background image

Assembly

Transport hanger Fig. 2

Insert the transport hanger (1) on each side into 

the sockets (a)

and secure them with 2 hex socket head cap 

screws.

Wheels, Fig. 3

1   To attach the wheels, first guide the bolts 

 

(a) through the wheel (12).

2   Slide the wheel unit through the lug under 

 

the tank

3   Attach this with a washer (c), a safety disc 

 

(d) and a nut (e) and secure these tightly.

4   Repeat this procedure for the second 

 wheel.

Rubber Bumper, Figure 4

Secure the rubber bumper on the bracket on the 

front side of the tank.  Use the enclosed screws, 

washers, and nuts.

Oil, Figure 5, 6

Warning:  It is imperative that you check the 

oil level before using the machine for the 

first time!

Operation of the machine without oil will cause 

irreparable damage and invalidate the guaran

-

tee.  

1

  Remove the plastic oil filler plug located in 

 

the crank box of the compressor housing.  

2

  Fill the crankcase with oil, until the oil level 

 

in the oil-level indicator (16) reaches the 

 

 

centre of the circular marking. 

3

  Close the opening using the sealing plug 

 

(14) included in the delivery.

Putting into operation

Warning: 

It is absolutely necessary to check the oil fill 

level before the first use!

1

  Make sure the place of setting up is clean, 

 

dry, and well vented.

2

  Make sure that the oil level is correct and 

 

that the air filters are installed.

3

  Start the compressor as described in the 

 

chapter „Switching on and off the compres-

 

sor“. At switching on for the first time, let the 

 

compressor run for ten minutes at no load 

 

with the drain valve open, so that all the 

 

parts get well lubricated. 

Warning:

 As compressed air comes off the out

-

put, the output may not be directed towards the 

operator or people in the vicinity. The air coming 

off the exit may not be inhaled. Daily check the 

pressure control valve.

Switching on and off the compressor, Fig. 7

1

  Check the model plate on the compressor: 

 

230 – 240 V (or 110 – 120 V).

2

  Plug the compressor cable into a standard 

 

socket (240 V or 120 V) and switch the 

 

compressor on. 

3

  For switching the compressor on, lift the 

 

ON/OFF switch (3) on the pressure switch 

 

cover (2).

4

  For switching the compressor off, depress 

 

the ON/OFF switch.

Operation

Fig. 8

1

   The pressure in the tank is controlled by the 

 

pressure switch under the pressure switch 

 

cover (2). When the maximum pressure set 

 

is reached, the pressure switch is activated 

 

and the motor switched off. The pressure is 

 

reduced as the air is consumed by the 

 

connected tool, until the minimum pres-

 

sure set is reached. Then the pressure 

 

switch re-engages the motor. The operator 

 

at the compressor should take care that 

 

the motor engages and disengages dictated 

 

by the influence of the increasing and 

 

decreasing pressure in the tank. The motor 

 

engages without any previous warning.

2

  The maximum and minimum pressure have 

 

been set in the works. These settings may 

 

not be altered.

3

  All accessories were connected to the 

 

adjustable drain valve (6).

4

  As shown on the adjustable output pressure 

 

gauge (4), the pressure of the adjustable 

 

exit can be altered by turning the adjustable 

 

button (5).

Attention:

 In order to read the correct output 

at the output gauge, air must flow through the 

output. The adjustable valve must be set and the 

pressure gauge read with the valve open, while 

the air flows from the output set through the 

accessory. 

Turn the pressure regulator clockwise to increa

-

se the air pressure. Turn the pressure regulator 

anticlockwise to reduce the air pressure. 

Attention:

 The absence of air flow during set

-

ting produces an incorrect display. For a correct 

display, air must flow.

5

  Upon termination of your work, or when you 

 

leave the compressor unattended, switch it 

 

off as follows:

•   Press the ON/OFF switch (3).

•   Wait until the compressed air has escaped 

 

via the drain valve under the switch cover 

 (2).

Attention:

 On pressing the button you should 

hear a short air exit (about half a second).

Fig. 9

•   Switch the machine off and pull the mains 

 

plug.

•   Pull the ring on the safety valve (8) in 

 

order to make sure that the compressed air 

 

has escaped from the tank, or open the 

 

drain plug of the tank in order to let the 

 

pressure escape.

Maintenance

Attention! 

1  Unplug the power supply before all 

 

cleaning and maintenance work.

2  Allow the compressor to cool down; 

 

burn hazard.

3  Depressurise the tank.

Fig. 10 

Condensation water

After every day in operation, use the drain screw 

(11) under the tank to drain off the condensate.

Attention! 

The condensate contains oil residues. 

Dispose of the condensation water in an en-

vironmentally sound way at an appropriate 

collection point.

Oil level Fig. 11

Place the compressor on an even surface.

The oil level should be between Max und Min 

in the display window (17).

The recommended oil is 15W/40 or equivalent.

The first oil change should be carried out after 

100 hours of use.

After this, change the oil after every 500 hours 

of use.

Oil change Fig. 11

1  Stop the engine and remove the plug. 

2  Drain the compressed air.

3  Place a waste container under the oil drain 

 

screw (16). 

4  Undo the oil drain screw (16). 

5  Drain the oil (tilt the compressor slightly so 

 

that all the oil can drain out). 

6  Close the oil drain screw (16). 

7  Pour oil into the oil fill up to the mark in the 

 

display window (17) and close the sealing 

 

plugs (14).

Used oil 

Dispose of the used oil in an environmen-

tally sound way at an appropriate collection 

point.

Air filter Fig 12.13 

Regularly check the inner air filter. Remove the 

two hex cap screws (a) and remove the air filter 

from the cylinder head. Open the two casing 

shells (b) and remove the filter (c). Clean all the 

parts by tapping them or with low-level air pres

-

sure (approx. 3 bar). After cleaning, reassemble 

the filter and screw it back onto the cylinder 

head.

13

D

GB

Содержание 4906116901

Страница 1: ...Nr 230V 4906116901 400V 4906116902 4906116850 09 2012 ac 500r D Kompressor Original Anleitung GB Compressor Translation from the original instruction manual FR Compresseur Traduction du manuel d orig...

Страница 2: ...D Kompressor 5 9 GB Compressor 10 14 FR Compresseur 15 19...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 2 1 b a 2 3 5 4 6 15 13 9 7 8 14 16 17 12 11 10 13 1 12 c b d e a 14 17 17...

Страница 4: ...Fig 7 Fig 9 Fig 10 11 Fig 8 2 3 2 5 6 4 8 Fig 11 14 16 17 Fig 12 a Fig 13 d c b...

Страница 5: ...e die nungsanweisung m ssen Sie unbe dingt die f r den Be trieb der Maschine gelten den Vorschriften Ihres Landes beachten Bewahren Sie die Bedienungsanweisung in einer Plas tik h lle gesch tzt vor Sc...

Страница 6: ...Den Kompressor nur f r die in dieser Gebrauchsanleitung spezifizierten Zwecke benutzen Der Kompressor ist eine Maschine die Druckluft produziert Verwenden Sie ihn gem den Anweisun gen in diesem Handb...

Страница 7: ...er Maschine zu entfernen solange sie unter Druck steht Vergewissern Sie sich dass das Schmier l sauber ist und dass immer ausreichend l vorhanden ist Wechseln Sie das l wie in der Rubrik Wartung diese...

Страница 8: ...r 110 120 V 2 Stecken Sie das Kompressorkabel in eine Standardsteckdose 240 V oder 120 V und schalten Sie das Ger t ein 3 Zum Einschalten des Kompressors heben Sie den EIN AUS Schalter 3 an der Drucks...

Страница 9: ...g ob alle Befesti gungsschrauben gut angezogen sind 2 berpr fen Sie regelm ig in kurzen Abst nden das Elektrokabel auf Besch digungen Ein besch digtes Kabel muss durch einen Fachmann ersetzt werden um...

Страница 10: ...achine In addition to the safety requirements contained in these Operating Instructions you must be careful to observe your country s applicable regulations The Operating Instructions must always be n...

Страница 11: ...ring operation you note a strange noise excessive vibrations or any defects switch it off immediately check its good working order or contact your authorized service station Only use original spare pa...

Страница 12: ...machine must only be used in tech nically perfect condition and conscious of the risks in accordance with its desi gnated use and the instructions set out in the operating manual Any functional disor...

Страница 13: ...e maximum and minimum pressure have been set in the works These settings may not be altered 3 All accessories were connected to the adjustable drain valve 6 4 As shown on the adjustable output pressur...

Страница 14: ...cable set may only be repaired or replaced by a specialized workshop In case of damage contact your dealer Trouble shooting Failure Possible cause Remedy Motor does not start runs too slowly or gets...

Страница 15: ...criptions r glant l utilisation de la machine dans votre pays Le manuel doit se trouver en permanence proximit de la machine Mettez le dans une enveloppe plastique pour le prot ger contre la salet et...

Страница 16: ...e des pi ces mo biles conducteurs manom tres raccorde ments d air comprim et toutes les autres pi ces essentielles pour un fonctionnement correct Les composants d fectueux doi vent tre r par s ou remp...

Страница 17: ...s avoir contr l le niveau d huile Il doit tre proche du cercle rouge comme indiqu Apr s l utilisation du compresseur appuyer sur l interrupteur marche arr t couper l appareil du r seau d alimentation...

Страница 18: ...ur Fig 7 1 V rifier la plaque signal tique sur le com presseur 230 240 V ou 110 120 V 2 Brancher le c ble du compresseur sur une prise de courant standard 240 V ou 120 V et mettre l appareil en marche...

Страница 19: ...soupape de s ret ne fonctionne pas correctement comme d crit pr c demment Inspection d ordre g n ral 1 V rifier p riodiquement si toutes les vis de fixation sont correctement serr es 2 V rifier p rio...

Страница 20: ......

Страница 21: ...vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite j rg mist artiklinumbrit LT parei kia taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un s...

Страница 22: ......

Страница 23: ...direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest mul...

Страница 24: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Отзывы: