DE
erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtline und
Normen für den Artikel
GB
hereby declares the following conformity under the EU
Directive and standards for the following article
FR
déclare la conformité suivante selon la directive UE et les
normes pour l’article
IT
dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le
normative UE per l‘articolo
CZ
prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem
pro výrobek
HU
az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti követ
-
kezo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre
HR
ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjerni
-
ca i normama za sljedece artikle
RO
declară următoarea conformitate corespunzător directive
-
lor şi normelor UE pentru articolul
TR
Normları geregince asagıdaki uygunluk açıkla masını
sunar.
FI
vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt
EU-direktiivit ja standardit
PL
deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrek
-
tywami UE i normami
SI
izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za
artikel
SK
prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a no-
riem pre výrobok
EST
kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja stan
-
dardite järgmist artiklinumbrit
LV
apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un
standarti šādu rakstu
NL
verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de
daarop betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen
RU
заявляет о соответствии товара следующим
директивам и нормам ЕС
PT
declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e
as normas para o seguinte artigo
ES
declara la conformidad siguiente según la directiva la UE
y las normas para el artículo
DK
erklærer hermed, at følgende produkt er ioverensstem
-
melse med nedenstående EUdirektiver og standarder:
SE
försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-
direktiv och standarder för följande artikeln
NO
erklærer herved følgende samsvar under EU-direktiv og
standarder for følgende artikkel
BG
искането за съответствие със следните директиви и
стандарти на ЕС
BA
objašnjava sljedeće skladu s direktivom EU i standardima
za proizvod
RS
објашњава на следећи начин у складу са директивом
ЕУ и стандардима за производ
IS
útskýrir eftirfarandi í samræmi við tilskipun Evrópusam
-
bandsins og staðla fyrir vöruna
LT
pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį
straipsnį
Standard references: EN60825-1:1994+A1+A2, EN61010-1:2001,EN61029-1:2009+A11:2010, EN55014-1-
2006/+A1:2009, EN55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008, EN6100-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009, EN61000-3-3:2008
Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director
Art.-No. 4906807901
Subject to change without notice
Documents registar:
Georg Kohler
Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
Ichenhausen, den 01.12.2014
_______________________
Konformitätserklärung
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
•
Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen
2014/29/EU
x
2014/35/EU
2006/28/EC
2005/32/EC
x
2014/30/EU
2004/22/EC
1999/5/EC
2014/68/EU
90/396/EC
x
2011/65/EU
89/686/EC_96/58/EC
x
2006/42/EC
Annex IV
Notified Body:
Notified Body No.:
Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
=xx dB(A); guaranteed L
WA
=xx dB(A)
Notified Body:
2004/26/EC
Emission. No:
Ständerbohrmaschine DP16SL
202
Содержание 4906807901
Страница 83: ...83 ...
Страница 121: ...121 ...
Страница 199: ......
Страница 200: ...200 ...
Страница 201: ...201 ...