background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

18 І 32

Such damaged electrical connection cables must not be 
used and are life-threatening due to the insulation damage.
Check the electrical connection cables for damage reg-
ularly. Make sure that the connection cable does not 
hang on the power network during the inspection.
Electrical connection cables must comply with the ap-
plicable VDE and DIN provisions. Only use connection 

cables with the marking „H05VV-F“.

The printing of the type designation on the connection 
cable is mandatory.

AC motor

• 

The mains voltage must be 230 V~

• 

Extension cables up to 25 m long must have a cross-
section of 2.5 mm

2

.

Connections and repairs of electrical equipment
may only be carried out by an electrician.

Please provide the following information in the event 
of any enquiries:

• 

Type of current for the motor

• 

Machine data - type plate

• 

Machine data - type plate

• 

The product meets the requirements of EN 61000-

3-11 and is subject to special connection conditions. 

This means that use of the product at any freely se-
lectable connection point is not allowed.

• 

Given unfavorable conditions in the power supply the 

product  can  cause  the  voltage  to  fluctuate  tempo

-

rarily.

• 

The product is intended solely for use at connection 
points that

  a) do not exceed a maximum permitted supply imped-

ance “Z”, or

  b) have a continuous current-carrying capacity of the 

mains of at least 100 A per phase.

• 

As the user, you are required to ensure, in consulta-
tion with your electric power company if necessary, 
that the connection point at which you wish to oper-
ate the product meets one of the two requirements, 
a) or b), named above.

Cleaning and maintenance

Leave all work not described in this manual to an 
authorised customer service centre. Only use origi-
nal parts.

Wear hand protection when working on the blade cyl-
inder.

Switch the shredder off, unplug it form the mains, and 
wait for the blade cylinder to come to a complete stop 
before working on it.

General cleaning and servicing
Do not spray water onto the shredder. Electric 
shock hazard.

• 

Always keep the shredder, wheels and air vents 
clean. Use a brush or cloth to clean it, avoid clean-
ers and solvents.

•  Caution:

 If the shredding material becomes jammed, 

use the switch to change the rotational direction of the 

cylinder 

(Fig.1, No.18)

 so it runs anti-clockwise. 

•  Make sure the shredder has completely shredded 

the input material before adding new.

•  Do not use your hands to push in more shredding 

material. Use the special pushing device or other 

shredding material.

• 

When you have finished working with the shredder, 

turn it off and disconnect it from the mains.

Emptying the collection box

•  Stop the shredder using the off button 

(Fig.1, No.7)

.

•  Set the locking device 

(Fig.1, No.3) 

to the lowest 

position.

•  Pull out the collection box

 (Fig.1, No.2) 

and empty it.

•  Re-insert the collection box 

(Fig.1, No.2) 

and push 

the locking device 

(Fig.1, No.3)

 up again. 

Setting the counter blade

The counter blade and the blade cylinder have been 

ideally adjusted by the manufacturer. Re-adjusting 

the counter blade is only required if it becomes 

worn. For maximum performance, it is necessary 

that the distance between the counter blade and 

blade cylinder is about 0.50 mm.

•  Turn the shredder on.

•  Turn the adjustment wheel 

(Fig.1, No.9)

 clockwise 

until you can hear slight grinding sounds.

•  When turning the adjustment wheel

 (Fig.1, No.9)

 

clockwise by half a turn, the blade cylinder is positi-

oned closer to the counter blade by 0.50 mm. 

WARNING: If the shredder blade touches the 

counter blade, it will be trimmed and small pieces 

of swarf may fall out of the ejection opening. This 

is not an error, but it has to be re-adjusted to the re-

quired degree because otherwise the counter blade 

will wear too early.

Overload protection

In the event of overload, e.g. due to branches that 

are too thick, the equipment automatically switches 

off.

After a short cooling period (approximately 5 minutes), 

press the reset switch (Fig.1, pos 6)

Electrical connection

The electrical motor installed is connected and 
ready for operation. The connection complies with 
the applicable VDE and DIN provisions.
The customer‘s mains connection as well as the 
extension cable used must also comply with these 
regulations.

Damaged electrical connection cable

The insulation on electrical connection cables is often 
damaged.
This may have the following causes:

• 

Passage points, where connection cables are passed 
through windows or doors.

• 

Kinks where the connection cable has been improp-
erly fastened or routed.

• 

Places where the connection cables have been cut 
due to being driven over.

• 

Insulation damage due to being ripped out of the wall 
outlet.

• 

Cracks due to the insulation ageing.

Содержание 5904408901

Страница 1: ...l 14 19 FR Broyeur v g taux Traduction du manuel d origine 20 26 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 5904408901 Ausga...

Страница 2: ...lv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 32 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 32 2 10 A B 11 C D 3 1 E F G H I 10...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 10 C D...

Страница 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 7: ...men Sie keine Reinigungs Reparatur und Wartungsarbeiten bei laufender Maschine vor Ziehen Sie den Netzstecker Tragen Sie Schutzhandschuhe Schutzbrille und Geh rschutz Sch tzen Sie die Maschine vor Feu...

Страница 8: ...9 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsges...

Страница 9: ...ch das Schneid werkzeug in Betrieb setzt Vorsicht So vermeiden Sie Ger tesch den und eventu ell daraus resultierende Personensch den Dieses Ger t ist nicht zur gewerblichen Nutzung ge eignet Bei gewer...

Страница 10: ...e Wartungsvorschriften berlasten Sie Ihr Ger t nicht Arbeiten Sie nur im an gegebenen Leistungsbereich Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen f r schwere Arbeiten Benutzen Sie Ihr Ger t nich...

Страница 11: ...lationssch den durch Herausrei en aus der Wand steckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen d rfen Montage m Achtung Vor der Inbetriebnahme das Ger t unbedi...

Страница 12: ...Elektrische Anschlussleitungen regelm ig auf Sch den berpr fen Achten Sie darauf dass beim ber pr fen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische Anschlussleitungen m ssen den einschl g...

Страница 13: ...er wieder ein siehe In betriebnahme c Steckdose Kabel Leitung Stecker von Elek trofachmann pr fen lassen siehe Elektrischer Anschluss Gartenabf lle werden nicht eingezogen a Messerwalze l uft gegen de...

Страница 14: ...jects can be ejected Do not carry out cleaning repair or maintenance work when the machine is running Disconnect the mains cable Wear safety glooves safety goggles and hearing protection Protect the m...

Страница 15: ...TOMER we hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the pr...

Страница 16: ...leads not corresponding to specifications must not be employed Remove the plug immediately from the edge unless they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance by a pe...

Страница 17: ...and the locking device Fig 1 No 3 is in the upper position Connect the shredder to the power supply Turn the shredder on by using the on switch Fig 1 No 7 Fill shredding material into the feed hopper...

Страница 18: ...the switch to change the rotational direction of the cylinder Fig 1 No 18 so it runs anti clockwise Make sure the shredder has completely shredded the input material before adding new Do not use your...

Страница 19: ...ial such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Troubleshooting guide Fault Possible causes Rectification Motor does not s...

Страница 20: ...e N effectuez aucun nettoyage aucune r paration et aucun entretien lorsque la machine est en marche D branchez toujours la fiche d alimentation Porter glooves de s curit lunettes de s curit et protect...

Страница 21: ...LIENTS Nous esp rons que votre nouvelle machine vous appor tera satisfaction et de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu...

Страница 22: ...la zone d jection cela risquerait d emp cher une jection correcte et de provoquer un retour des d chets par l orifice de remplissage Ne transportez pas l appareil et ne le retournez pas avec le moteur...

Страница 23: ...e ou de sortie de la machine teignez le moteur et reti rez la fiche de secteur avant d liminer les restes de mat riaux coinc s dans l ouverture d entr e ou dans le canal d jection Faites attention ce...

Страница 24: ...e permet de rapprocher l arbre porte lames du contre couteau de 0 50 mm ATTENTION si le broyeur entre en contact avec le contre couteau celui ci sera d coup et de petits copeaux de m tal peuvent tre j...

Страница 25: ...ge reset Fig 1 6 Raccord lectrique Le moteur lectrique install est pr t fonctionner une fois raccord Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur Le branchement au secteur e...

Страница 26: ...rvice c Faites v rifier la prise le c ble le cordon et le con necteur par un lectricien qualifi voir le chapitre Raccordement lectrique Les d chets de jardin ne sont pas aspir s a L arbre porte lames...

Страница 27: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 28: ...ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen e...

Страница 29: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ber n ser notificados dentro de 8 d as despu s de haber recibido la mercanc a de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Ga rantizamos nuestras m quinas en caso de man...

Страница 32: ...preten ii de garan ie mpotriva furnizorilor Costurile pentru introducerea de piese noi la cum p r tor Conversie i reducerea crean e i alte cererile de desp gubire sunt excluse Garantii EE Ilmselgetest...

Отзывы: