background image

69

SK

• 

Pri šikmých rezoch s nakloneným stolom sa musí 

paralelný doraz usporiadať na spodnej časti stola.

• 

Pri rezaní guľatiny sa musí použiť vhodný pridržia

-

vací prípravok, aby sa zabránilo otáčaniu obrobku.

• 

Nikdy nepoužívajte oddeľujúce ochranné zariade

-

nia na zdvíhanie alebo na transport.

• 

Dbajte na to, aby ste používali a správne nastavili 

ochranné zariadenia pílového pásu.

• 

Dodržiavajte bezpečnostný odstup rúk od pílového 

pásu. Na úzke rezy používajte posuvný prípravok.

• 

Posuvnú tyč skladujte na určenom držiaku na stro

-

ji, aby ste na ňu mohli dosiahnuť z jej normálnej 

pracovnej polohy a mali ste ju vždy poruke.

• 

V normálnej pracovnej polohe sa nachádza ope

-

rátor stroja.

6. Technické údaje

Motor na striedavý prúd

230 - 240 V ~ 50 Hz

Výkon                              

S1 250W,  S2 30 min 350W

Počet otáčok 

1400 min

-1

 

Dĺžka pílového pásu 

1400 mm

Šírka pílového pásu

7 mm

Šírka pílového pásu max.

12 mm

Rezná rýchlost

880 m/min

Výška priepustného pásma

0 - 80 mm

Ausladung

200 mm

Veľkosť stola

300 x 300 mm

Dosah otáčavosti stola

0° bis 45°

Rozmery obrobku max.

400 x 400 x 80 mm

Celková hmotnos

16,5 kg

Technické zmeny vyhradené! 

* Prevádzkový režim S1, trvalá prevádzka.

Obrobok musí byť vysoký minimálne 3 mm a široký 

10 mm.

Zvuk a vibrácia

Hluk tejto píly bol určený podľa smernice EN 61029.

Hladina akustického tlaku L

pA

77,4 dB(A)

Nepresnosť K

pA

3 dB 

Hladina akustického výkonu  

L

WA

90,4 dB(A)

Nepresnosť K

WA

3 dB

Noste ochranu sluchu.

Vplyv  hluku  môže  spôsobiť  stratu  sluchu.  Celkové 

hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) sta

-

novené podľa EN 61029.

7. Zvyškové riziká

Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a uzna

-

ných  bezpečnostno-technických  pravidiel.  Pri  práci 

sa však môžu vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.

• 

Nebezpečenstvo zranenia prstov a rúk pohybujú

-

cim sa pílovým pásom pri neodbornom vedení ob

-

robku. Zranenia vyvrhnutým obrobkom pri neod

-

bornom pridržiavaní alebo vedení ako práca bez 

narážky. 

• 

Ohrozenie zdravia drevitým prachom alebo tries

-

kami  z  dreva.  Bezpodmienečne  noste  osobné 

ochranné vybavenia ako ochranu očí. Používajte 

odsávacie zariadenie! 

• 

Zranenia spôsobené poškodeným pílovým pásom. 

Pravidelne kontrolujte pílový pás, či je neporušený. 

• 

Nebezpečenstvo zranenia prstov a rúk pri výmene 

pílového pásu. Noste vhodné pracovné rukavice. 

• 

Nebezpečenstvo zranenia pri zapnutí stroja pro

-

stredníctvom rozbiehajúceho sa pílového pásu. 

• 

Ohrozenie  elektrickým  prúdom  pri  použití  elek

-

trických  prípojných  vedení,  ktoré  sú  v  rozpore  s 

predpismi. 

• 

Ohrozenie zdravia pohybujúcim sa pílovým pásom 

pri dlhých vlasoch a voľnom oblečení. Noste osob

-

né ochranné vybavenie ako sieťku na vlasy a tesne 

priliehavé pracovné oblečenie. 

• 

Z tohto dôvodu nesmú napriek všetkým vykona

-

ným opatreniam vzniknúť zrejmé zvyškové riziká. 

Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa sú

-

hrnne dodržujú „Dôležité upozornenia“ a „Správne 

používanie“, ako aj návod na obsluhu. 

8. Zloženie a obsluha

Pred uvedením do prevádzky 

Stroj musí byť stabilne postavený, t.j. na pracovnom 

stole, alebo pevne priskrutkovaný na pevnom pod

-

stavcovom ráme. Za týmto účelom sa na spodku stro

-

ja nachádzajú upevňovacie otvory. 

• 

Pílový stôl musí byť správne namontovaný. 

• 

Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky kryty 

a bezpečnostné prípravky správne namontovať. • 

Pílový pás musí môcť voľne bežať. 

• 

Pri dreve, ktoré už bolo opracované, je potrebné 

dbať na cudzie telesá ako napr. klince alebo skrut

-

ky atď. 

• 

Pred tým, než stlačíte vypínač zap/vyp, presvedčite 

sa o tom, že je pílový pás správne namontovaný a 

je zaručená ľahkosť chodu pohyblivých častí. 

• 

Presvedčite  sa  pred  zapojením  stroja  do  siete  o 

tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia 

s údajmi prítomnej elektrickej siete.

Montážny nástroj

1 vidlicový kľúč SW 10/13 

1 šesťhranný čapový kľúč SW 3 

1 šesťhranný čapový kľúč SW 4 

Z  dôvodov  technických  možností  balenia  nie  je  na

-

montovaná doska stola a upevňovacie uholníky.

8.1 Amontáž dosky stola (obr. 1+2+3+4+5+5.1.5.2)

Odstráňte krídlovú maticu (E), upínaciu páku (F), 

dve podložky a dosku (H).(obr. 5.1)

Odstráňte dve skrutky s ryhovanou hlavou (D) a 

odstráňte U-výstuž (C) z pracovného stola. (obr.4)

Priveďte pracovný stôl (A) nad pílový pás (B) a pri

-

pevnite ho s doskou (H), dvoma podložkami, kríd

-

lovou maticou (E) a upínacou pákou (F) na dvoch 

skrutkách na kryte stroja. (obr. 5.2)

Upevnite vystuženie U (C) pomocou 2 zápustných 

skrutiek M6 x 16 a 2 ryhovaných matíc (D) na pred

-

nej strane stola píly. (obr. 3+4) 

8.2 Nastavenie dosky stola (obr. 6) 

1 Umiestnite dosku stola do nulovej polohy a pevne 

dotiahnite krídlovú skrutku (E) a zvieraciu páku (F).

Dávajte pozor na to, aby sa pílový list pohyboval v 

strede vo vložke stola.

Содержание 4901504001

Страница 1: ...HBS20 Art Nr 4901504924 AusgabeNr 4901504001 Rev Nr 03 05 2017 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung GB Band Saw Translation from the original instruction manual FR Scie ruban Traduction des instructi...

Страница 2: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Страница 3: ...1 9 Fig 1 2 3 4 5 6 7 8 10 13 11 12 Fig 4 D D C B Fig 2 A Fig 3 Fig 5 F I E J 14...

Страница 4: ...Fig 10 52 52 53 53 Fig 8 9 10 N Fig 9 50 51 Fig 7 5 M Fig 6 1 Fig 5 1 F E J H Fig 6 E F G L K E F H Fig 5 2 G...

Страница 5: ...Fig 11 50 51 Fig 12 53 52 52 53 8 J 5 Fig 13 6 5 Fig 14...

Страница 6: ...4 6 5 4 6 Fig 15 Fig 16...

Страница 7: ......

Страница 8: ...m e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 14 9 Transport 15 10 Arbeitshinweise 16 11 Wartung 17 12 Lagerung 17 13 Elektrischer...

Страница 9: ...fahr Nicht in das laufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der St...

Страница 10: ...n dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen...

Страница 11: ...xplosionsgefahr besteht 3 Sch tzen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden K hlger ten 4 Halten Sie andere Personen fern...

Страница 12: ...hen Teile ein wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien Betrieb des Elektro...

Страница 13: ...estock f r schmale Schnitte Lagern Sie den Schiebestock an der f r ihn vor gesehenen Halterung an der Maschine damit Sie diesen aus Ihrer normalen Arbeitsposition errei chen k nnen und immer griffbere...

Страница 14: ...und den Klemmhe bel F fest an 2 Achten Sie darauf dass das S geblatt mittig in der Tischeinlage l uft 8 3 Tischplatte einstellen im rechten Winkel zum S geblatt Fig 5 6 1 Stellen Sie die obere Bandf...

Страница 15: ...tig aus 8 9 1 Drucklagereinstellung Fig 11 1 F hren Sie die obere Bandf hrung 4 ganz nach oben 2 Wenn n tig richten Sie das S geband aus und spannen Sie es 3 L sen Sie die Spannschrau be 50 des Druckl...

Страница 16: ...ehen sichern F r sicheres Arbeiten bei Querschnitten das Son derzubeh r Querschneidlehre einsetzen 10 1 Parallelanschlag Fig 7 Der Parallelanschlag dient zur F hrung bei L ngs schnitten L ngsanschlag...

Страница 17: ...den Teile 12 Lagerung Lagern Sie das Ger t und dessen Zubeh r an einem dunklen trockenen und frostfreiem sowie f r Kinder unzug nglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewa...

Страница 18: ...n damit eine optimale K hlung des Motors gew hrleistet ist S geschnitt ist rau oder gewellt S geblatt stumpf Zahnform nicht geeignet f r die Materialdicke S geblatt nachsch rfen bzw geeignetes S gebla...

Страница 19: ...19 D...

Страница 20: ...e 22 5 General safety information 23 6 Technical data 25 7 Remaining hazards 25 8 Attachment and operation 25 9 Transport 27 10 Working instructions 27 11 Cleaning and Maintenance 28 12 Storage 28 13...

Страница 21: ...t Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and discon...

Страница 22: ...your country s applicable regulations you should observe the generally rec ognized technical rules concerning the operation of woodworking machines We cannot accept any liability for damage or acci de...

Страница 23: ...g of branches or logs Do not use the electric tool to cut firewood 8 Wear suitable clothing Do not wear wide clothing or jewellery which can become entangled in moving parts When working outdoors anti...

Страница 24: ...ood The machine is equipped with a safety switch to prevent it being switched on again accidentally after a power failure Before you use the machine for the first time check that the voltage marked on...

Страница 25: ...d by follow ing the instructions in General safety instructions Proper Use and in the entire operating manual 8 Attachment and operation Before starting the equipment Make sure the machine stands secu...

Страница 26: ...he saw Turn the adjustment knob 10 counter clock wise if the sawing band hits the back side of the saw 3 Tighten the lock nut N 8 8 Alignment of the upper band guide Fig 9 10 The upper band guide cons...

Страница 27: ...regularly For your own protection wear protective glasses and hearing protection Wear a hairnet if you have long hair Roll up loose sleeves over the elbows Always position the sawband guide as near t...

Страница 28: ...g General maintenance measures Wipe chips and dust off the machine from time to time using a cloth In order to extend the service life of the tool oil the rotary parts once monthly Do not oil the moto...

Страница 29: ...d capacitor burnt Contact the utility provider to check the voltage Arrange for inspection of the motor by a specialist Arrange for replacement of the capacitor by a specialist Motor makes excessive n...

Страница 30: ...ion conforme 32 5 Consignes de s curit 33 6 Caract ristiques techniques 35 7 Risques r siduels 35 8 Configuration et utilisation 36 9 Transport 38 10 Consignes de travail 38 11 Maintenance 39 12 Stock...

Страница 31: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ain...

Страница 32: ...s es travailler avec la machine L ge mini mum requis doit tre respect Nous d clinons toute responsabilit pour les acci dents et dommages dus au non respect de ce mode d emploi et des consignes de s cu...

Страница 33: ...avec des surfaces mises ou reli es la terre par exemple canali sations radiateurs cuisini res r frig rateurs 4 Maintenir les autres personnes loign es Ne pas laisser les personnes notamment les enfan...

Страница 34: ...doivent tre effectu es uniquement par du personnel qualifi en utilisant des pi ces de rechange d origine afin de ne pas exposer l utilisateur un risque important 23 Ne pas utiliser le c ble cordon da...

Страница 35: ...le remplacer par un sp cia liste agr en cas de d t rioration Contr ler r guli rement le c ble de rallonge et remplacez le lorsqu il est endommag Maintenez les poign es s ches et exemptes d huile et d...

Страница 36: ...forts C en U de la table de scie Fig 4 3 Ins rez la table A en faisant passer la lame B l int rieur et fixez la aux deux vis du carter de la machine l aide de la plaque H des deux ron delles de l crou...

Страница 37: ...Desserrer les vis 52 2 Presser les doigts de serrage 53 l un contre l autre contre la lame de scie ruban 3 Faire tourner la lame de scie ruban plusieurs reprises dans le sens des aiguilles d une montr...

Страница 38: ...heveux sont longs Retroussez les manches jusqu aux coudes si elles sont longues Lors du travail toujours placer le guidage du ruban de scie aussi pr s que possible de la pi ce Veillez un clairage suff...

Страница 39: ...f de protection du ruban de la scie 13 Fig 1 Abaissez le guidage sup rieur de ruban de scie 4 et approchez le dispositif de protection du ruban de scie 3 aussi pr s que possible de la pi ce traiter Re...

Страница 40: ...e d alimentation est obligatoire Moteur courant alternatif La tension du r seau doit tre de 220 240 V Les conducteurs des rallonges d une longueur maxi de 25 m doivent pr senter une section de 1 5 mm2...

Страница 41: ...nt insuffisant du moteur Emp cher la surcharge du moteur lors de la coupe liminer la poussi re du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur La d coupe de la scie est rugueuse ou gondol...

Страница 42: ...Utilizzo proprio 44 5 Avvertenze importanti 45 6 Caratteristiche tecniche 47 7 Rischi residui 47 8 Montaggio ed azionamento 47 9 Trasporto 49 10 Istruzioni di lavoro 49 11 Manutenzione 51 12 Stoccaggi...

Страница 43: ...sega in movimento IT Indossate i guanti protettivi IT Attento Prima dell installazione la pulizia le alterazioni la manutenzione lo stoccaggio e il trasporto di accendere il dispositivo e scollegarlo...

Страница 44: ...e devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l e sercizio di macchine di lavorazione del legno Non ci assumiamo alcune responsabilit in caso di incidenti o danni dovuti...

Страница 45: ...piastre elettriche dispositivi refrigeranti 4 Tenete lontani i bambini Impedite alle altre persone di toccare l utensile o il cavo tenetele lontane dalla vostra zona di lavoro 5 Conservare gli utensil...

Страница 46: ...ecializzata riconosciuta in modo conforme salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l uso Interruttori danneggiati devono essere sostituiti presso un officina di assistenza clienti Non utilizza...

Страница 47: ...condo la norma EN 61029 LivellodipressioneacusticaLpA 77 4 dB A Incertezza della misura KpA 3 dB Livello di potenza sonora LWA 90 4 dB A Incertezza della misura KpA 3 dB Portate cuffie antirumore L ef...

Страница 48: ...iti a testa zigrinata D e rimuova il rinforzo a U C sotto al banco da sega Fig 4 2 Apra entrambe le porte del corpo macchina 3 Allenti la manopola di regolazione 9 fino a quando la lama della sega a n...

Страница 49: ...re le candele nella giusta po sizione entrambe le candele dovrebbero toccare leggermente la lama della sega 4 Avviti nuovamente le viti 52 8 10 Cambio dell intermezzo del tavolo 14 L intermezzo del ta...

Страница 50: ...re di nuovo la manopola di arresto F Fig 5 6 Attenzione In caso di tavolo della sega 6 inclinato la battuta longitudinale 5 deve venire posizionata in direzione di lavoro a destra del nastro della seg...

Страница 51: ...er l esercizio L allacciamento conforme alle disposi zioni VDE e DIN pertinenti L allacciamento alla rete del cliente e il cavo di pro lunga utilizzato devono essere conformi a tali norme Il prodotto...

Страница 52: ...si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappre senta una materia prima e pu perci essere utilizza to di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi acces so...

Страница 53: ...re si surriscalda facilmente Motore sovraccarico insufficiente raffreddamento del motore Evitare il sovraccarico del motore durante il taglio rimuovere la polvere dal motore al fine di assicurare un r...

Страница 54: ...56 4 Pou it podle elu ur en 56 5 D le it pokyny 57 6 Technick data 59 7 Zbytkov rizika 59 8 Mont a obsluha 59 9 Transport 61 10 Pracovn pokyny 61 11 dr ba 62 12 Skladov n 62 13 Elektrick p pojka 62 1...

Страница 55: ...an n Nesahejte do spu t n ho pilov ho p su CZ Noste ochrann rukavice CZ Pozor P ed instalac i t n zm ny dr by skladov n a p epravu zapnete p stroj a odpojte jej od elektrick s t CZ Noste ochrann sluch...

Страница 56: ...n stanoven minim ln v k Nep eb r me dnou z ruku za nehody nebo kody zp soben nedodr en m tohoto n vodu a bezpe nostn ch pokyn 2 Popis p stroje Abb 1 16 1 Dve e sk n 2 Blokov n dve 3 Kryt pilov ho p su...

Страница 57: ...n ur eno Nap klad nepou vejte ru n kotou ovou pilu na k cen strom nebo o ez v n v tv Elektrick n stroj nepou vejte k ez n palivo v ho d v 8 Noste vhodn pracovn oble en Nenoste irok oble en nebo perky...

Страница 58: ...d eva a na zabezpe en bezpe n ho provozu by m lo b t p ipojeno ods vac za zen s rychlost vzduchu minim ln 20 m s P edejte tyto bezpe nostn pokyny v em osob m kter na stroji pracuj Nepou vejte pilu k e...

Страница 59: ...p il hav pracovn od v D le mohou i p es v echna proveden preventiv n opat en existovat zbytkov rizika kter nejsou viditeln Zbytkov rizika je mo n minimalizovat kdy budete dodr ovat bezpe nostn pokyny...

Страница 60: ...pilov p s neb uprost ed gumov ch kol mus se prov st korekce stopy vyklon n m horn ho kola p su 1 Povolte zaji ovac matici N 2 Oto te regula n m to tkem 10 Ot ejte regula n m to tkem 10 ve sm ru ho di...

Страница 61: ...ezpe n na such m m st P ed pou it m p e kontrolujte p s na vady zuby trhliny Nepou vejte vadn pilov p sy P i manipulaci s pilov mi p sy pou vejte vhodn rukavice P ed zah jen m pr ce mus b t v echna oc...

Страница 62: ...su 13 obr 1 Sni te horn veden pilov ho p su 4 a ochrann za zen pilov ho p su 3 co nejbl e k obr b n mu obrobku N sledn op t uzav ete nastavovac rukoje ochran n ho za zen pilov ho p su 13 11 dr ba Upo...

Страница 63: ...na Stroj nechte zkontrolovat odborn kem Motor nikdy neopravujte sami Nebezpe Zkontrolujte pojistky p p je vym te Zav t p esn kryt pouzdra Motor se spou t pomalu a nedosahuje provozn rychlosti P li n...

Страница 64: ...ny sp sob pou itia 66 5 D le it upozornenia 67 6 Technick daje 69 7 Zvy kov rizik 69 8 Zlo enie a obsluha 69 9 Preprava 71 10 Pracovn upozornenia 71 11 dr ba 72 12 Skladovanie 72 13 Elektrick pr pojka...

Страница 65: ...anenia Nesiahajte do be iaceho p lov ho p su SK Pri tartovan ochrann rukavice SK Pozor Pred in tal ciou istenie zmeny dr by skladovanie a prepravu zapnete pr stroj a odpojte ho od elektrickej siete SK...

Страница 66: ...a mus by splnen stanoven minim lny vek Nepreber me ru enie za iadne nehody alebo ko dy ktor vznikli nedodr an m tohto n vodu a bezpe nostn ch upozornen 2 Popis pr stroja Abb 1 16 1 Dvere telesa 2 Zais...

Страница 67: ...ej oblasti 5 Ukladajte Va e pr stroje na bezpe nom mieste Nepou van n stroje musia by uskladnen v suchej uzatvorenej miestnosti a mimo dosahu det 6 Nepre a ujte Va e pr stroje Pr ca je d kladnej ia a...

Страница 68: ...te opravi vyu en m elektrik rom Tento elektrick pr stroj je v s lade s pr slu n mi bezpe nostn mi smernicami Opravy smie vykon va len odborn elektrik r v opa nom pr pade m e d js k razu obsluhuj cej o...

Страница 69: ...prstov a r k pri v mene p lov ho p su Noste vhodn pracovn rukavice Nebezpe enstvo zranenia pri zapnut stroja pro stredn ctvom rozbiehaj ceho sa p lov ho p su Ohrozenie elektrick m pr dom pri pou it el...

Страница 70: ...opravte napnutie Oto enie nastavovacieho gomb ka 9 proti smeru hodinov ch ru i iek zv i napnutie p lov ho p su Oto enie nastavovacieho gomb ka 9 v sme re hodinov ch ru i iek zn i napnutie p lov ho p s...

Страница 71: ...ch v uzavren ch priestoroch pripojte stroj k ods vaciemu zariadeniu Pre pr ce v komer nom sektore sa mus pou i ods va ktor zodpoved komer n m predpisom Ke je stroj odstaven z prev dzky napr koniec pr...

Страница 72: ...by ste museli p li obl ky ktor s pre pou it p lov p s pr li zke musia sa vykona pomocn rezy a po predn stranu obl ka z ktor ch sa po tom stan dreven odpady ke sa vyp li definit v ny polomer Pozor Pri...

Страница 73: ...v odbornej predajni alebo na miestnych radoch 15 Odstra ovanie por ch Porucha Mo n pr ina N prava Motor nefunguje Motor k bel alebo z suvka s chybn poistky sp len Veko telesa otvoren koncov sp na Stro...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...st alors tenu de proc der sauf impossibilit selon la modalit non choisie par l acheteur Pour tout client professionnel Toute r serve doit tre formul e par lettre recommand e avec accus de r ception da...

Страница 80: ...nt de la marchandise ou de la pi ce d fectueuse dans la mesure o elle est retourn e au magasin avec l accord pr alable de la soci t Scheppach dans le d lai fix ci dessus et ou elle s av re apr s v rif...

Отзывы: