www.scheppach.com
+(49)-08223-4002-99
+(49)-08223-4002-58
38
FR
La valeur indiquée pour les émissions de vibrations
a été mesurée dans le cadre d’un procédé de test
normalisé et peut être utilisé avec une autre dans le
but de comparer un outil électrique.
La valeur indiquée pour les émissions de vibrations
peut être utilisée également afin de réaliser une pre
-
mière évaluation de la charge.
Avertissement:
La valeur d‘émission des vibrations peut s‘écarter de
la valeur de référence pendant l‘utilisation effective
de l‘outil électrique, en fonction de la manière dont
l‘outil électrique est utilisé.
Veillez à maintenir les contraintes dues aux vibra-
tions aussi basses que possible. Les mesures sui-
vantes contribuent à réduire l‘exposition aux vibra-
tions : port de gants de protection lors de l‘utilisation
de l‘outil électrique et limitation du temps de travail.
Par ailleurs, toutes les étapes du cycle d‘exploitation
doivent être respectées (p. ex. les périodes pendant
lesquelles l‘outil électrique est éteint et les périodes
pendant lesquelles il est certes allumé, mais fonc-
tionne à vide).
Risques résiduels
La machine est construite à la pointe de la tech-
nique et selon les règles techniques de sécu
-
rité reconnues. Toutefois, des risques résiduels
peuvent survenir lors des travaux.
• Danger pour la santé dû au courant en cas d‘uti-
lisation de ligne de raccordement électrique non
conformes.
• En outre, et ce malgré toutes les mesures préven-
tives prises, des risques résiduels cachés peuvent
demeurer.
• Les risques résiduels peuvent être minimisés en
observant les consignes de sécurité, l‘utilisation
conforme ainsi que la notice d‘utilisation de ma-
nière générale.
• Ne chargez pas la machine inutilement : une pres-
sion trop importante lors du sciage endommage
rapidement la lame de scie, ce qui peut nuire à
la précision de coupe et aux performances de la
machine lors de l‘usinage.
• Lors de la découpe de plastique, utilisez toujours
des pinces : les pièces qui à scier doivent toujours
être fixées entre les pinces.
• Évitez toute mise en service impromptue de la ma-
chine : lors de l‘introduction du connecteur dans
la prise, la touche de fonctionnement ne doit pas
être actionnée.
• Utilisez l‘outil recommandé dans le présent ma-
nuel. Vous garantirez ainsi à votre scie de coupe
des performances optimales.
• Faites en sorte de ne pas placer vos mains dans
la zone de traitement si la machine est en cours
de fonctionnement. Avant d‘entreprendre une opé-
ration, relâchez la touche de a poignée et arrêtez
la machine.
6. Caractéristiques techniques
Moteur a courant alternatif
220 - 240 V ~ 50Hz
Puissance
2000 Watt
Mode de service
S6 25%*
Vitesse de rotation de
marche a vide n
0
5000 min
-1
Lame de scie en metal dur ø 254 x ø 30 x 3,0 mm
Nombre de dents
60
Zone de pivotement
-45° / 0°/ +45°
Coupe d’onglet 0° a 45° vers la gauche
Largeur de coupe a 90°
340 x 78 mm
Largeur de scie a 45°
240 x 78 mm
Largeur de la scie a 2 x 45°
(double coupe en onglet)
240 x 32 mm
Catégorie de protection
II
Poids
env. 17 kg
Classe de laser
2
Longueur d’ondes du laser
650 nm
Puissance laser
< 1 mW
Alimentation en courant du
groupe laser
2 x 1,5 V Micro
(AAA)
* Cycle de service S6, fonctionnement pério-
dique continu. Le fonctionnement comporte une
durée de mise en route, une durée de fonction-
nement à régime constant et une durée de fonc-
tionnement à vide. Durée de fonctionnement à
plein régime: 2 min 30 s par période de 10 min
d’utilisation.
La pièce doit au moins présenter une hauteur de
3 mm et une largeur de 10 mm.
Veiller à ce que la pièce à travailler soit toujours
fixée avec le dispositif de serrage.
Bruit et vibrations
Les valeurs totales des vibrations ont été détermi-
nées conformément à EN 61029
Niveau de pression acoustique L
pA
91.9 dB(A)
Imprécision K
pA
3 dB
Niveau acoustique L
WA
104.9 dB(A)
Imprécision K
WA
3 dB
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte
d’audition.
Schwingungsemissionswert a
h
< 2,5 m/s²
Unsicherheit K
1,5 m/s²