background image

f) Indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare indumenti 

larghi o gioielli. Quando si opera con parti rotanti proteggersi con 

cappelli, indumenti e guanti. 

Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi 

possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g) Prevedere l‘intervento di dispositivi di aspirazione della polvere 

e assicurarsi che questi siano collegati e utilizzati correttamen-

te. 

L‘utilizzo di filtri per polveri, riduce di molto i rischi provocati dalle 

polveri.

4 - Uso e manutenzione del dispositivo

a) Evitare l‘eccessiva sollecitazione del dispositivo. Utilizzare 

l‘accessorio più adeguato all’applicazione che si intende portare 

a termine. 

L’utilizzo dell’accessorio più appropriato allo scopo previsto, 

assicura condizioni di lavoro migliori e più sicure.

b) Utilizzare il dispositivo solo se l’interruttore che permette di 

passare dalla modalità di funzionamento alla modalità di fermo 

macchina è perfettamente funzionante. 

Dispositivi il cui  interruttore 

di azionamento non è perfettamente funzionante, rappresentano un 

pericolo e devono essere inviati alla riparazione.

c) Stivare i dispositivi inutilizzati lontano dai bambini e permettere 

l’utilizzo del dispositivo solo a persone che hanno familiarità con 

il dispositivo o il manuale di istruzioni. 

L’utilizzo del dispositivo da 

parte di persone inesperte rappresenta una fonte di pericolo.

d) Manutenzione del dispositivo. Controllare l’eventuale orienta-

mento errato o il blocco delle parti rotanti del dispositivo dovuti 

a parti rotte o ad altre condizioni che potrebbero influenzare 

negativamente l‘utilizzo del dispositivo. 

Prima dell‘uso provvedere a  

riparare il dispositivo non efficiente. Molti incidenti accadono a causa di 

una non adeguata manutenzione che porta a dispositivi poco efficienti. 

e) Assicurarsi che l’utensile da taglio sia perfettamente pulito e 

affilato. 

Utensili  mantenuti con cura, con bordi affilati non si bloccano 

con facilità e sono più agevoli da usare.

f) Attrezzature, accessori e fogli abrasivi, ecc. devono essere uti-

lizzati seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite da questo 

manuale, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle funzioni 

richieste. 

L‘uso del dispositivo per funzioni che non rispettano la sua 

destinazione d‘uso può portare a situazioni di pericolo

5 – Manutenzione e Riparazione

a) Il dispositivo deve essere riparato solo ed esclusivamente da 

personale qualificato e utilizzando pezzi di ricambio originali. 

In 

queste condizioni è sempre garantita la sicurezza del dispositivo.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER ACCESSORI PER LEVIGATURA 

E SABBIATURA, SPAZZOLA DI METALLO, ABRASIVI LUCIDANTI, 

DISCO DI TAGLIO – FUNZIONAMENTO GENERALE:

a) Questo dispositivo  propulsore permette il  funzionamento di 

alcuni utensili. Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza, le 

istruzioni, le illustrazioni e le specifiche allegate al dispositivo. 

Il 

mancato rispetto delle indicazioni elencate di seguito potrebbe causare 

l’insorgere di scosse elettriche, incendi o ferite gravi.

b) Con questo propulsore sono possibili funzioni quali molatura, 

levigatura, lucidatura e l’utilizzo di spazzole metalliche. 

L’utilizzo 

del dispositivo al di fuori della sua destinazione d’uso costituisce  fonte 

di pericolo. 

c) Utilizzare solo accessori appositamente realizzati per il disposi-

tivo e raccomandati dal costruttore. 

Il fatto che un qualsiasi acces-

sorio possa essere montato sul dispositivo non garantisce appropriate 

condizioni di sicurezza.

d) La velocità nominale dell‘accessorio deve corrispondere alla 

velocità massima del dispositivo. 

Accessori gestiti a una velocità 

superiore alla velocità nominale possono rompersi e proiettarsi lontano 

dal dispositivo.

e) Il diametro esterno e lo spessore dell‘accessorio devono 

rientrare nei limiti di capacità del materiale elettrico. 

Accessori al 

di fuori di questi ambiti non possono essere adeguatamente protetti e 

controllati.

f) L’alloggiamento di dischi, flange e disco per la molatura, così 

come altri accessori, deve essere sufficientemente ampio da poter 

accogliere perfettamente il mandrino del dispositivo.

 Accessori che 

presentano un foro di dimensioni non adatte alle dimensioni del mandri-

no del dispositivo e non perfettamente rotondi possono portare a un 

aumento delle vibrazioni e a un difficoltoso controllo del dispositivo.

g) Utilizzare esclusivamente accessori intatti. Prima di utilizzare il 

dispositivo verificare attentamente i relativi accessori. Controllare 

che le ruote abrasive non presentino scheggiature e crepe, che le 

mole non presentino crepe o una eccessiva usura, che il cavo di 

alimentazione non sia allentato o danneggiato. Se il dispositivo o 

gli accessori cadono a terra, deve essere immediatamente verifi

-

cata la presenza di danni e, se necessario, sostituire l’accessorio 

danneggiato con uno intatto. Dopo la verifica e il  montaggio degli 

accessori è necessario che eventuali persone si trovino ad una 

adeguata distanza dalla superficie su cui opera l’accessorio rotan

-

te e fare funzionare il dispositivo a vuoto,  a massimo regime,  per 

un minuto. 

Solitamente nel corso di questo periodo di prova, eventuali 

accessori danneggiati si rompono, senza compromettere il successivo 

lavoro e la sicurezza. 

h) Utilizzare dispositivi di protezione individuale. A seconda 

dell‘applicazione, è necessario indossare visiera o occhiali. Se ne-

cessario, occorre munirsi di maschera per polveri, ausili di prote-

zione acustica, guanti di sicurezza e un grembiule per proteggersi 

dalle piccole particelle proiettate dai materiali sottoposti a usura. 

Gli occhiali devono essere idonei a  proteggere gli occhi  da particelle 

vaganti prodotte dalle varie attività portate a termine dal dispositivo. La 

maschera anti polvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare 

le particelle generate nelle varie fasi operative. Nel corso di queste 

operazioni, l’orecchio umano è esposto per un periodo abbastanza 

lungo a suoni molto forti che possono provocare danni all‘udito.

i) Nel corso delle operazioni, eventuali persone presenti devono 

tenersi a una sufficiente distanza di sicurezza dalla zona delle 

operazioni. Per accedere all’aria di lavoro è necessario indossa-

re adeguati ausili di protezione individuali. 

Frammenti o pezzi di  

accessori potrebbero schizzare via dal dispositivo  e provocare lesioni 

a persone presenti all‘interno della zona circostante.

j) Nel corso di operazioni che potrebbero portare a tranciare even-

tuali cavi elettrici non visibili o addirittura il cavo di alimentazione 

del dispositivo stesso  è necessario impugnare il dispositivo dalla 

parte isolata del manico. 

Questa precauzione permette all’operatore 

di non subire scosse elettriche nel malaugurato caso fosse tranciato un 

qualsiasi cavo elettrico.

k) Tenere il cavo di alimentazione lontano da dispositivi rotanti. 

Nel caso l’operatore perdesse il controllo del dispositivo, il cavo potreb-

be essere tranciato o aggrovigliarsi e la mano o il braccio dell’operatore 

potrebbero impigliarsi negli attrezzi rotanti.

l) Inserire il dispositivo fino a quando l‘accessorio non è arrivato a 

un punto morto. 

I componenti rotanti possono aggrovigliarsi portando 

il dispositivo fuori controllo.

m) Durante gli spostamenti spegnere il dispositivo. 

L’accessorio ro-

tante venendo involontariamente a contatto con gli indumenti indossati 

dall’operatore, potrebbe aggrovigliarsi in essi e danneggiare il corpo 

dell’operatore stesso.

n) Pulire regolarmente le feritoie di aerazione del dispositivo. 

La 

ventola del motore attira  polvere all’interno dell’alloggiamento portando 

a sesi rischi di natura elettrica dovuti all’eccessivo accumulo di polvere 

IT

26

Содержание 5903801901

Страница 1: ...Anleitung GB Long neck sander Translation of the original manual FR Ponceuse long col Traduction du mode d emploi original IT Levigatrice a collo lungo Traduzione delle istruzioni originali NL Langha...

Страница 2: ...1 2 6 7 8 9 10 11 13 14 15 12 17 16 18 3 4 5 19 Fig A...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 4: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 5: ...DE Langhalsschleifer 6 GB Long neck sander 12 FR Ponceuse long col 18 IT Levigatrice a collo lungo 24 NL Langhals schuurmachine 30...

Страница 6: ...ichtigen in denen das Ger t ausgeschaltet ist oder eingeschaltet aber gerade nicht in Gebrauch ist Dadurch kann sich der Expositionspegel im Verlauf der gesamten Arbeitszeit erheblich verringern Zus t...

Страница 7: ...en b Elektroger te d rfen nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen verwendet werden wie zum Beispiel in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten Gasen oder Staub Durch Elektroger te k nnen Funken entsteh...

Страница 8: ...geschlossen werden kann garantiert keine Ger tesicherheit d Die Nenndrehzahl des Zubeh rs muss mit der auf dem Elektro ger t angegebenen maximalen Drehzahl bereinstimmen Zubeh r das mit einer h heren...

Страница 9: ...ckschlag und Kontrollverlust SICHERHEITSWARNUNGEN SPEZIELL F R SCHLEI FEN a Benutzen Sie keine bergro en Schleifscheiben Folgen Sie den Empfehlungen des Herstellers bei der Auswahl des Schleifpapiers...

Страница 10: ...erung heraus um die L nge zu sehen Fig 5 c Ziehen Sie die Absaugvorrichtung mit einer Rechtsdrehung fest Fig 6 4 Einlegen der Schleifpapiere Legen Sie ein Schleifpapier in die Mitte der Schleifscheibe...

Страница 11: ...ie die Sicherheitshinweise Wartung Die Bel ftungsschlitze m ssen stets frei sein und das Produkt muss regelm ig gereinigt werden Treten beim Gebrauch Unregelm ig keiten auf muss das Ger t ausgeschalte...

Страница 12: ...el may increase significantly during the course of the operational hours An estimation of the vibration exposure also needs to include the times during which the device is switched off or it is switch...

Страница 13: ...to accidents b Electronic devices must not be used in hazardous areas such as close to flammable liquids gas or dust Electronic devices can generate sparks which ignite dust or vapours c When the dev...

Страница 14: ...ccessories you as well as others present need to be positioned at sufficient distance from the surface of the rotating accessories and the electronic device needs to run for one minute at maximum spee...

Страница 15: ...for example whether the support plate is torn on the grinding wheel Make sure that there are no people in the rotation area of the machine and let the machine run at maximum speed for one minute so t...

Страница 16: ...djust the speed by turning the speed controller See figure The user can set different speeds for different jobs fig 11 Electric connection m The installed electronic motor is connected and operational...

Страница 17: ...arbon brushes The carbon brushes are consumables and are subject to much abrasion during use The carbon brushes have to be checked regularly In order not to dama ge the electric circuit both carbon br...

Страница 18: ...n de l exposition aux vibrations doit galement tenir compte des p riodes pendant lesquelles l appareil est coup ou enclench mais non utilis Ceci peut nettement baisser le niveau d exposition pendant t...

Страница 19: ...ppareils lectriques avec c ble d alimentation ou des ap pareils fonctionnant avec des piles sans c ble d alimentation 1 S curit dans la zone de travail a La zone de travail doit tre propre et bien cla...

Страница 20: ...ilisez uniquement des accessoires fabriqu s sp cialement pour cet appareil et recommand s par le fabricant de l appareil Le fait qu un accessoire peut tre raccord votre appareil lectrique ne garantit...

Страница 21: ...couper le bois ni lames de scies dent es Ces lames de scie entra nent r guli rement un recul et une perte de contr le AVERTISSEMENTS DE SECURITE SPECIALEMENT POUR LE PONCAGE a N utilisez pas de meules...

Страница 22: ...positif d aspiration par une rotation droite Fig 6 4 Installation des papiers meri Posez un papier meri au centre de la meule et appuyez Fig 7 Le pa pier meri a un rev tement en fibres sur la face inf...

Страница 23: ...ition du moteur renvoyer toujours l unit d entra nement compl te avec l interrupteur Respectez les remarques en mati re de s curit Maintenance Les fentes d a ration doivent toujours tre libres et le p...

Страница 24: ...rante l intero orario di lavoro Una valutazione dell esposizione alle vibrazioni deve anche tener conto dei periodi di tempo in cui il dispositivo spento oppure acceso ma non operativo Pertanto il liv...

Страница 25: ...ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili I dispositivi elettrici possono cau sare scintille in grado di provocare l accensione di polveri o gas c Durante l utilizzo del dispositiv...

Страница 26: ...ore dell accessorio devono rientrare nei limiti di capacit del materiale elettrico Accessori al di fuori di questi ambiti non possono essere adeguatamente protetti e controllati f L alloggiamento di d...

Страница 27: ...mente le raccomanda zioni fornite dal produttore L utilizzo di carta abrasiva di dimensioni maggiori che si estende oltre il bordo del materiale da levigare pu provocare ferite all operatore e causare...

Страница 28: ...di fibra sul lato inferi ore Fissare la carta abrasiva con gli appositi ganci e occhielli FIG 8 5 Collegamento del collettore di polveri a Collegare l adattatore per collegare l unit di aspirazione d...

Страница 29: ...pre libere e il dispo sitivo deve essere pulito con regolarit In caso di comparsa di anoma lie durante l uso spegnere e scollegare immediatamente il dispositivo dalla rete Provvedere a controllare e f...

Страница 30: ...rijfsuren Een schatting van de blootstelling aan trillingen moet ook de tijd omvatten tijdens welke het apparaat is uitgeschakeld of tijdens welke het apparaat is ingeschakeld maar niet in gebruik is...

Страница 31: ...heidsrichtlijnen en bepalingen op een veilige plaats zodat ze op elk ogenblik toegankelijk zijn In de veiligheidsrichtlijnen verwijst de term apparaten naar elektrisch bediende apparaten met voedingsk...

Страница 32: ...alen metaalborstelen en polijsten mogen niet worden uitgevoerd met dit elektronische apparaat Taken buiten de toepassing van het apparaat kunnen gevaar en letsel veroorzaken c Gebruik alleen accessoir...

Страница 33: ...eken scher pe randen enz Vermijd heftige schokken en voorkom dat het accessoire vast komt te zitten Hoeken scherpe randen en heftige schokken kunnen het vastlopen van het roterende accessoire veroorza...

Страница 34: ...idden van de slijpschijf en druk het om laag afb 7 Het schuurpapier heeft een vezellaag op de onderkant De bevestiging met haakjes en oogjes op de slijpschijf is bedoeld voor het bevestigen van het sc...

Страница 35: ...worden uitgeschakeld en losgekoppeld van de netvoeding Controleer en repareer het apparaat opnieuw voor het gebruik Uitgevoerd door technici Het apparaat mag alleen worden gerepareerd door een bevoeg...

Страница 36: ......

Страница 37: ...bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da U...

Страница 38: ...y electr nicos y su aplicaci n de acuerdo con la legislaci n nacional las herramientas electricas cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de recicl...

Страница 39: ...ctivei Europene 2002 96 EC privitoare la echipamente electrice i electronice scoase din uz i n conformitate cu legile na ionale echipamentele electrice care au ajuns la finalul duratei de via trebuie...

Страница 40: ...entes deber n ser notificados dentro de 8 d as despu s de haber recibido la mercanc a de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Ga rantizamos nuestras m quinas en cas...

Отзывы: