser Bedienungsanleitung erwähnt werden, kann 

zu Verletzungen führen.

Montage

Montage

1.  Stellen Sie das Gerät kopfüber auf den Boden, lö

-

sen Sie die Sperre für das hintere Standbein (13), 

und schieben Sie das hintere Standbein (12) aus 

seiner Ruhestellung. Klappen Sie das Standbein 

komplett um, und schieben Sie es nach oben, bis 

in die endgültige Sicherungsposition. Stellen Sie 

den Sperrhebel für das hintere Standbein fest. 

Siehe Abb. 1-3.

2.  Klappen Sie das Fußpedal (5) um, bis es einras

-

tet. Siehe Abb. 4.

3.  Klappen Sie die vorderen Standbeine (7) nach 

vorn, bis sie einrasten. Siehe Abb. 5.

4.  Falls notwendig, drehen Sie den hinteren Stabili

-

sierungsfuß (16), bis er einrastet, und stellen Sie 

ihn mit dem Hebel fest. Siehe Abb. 6.

5.  Stellen Sie das Gerät nun aufrecht. Achten Sie 

darauf, dass alle Standbeine festgestellt sind, und 

vergewissern Sie sich, dass die Anzeige für die 

Sperre (9) der vorderen Standbeine auf „verrie

-

gelt“ steht. Abb.7

6.  Den hinteren Tragegriff (15) müssen Sie selbst 

montieren. Setzen Sie das Distanzstück in die 

Halterung ein, und ziehen Sie den Handgriff mit 

dem mitgelieferten Bolzen und dem Feststellknopf 

Einleitung

HERSTELLER:

scheppach Fabrikation von 

Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Günzburger Straße 69

89335 Ichenhausen

Germany

VEREHRTER KUNDE,

wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei

-

ten mit Ihrem neuen Gerät.

HINWEIS:

Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten

-

den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an 

diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:

• 

unsachgemäßer Behandlung,

• 

Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,

• 

Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-

kräfte,

• 

Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-

teilen,

• 

nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,

Entpacken

• 

Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Ge

-

rät vorsichtig heraus.

• 

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa

-

ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).

• 

Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.

• 

Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf 

Transportschäden.

• 

Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis 

zum Ablauf der Garantiezeit auf.

ACHTUNG

Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kin-

derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff

-

beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht 

Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

Beschreibung der Teile (Abb. A)

1.  Bewegliche Klemmbacke

2.  Feststehende Klemmbacke

3.  Gerätebasis

4.  Schalter Sperren/Entsperren

5.  Fußpedal

6.  Fußpedalsperre

7.  Vordere Standbeine

8.  Sperre für vordere Standbeine

9.  Anzeige Sperre vordere Standbeine

10.  Vordere Standbeinfüße

11.  Rutschfeste Gummi Auflage

12.  Hinteres Standbein

13.  Sperre hinteres Standbein

14.  Vorderer Tragegriff

15.  Hinterer Tragegriff

16.  Hinterer Stabilisierungsfuß

Содержание 5907302900

Страница 1: ...Z V ce elov pracovn stanice P eklad origin ln ho n vodu k obsluze 15 17 SK Viac elov pracovn stanica Preklad origin lneho n vodu na obsluhu 18 20 Art Nr 5907302900 AusgabeNr 5907302850 Rev Nr 11 03 20...

Страница 2: ...2 24 A 1 2 14 4 9 6 7 5 10 8 11 16 12 3 13 15...

Страница 3: ...3 24 13 1 12 2 12 3 12 4 5 5 7 6 16 7 9 8 15 14...

Страница 4: ...4 24 9 4 10 8 6 12 11 13 1 2 3...

Страница 5: ...5 24 14 3 1 2 15 16 17...

Страница 6: ...erheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Dieses Produkt nicht als Trittleiter oder Plattform benutzen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletz...

Страница 7: ...Abb 1 3 2 Klappen Sie das Fu pedal 5 um bis es einras tet Siehe Abb 4 3 Klappen Sie die vorderen Standbeine 7 nach vorn bis sie einrasten Siehe Abb 5 4 Falls notwendig drehen Sie den hinteren Stabili...

Страница 8: ...iehe Abb 10 4 L sen Sie die Sperre des hinteren Stabilisierungs fu es und klappen Sie ihn um bis er einrastet L sen Sie die Sperre des hinteren Standbeins und klappen Sie es in Ruhestellung Stellen Si...

Страница 9: ...instructions to reduce the risk of inquiry GB Do not use this product as a step or platform Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool...

Страница 10: ...all legs are secured and that the indication for the front leg locks 9 is in the position locked Fig 7 6 You must mount the carrying handle 17 your self Insert the distance piece in the holders and t...

Страница 11: ...til it clicks to re lease the clamp 3 Slide the moving jaw away from the workpiece See fig 14 You will need to exert a similar pressure on the foot pedal as was used to initially clamp the work piece...

Страница 12: ...le mode d emploi FR N utilisez pas ce produit comme un escabeau ou une plateforme L gende des symboles figurant sur l appareil m FR Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement d...

Страница 13: ...arri re 18 jusqu ce qu il fasse clic et fixez le avec le levier Voir illustration 6 5 Posez maintenant l appareil sur les pieds Faites attention ce que les pattes soient fix es et assu rez vous que l...

Страница 14: ...e 1 Placez la pi ce travailler contre la m choire avant fixe 2 Faites glisser la m choire de serra ge 2 vers le haut contre la pi ce travailler La m choire de serrage peut tre d plac e la main ou en u...

Страница 15: ...p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Nepou vejte tento v robek jako schod nebo plo inu Vysv tlen symbol na p stroji m CZ Pozor Mo n za nedodr en Nebezpe ohro en ivota riziko z...

Страница 16: ...nezakliknou do spr vn polohy Viz obr 5 4 V p pad nutnosti ot ejte zadn stabiliza n no kou 18 dokud nezaklikne do spr vn polo hy a zamkn te ji zaji ovac p kou Viz obr 6 5 Oto te V ce elov pracovn stan...

Страница 17: ...ita pro p epravu Viac elov pracovn stanica kdy je za zen ve slo en m a vzp men m stavu Viz obr 11 a 12 Provoz Up n n 1 Polo te obrobek proti p edn pevn elisti 2 Posu te pohyblivou elist 1 nahoru prot...

Страница 18: ...uhu a bezpe nostn upozornenia a dodr iavajte ich SK Nepou vajte tento v robok ako schod alebo plo inu Vysvetlenie symbolov na pr stroji m SK Pozor Nebezpe enstvo ohrozenia ivota riziko zranenia alebo...

Страница 19: ...V pr pade potreby oto te zadn stabiliza n podno ku 18 k m nezacvakne do svojej polohy a zaistite ju zais ovacou p kou Pozri obr 6 5 Zariadenie Viac elov pracovn stanica oto te do zvislej polohy Zabez...

Страница 20: ...m e pou i na pren anie zariadenia V ce elov pracovn stanice ke je zlo en a postaven nazvislo Pozri obr 11 a 12 Prev dzka Up nanie 1 Obrobok umiestnite k prednej pevnej e usti 2 Pohybliv e us 2 posu t...

Страница 21: ...1 7 85 87 88 89 90 91 92 86 15 16 13 17 23 18 12 51 10 54 55 52 53 39 56 57 59 60 10 39 58 57 56 66 68 67 30 20 28 74 24 72 73 77 76 79 79 78 77 80 81 82 83 84 93 94 95 96 97 14 14 14 14 30 20 98 99 9...

Страница 22: ...22 24...

Страница 23: ...ste plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del suminis...

Страница 24: ...ami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garantiju sav m iek rt m ja pirc js pret t m...

Отзывы: