Scheppach 5904408901 Скачать руководство пользователя страница 11

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

selgut vollständig zerkleinern, bevor Sie neues 

Häckselgut einbringen.

•  Benutzen Sie nicht ihre Hände um Häckselgut 

nachzuschieben, benutzen Sie dafür nur spezielle 

Nachschieber oder anderes Häckselgut

•  Schalten Sie den Häcksler nach getaner Arbeit aus 

und trennen diesen vom Netz.

Entleeren des Sammelbehälters

•  Stoppen Sie den Häcksler mithilfe des Aus-Schalters 

(Fig.1, Pos.7)

.

•  Bringen Sie die Verriegelung 

(Fig.1, Pos.3)

 in die 

untere Stellung.

•  Ziehen Sie den Sammelbehälter 

(Fig.1, Pos.2)

 he-

raus und entleeren Sie diesen.

•  Setzen Sie den Sammelbehälter 

(Fig.1, Pos.2)

 wie-

der ein und schieben die Verriegelung 

(Fig.1, Pos.3)

 

wieder nach oben. 

Einstellen des Gegenmessers

Gegenmesser und Messerwalze sind vom Werk 

optimal justiert. Nur bei Abnutzung ist eine Nachju-

stierung des Gegenmessers erforderlich. Für einen 

optimalen Betrieb ist es nötig, dass der Abstand 

zwischen Gegenmesser und der Messerwalze ca. 

0,50 mm beträgt.

•  Setzen Sie den Häcksler in Betrieb.

•  Drehen sie den Einstellknopf 

(Fig.1, Pos.9) 

soweit 

im Uhrzeigersinn, bis leichte Schleifgeräusche hörbar 

sind.

•  Bei einer halben Umdrehung des Einstellknopfs 

(Fig.1, Pos.9)

 im Uhrzeigersinn wird die Messerwalze 

um 0,50 mm näher an das Gegenmesser gebracht. 

ACHTUNG: Falls das Häckselmesser das Gegen-

messer berührt, wird dieses nachgeschnitten und 

kleine Metallspäne können aus der Auswurföffnung 

fallen. Dies ist kein Fehler, jedoch darf nur im erfor-

derlichen Maß nachjustiert werden, da sonst das 

Gegenmesser vorzeitig verschleißt.

Überlastungsschutz

Bei Überbeanspruchung z.B. durch zu dicke Äste schal-

tet sich das Gerät automatisch ab.

Drücken Sie nach einer kurzen Abkühlphase (ca. 5 

Minuten) den Reset-Schalter (Fig.1, Pos.6)

Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig an-
geschlossen. Der Anschluss entspricht den ein-
schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kun-
denseitige Netzanschluss sowie die verwendete 
Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften 
entsprechen.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitung.

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso-
lationsschäden.
Ursachen hierfür können sein:
•  Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster 

oder Türspalten geführt werden,

•  Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder 

Führung der Anschlussleitung,

•  Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung,
•  Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wand-

steckdose,

•  Risse durch Alterung der Isolation.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen 

Montage

m

 Achtung!

Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kom-
plett montieren!

1. Montieren Sie den Seitenschutz links (A) und den 

Seitenschutz rechts (B) mit den Linsenschrauben (D) 

und den Scheiben 9 mm (C) an das Fahrgestell (10). 

(Fig. 2)

2. Stecken Sie die Stellfüße (11) auf die Holme am Fahr-

gestell (10). (Fig.2)

3. Montieren Sie die beiden Laufräder (1) wie in Fig. 3 

gezeigt an das Fahrgestell (10).

4. Schrauben Sie das Fahrgestell (10) mit den Lin-

senschrauben (10) und Scheiben 9 mm (C) an die 

Unterseite des Häckslers (Fig.4). Achten Sie darauf, 

dass Sie das Fahrgestell richtig herum anschrauben 

(siehe Fig.1)

5. 

Stellen Sie die Verriegelung (3) am Sammelbehälter 

in die unterste Position.  Schieben Sie den Sammel-

behälter (2) ganz in das Untergestell (10). Drücken 

Sie die Verriegelung (3) am Sammelbehälter (2) 

wieder  ganz nach oben.

Bedienung

Achtung! Der Häcksler lässt sich nur starten, wenn 

der Sammelbehälter (Fig.1, Pos.2) in das Unter-

gestell (Fig.1, Pos.10) geschoben ist und sich die 

Verriegelung (Fig.1, Pos.3) in der oberen Stellung 

befindet. 

Bedienfeld Fig.1

•  Pos.8 Manuelle Umschaltung für Walzendrehrich-

tung:

  

-  Taste „▲“ - Gegen der Uhrzeigersinn: Durch Drücken 

dieser Taste, läuft die Messerwalze gegen den Uhr-

zeigersinn, dies ist nötig, um eingeklemmtes Häcksel-

gut wieder frei zu bekommen. Diese Funktion ist nur 

gegeben, wenn der Häcksler schon in Betrieb ist.

-  Taste „▼“ - Im Uhrzeigersinn: Diese Taste ermöglicht 

das Umschalten der Messerwalze vom Gegen-Uhrzei-

gersinn wieder zurück in den Uhrzeigersinn.

•  Pos.7 Ein-Schalter:

 Durch Drücken dieser Taste wird 

der Häcksler gestartet und die Messerwalze dreht 

sich im Uhrzeigersinn.

•  Pos.7 Aus-Schalter: 

Durch Drücken dieser Taste 

wird der Häcksler gestoppt.

Arbeiten mit dem Häcksler

Häckseln Sie welke, mehrere Tage gelagerte Gar-

tenabfälle und Äste abwechselnd mit Ästen, um ein 

Verstopfen zu vermeiden.

•  Stellen Sie sicher, dass der Sammelbehälter 

(Fig.1, 

Pos.2)

 richtig ins Untergestell

 (Fig.1, Pos.10)

 einge-

schoben ist und sich die Verriegelung 

(Fig.1, Pos.3)

 

in der oberen Postion befindet.

•  Schließen Sie den Häcksler an der Stromversorgung 

an.

•  Setzen Sie den Häcksler mit dem Ein-Schalter 

(Fig.1, 

Pos.7)

 in Betrieb. 

•  Füllen Sie das Häckselgut in den Einfülltrichter und 

das Material wird eingezogen.

•  Achtung:

 Sollte sich das Häckselgut einklemmen, 

lassen Sie die Messerwalze mithilfe des Umschalters 

für die Walzendrehrichtung 

(Fig.1, Pos.8) 

gegen den 

Uhrzeigersinn laufen. 

•  Lassen Sie den Häcksler das eingebrachte Häck-

11 І 32

Содержание 5904408901

Страница 1: ...l 14 19 FR Broyeur v g taux Traduction du manuel d origine 20 26 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 5904408901 Ausga...

Страница 2: ...lv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 32 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 32 2 10 A B 11 C D 3 1 E F G H I 10...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 10 C D...

Страница 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 7: ...men Sie keine Reinigungs Reparatur und Wartungsarbeiten bei laufender Maschine vor Ziehen Sie den Netzstecker Tragen Sie Schutzhandschuhe Schutzbrille und Geh rschutz Sch tzen Sie die Maschine vor Feu...

Страница 8: ...9 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsges...

Страница 9: ...ch das Schneid werkzeug in Betrieb setzt Vorsicht So vermeiden Sie Ger tesch den und eventu ell daraus resultierende Personensch den Dieses Ger t ist nicht zur gewerblichen Nutzung ge eignet Bei gewer...

Страница 10: ...e Wartungsvorschriften berlasten Sie Ihr Ger t nicht Arbeiten Sie nur im an gegebenen Leistungsbereich Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen f r schwere Arbeiten Benutzen Sie Ihr Ger t nich...

Страница 11: ...lationssch den durch Herausrei en aus der Wand steckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen d rfen Montage m Achtung Vor der Inbetriebnahme das Ger t unbedi...

Страница 12: ...Elektrische Anschlussleitungen regelm ig auf Sch den berpr fen Achten Sie darauf dass beim ber pr fen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische Anschlussleitungen m ssen den einschl g...

Страница 13: ...er wieder ein siehe In betriebnahme c Steckdose Kabel Leitung Stecker von Elek trofachmann pr fen lassen siehe Elektrischer Anschluss Gartenabf lle werden nicht eingezogen a Messerwalze l uft gegen de...

Страница 14: ...jects can be ejected Do not carry out cleaning repair or maintenance work when the machine is running Disconnect the mains cable Wear safety glooves safety goggles and hearing protection Protect the m...

Страница 15: ...TOMER we hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the pr...

Страница 16: ...leads not corresponding to specifications must not be employed Remove the plug immediately from the edge unless they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance by a pe...

Страница 17: ...and the locking device Fig 1 No 3 is in the upper position Connect the shredder to the power supply Turn the shredder on by using the on switch Fig 1 No 7 Fill shredding material into the feed hopper...

Страница 18: ...the switch to change the rotational direction of the cylinder Fig 1 No 18 so it runs anti clockwise Make sure the shredder has completely shredded the input material before adding new Do not use your...

Страница 19: ...ial such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Troubleshooting guide Fault Possible causes Rectification Motor does not s...

Страница 20: ...e N effectuez aucun nettoyage aucune r paration et aucun entretien lorsque la machine est en marche D branchez toujours la fiche d alimentation Porter glooves de s curit lunettes de s curit et protect...

Страница 21: ...LIENTS Nous esp rons que votre nouvelle machine vous appor tera satisfaction et de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu...

Страница 22: ...la zone d jection cela risquerait d emp cher une jection correcte et de provoquer un retour des d chets par l orifice de remplissage Ne transportez pas l appareil et ne le retournez pas avec le moteur...

Страница 23: ...e ou de sortie de la machine teignez le moteur et reti rez la fiche de secteur avant d liminer les restes de mat riaux coinc s dans l ouverture d entr e ou dans le canal d jection Faites attention ce...

Страница 24: ...e permet de rapprocher l arbre porte lames du contre couteau de 0 50 mm ATTENTION si le broyeur entre en contact avec le contre couteau celui ci sera d coup et de petits copeaux de m tal peuvent tre j...

Страница 25: ...ge reset Fig 1 6 Raccord lectrique Le moteur lectrique install est pr t fonctionner une fois raccord Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur Le branchement au secteur e...

Страница 26: ...rvice c Faites v rifier la prise le c ble le cordon et le con necteur par un lectricien qualifi voir le chapitre Raccordement lectrique Les d chets de jardin ne sont pas aspir s a L arbre porte lames...

Страница 27: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 28: ...ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen e...

Страница 29: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ber n ser notificados dentro de 8 d as despu s de haber recibido la mercanc a de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Ga rantizamos nuestras m quinas en caso de man...

Страница 32: ...preten ii de garan ie mpotriva furnizorilor Costurile pentru introducerea de piese noi la cum p r tor Conversie i reducerea crean e i alte cererile de desp gubire sunt excluse Garantii EE Ilmselgetest...

Отзывы: