background image

58

CZ

 

Když se kotouč pily při řezání zablokuje příliš 

velkým odporem proti posuvu, přístroj vypněte 

a odpojte od sítě. Odstraňte obrobek a uvolněte 

kotouč pily. Přístroj zapněte a znovu proveďte 

řezací proces s nižším odporem proti posuvu.

16 

Nenechte zastrčené žádné klíče pro nářadí

 

Před zapnutím překontrolujte, jestli jsou klíče 

a nastavovací nástroje odstraněny.

17 

Vyhněte se neúmyslnému spuštění

 

Ujistěte se, že je spínač při zasunutí vidlice do 

elektrické zásuvky vypnutý.

18 

Venku používejte prodlužovací kabel.

 

Venku  používejte  pouze  k  tomu  schválené  a 

odpovídajícím způsobem označené prodlužo

-

vací kabely.

 

Naviják prodlužovacích kabelů používejte pou

-

ze s odvinutým kabelem.

19 

Buďte soustředění

 

Dávejte pozor na to, co se děje. Pracujte s ro

-

zumem. Elektrický nástroj nepoužívejte, jestliže 

se nesoustředíte.

20 

Zkontrolujte nářadí, zda není poškozeno

 

Před  dalším  použitím  nářadí  musí  být  pečli

-

vě překontrolována bezvadná a řádná funkce 

ochranných zařízení nebo lehce poškozených 

částí.

 

Překontrolujte, zda je v pořádku bezvadná funk

-

ce pohyblivých dílů, jestli neuvázly nebo jestli 

nejsou díly poškozeny. Všechny části musí být 

správně namontovány, aby byla zajištěna bez

-

pečnost přístroje.

 

Pohyblivý  ochranný  kryt  nesmí  být  upínán  v 

otevřeném stavu.

 

Poškozená bezpečnostní zařízení a díly musí 

být  řádně  opraveny  nebo  vyměněny  v  dílně 

zákaznického servisu, pokud není v návodu k 

použití uvedeno jinak. 

 

Poškozené vypínače musí být nahrazeny v díl

-

ně zákaznického servisu.

 

Nepoužívejte  žádné  vadné  nebo  poškozené 

přívodní kabely.

 

Nepoužívejte stroje, u kterých se nedá za- a 

vypnout vypínač.

21  POZOR!

 

Použití jiných pracovních nástrojů nebo jiného 

příslušenství pro vás může znamenat nebez

-

pečí poranění.

22 

Svůj elektrický nástroj nechávejte opravovat od

-

bornými elektrikáři.

Toto  elektrické  nářadí  odpovídá  příslušným 

bezpečnostním  ustanovením.  Opravy  smí  provádět 

pouze  odborný  elektrikář;  v  jiném  případě  nelze 

vyloučit úrazy provozovatele.

Doplňující bezpečnostní pokyny

• 

Při všech údržbových pracích pilového pásu noste 

ochranné rukavice!

• 

Při řezání oblých nebo nepravidelných dřevěných 

materiálů je nutné používat zařízení, které obrobek 

jistí proti protáčení.

• 

Při řezání prken hranou nahoru musí být používá

-

no zařízení, které zajistí obrobek proti zpětnému 

nárazu.

• 

Na zachování emisních hodnot prachu při opraco

-

vání dřeva a na zabezpečení bezpečného provozu 

by mělo být připojeno odsávací zařízení s rychlostí 

vzduchu minimálně 20 m/s.

• 

Předejte tyto bezpečnostní pokyny všem osobám, 

které na stroji pracují.

• 

Nepoužívejte pilu k řezání palivového dříví.

• 

Stroj je vybaven bezpečnostním vypínačem proti 

opětnému spuštění po poklesu napětí.

• 

Před uvedením do provozu překontrolujte, zda sou

-

hlasí napětí na typovém štítku přístroje s napětím 

sítě.

• 

Kabelový buben používat pouze v odvinutém sta

-

vu.

• 

Nesmí  být  rozptylována  pozornost  osob  pracují

-

cích se strojem.

• 

Dbejte na směr otáčení motoru a pilového pásu.

• 

Bezpečnostní zařízení na stroji nesmí být demon

-

tována nebo vyřazena z provozu.

• 

Neřežte obrobky, které jsou moc malé na to, abys

-

te je mohli bezpečně držet v ruce.

• 

Nikdy neodstraňujte volné odštěpky dřeva, třísky 

nebo uváznuté kusy dřeva při běžícím pilovém pá

-

su.

• 

Je  třeba  dbát  příslušných  bezpečnostních  před

-

pisů a jiných, všeobecně platných bezpečnostně 

technických pravidel. 

• 

Dbát brožurek s informacemi oborových prof es

-

ních organizací (VBG 7).

• 

Seřiditelné ochranné přípravky nastavte tak, aby 

se nacházely co nejblíže obrobku.

• 

Pozor! Dlouhé obrobky zajistit proti přepadnutí na 

konci řezání (např. odvalovací stojan atd.).

• 

Ochrana pilového pásu (3) se musí během trans

-

portu pily nalézat ve spodní poloze.

• 

Ochranné kryty nesmí být používány k transportu 

nebo neodbornému provozu pily.

• 

Deformované nebo poškozené pilové pásy nesmí 

být používány.

• 

Opotřebovanou vložku stolu vyměnit.

• 

Nikdy stroj nespouštět, pokud jsou otevřené dve

-

ře chránící pilový pás resp. Oddělovací ochranné 

zařízení.

• 

Dbát na to, aby byla volba pilového pásu a rych

-

losti pro řezaný materiál vhodná.

• 

Nezačínat s čištěním pilového pásu, pokud tento 

není zcela zastaven.

• 

Při přímých řezech malých obrobků proti paralel

-

nímu dorazu je nutné používat posuvnou opěru.

• 

Během přepravy by se mělo ochranné zařízení pi

-

lového pásu nacházet v nejnižší poloze a v blíz

-

kosti stolu.

• 

U  zkosených  řezů  na  šikmém  stole  se  paralelní 

doraz umístí v dolní části stolu.

• 

Při řezání kulatiny se používá vhodné upínací za

-

řízení, aby se zabránilo protáčení obrobku.

• 

Oddělovací ochranná zařízení nikdy nepoužívejte 

ke zvedání nebo přepravě.

• 

Používejte  ochranná  zařízení  pilového  pásu  a 

dbejte na jejich správné nastavení.

• 

Dodržujte bezpečnostní odstup od pilového pásu. 

Pro úzké řezy používejte posunovací tyč.

• 

Posuvnou opěru uchovávejte na k tomu určeném 

držáku na stroji. Tím ji budete mít v dosahu a při

-

pravenou k použití v běžné pracovní pozici.

• 

V běžné pracovní pozici se obsluha nachází před 

strojem.

Содержание 4901504001

Страница 1: ...HBS20 Art Nr 4901504924 AusgabeNr 4901504001 Rev Nr 03 05 2017 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung GB Band Saw Translation from the original instruction manual FR Scie ruban Traduction des instructi...

Страница 2: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Страница 3: ...1 9 Fig 1 2 3 4 5 6 7 8 10 13 11 12 Fig 4 D D C B Fig 2 A Fig 3 Fig 5 F I E J 14...

Страница 4: ...Fig 10 52 52 53 53 Fig 8 9 10 N Fig 9 50 51 Fig 7 5 M Fig 6 1 Fig 5 1 F E J H Fig 6 E F G L K E F H Fig 5 2 G...

Страница 5: ...Fig 11 50 51 Fig 12 53 52 52 53 8 J 5 Fig 13 6 5 Fig 14...

Страница 6: ...4 6 5 4 6 Fig 15 Fig 16...

Страница 7: ......

Страница 8: ...m e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 14 9 Transport 15 10 Arbeitshinweise 16 11 Wartung 17 12 Lagerung 17 13 Elektrischer...

Страница 9: ...fahr Nicht in das laufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der St...

Страница 10: ...n dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen...

Страница 11: ...xplosionsgefahr besteht 3 Sch tzen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden K hlger ten 4 Halten Sie andere Personen fern...

Страница 12: ...hen Teile ein wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien Betrieb des Elektro...

Страница 13: ...estock f r schmale Schnitte Lagern Sie den Schiebestock an der f r ihn vor gesehenen Halterung an der Maschine damit Sie diesen aus Ihrer normalen Arbeitsposition errei chen k nnen und immer griffbere...

Страница 14: ...und den Klemmhe bel F fest an 2 Achten Sie darauf dass das S geblatt mittig in der Tischeinlage l uft 8 3 Tischplatte einstellen im rechten Winkel zum S geblatt Fig 5 6 1 Stellen Sie die obere Bandf...

Страница 15: ...tig aus 8 9 1 Drucklagereinstellung Fig 11 1 F hren Sie die obere Bandf hrung 4 ganz nach oben 2 Wenn n tig richten Sie das S geband aus und spannen Sie es 3 L sen Sie die Spannschrau be 50 des Druckl...

Страница 16: ...ehen sichern F r sicheres Arbeiten bei Querschnitten das Son derzubeh r Querschneidlehre einsetzen 10 1 Parallelanschlag Fig 7 Der Parallelanschlag dient zur F hrung bei L ngs schnitten L ngsanschlag...

Страница 17: ...den Teile 12 Lagerung Lagern Sie das Ger t und dessen Zubeh r an einem dunklen trockenen und frostfreiem sowie f r Kinder unzug nglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewa...

Страница 18: ...n damit eine optimale K hlung des Motors gew hrleistet ist S geschnitt ist rau oder gewellt S geblatt stumpf Zahnform nicht geeignet f r die Materialdicke S geblatt nachsch rfen bzw geeignetes S gebla...

Страница 19: ...19 D...

Страница 20: ...e 22 5 General safety information 23 6 Technical data 25 7 Remaining hazards 25 8 Attachment and operation 25 9 Transport 27 10 Working instructions 27 11 Cleaning and Maintenance 28 12 Storage 28 13...

Страница 21: ...t Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and discon...

Страница 22: ...your country s applicable regulations you should observe the generally rec ognized technical rules concerning the operation of woodworking machines We cannot accept any liability for damage or acci de...

Страница 23: ...g of branches or logs Do not use the electric tool to cut firewood 8 Wear suitable clothing Do not wear wide clothing or jewellery which can become entangled in moving parts When working outdoors anti...

Страница 24: ...ood The machine is equipped with a safety switch to prevent it being switched on again accidentally after a power failure Before you use the machine for the first time check that the voltage marked on...

Страница 25: ...d by follow ing the instructions in General safety instructions Proper Use and in the entire operating manual 8 Attachment and operation Before starting the equipment Make sure the machine stands secu...

Страница 26: ...he saw Turn the adjustment knob 10 counter clock wise if the sawing band hits the back side of the saw 3 Tighten the lock nut N 8 8 Alignment of the upper band guide Fig 9 10 The upper band guide cons...

Страница 27: ...regularly For your own protection wear protective glasses and hearing protection Wear a hairnet if you have long hair Roll up loose sleeves over the elbows Always position the sawband guide as near t...

Страница 28: ...g General maintenance measures Wipe chips and dust off the machine from time to time using a cloth In order to extend the service life of the tool oil the rotary parts once monthly Do not oil the moto...

Страница 29: ...d capacitor burnt Contact the utility provider to check the voltage Arrange for inspection of the motor by a specialist Arrange for replacement of the capacitor by a specialist Motor makes excessive n...

Страница 30: ...ion conforme 32 5 Consignes de s curit 33 6 Caract ristiques techniques 35 7 Risques r siduels 35 8 Configuration et utilisation 36 9 Transport 38 10 Consignes de travail 38 11 Maintenance 39 12 Stock...

Страница 31: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ain...

Страница 32: ...s es travailler avec la machine L ge mini mum requis doit tre respect Nous d clinons toute responsabilit pour les acci dents et dommages dus au non respect de ce mode d emploi et des consignes de s cu...

Страница 33: ...avec des surfaces mises ou reli es la terre par exemple canali sations radiateurs cuisini res r frig rateurs 4 Maintenir les autres personnes loign es Ne pas laisser les personnes notamment les enfan...

Страница 34: ...doivent tre effectu es uniquement par du personnel qualifi en utilisant des pi ces de rechange d origine afin de ne pas exposer l utilisateur un risque important 23 Ne pas utiliser le c ble cordon da...

Страница 35: ...le remplacer par un sp cia liste agr en cas de d t rioration Contr ler r guli rement le c ble de rallonge et remplacez le lorsqu il est endommag Maintenez les poign es s ches et exemptes d huile et d...

Страница 36: ...forts C en U de la table de scie Fig 4 3 Ins rez la table A en faisant passer la lame B l int rieur et fixez la aux deux vis du carter de la machine l aide de la plaque H des deux ron delles de l crou...

Страница 37: ...Desserrer les vis 52 2 Presser les doigts de serrage 53 l un contre l autre contre la lame de scie ruban 3 Faire tourner la lame de scie ruban plusieurs reprises dans le sens des aiguilles d une montr...

Страница 38: ...heveux sont longs Retroussez les manches jusqu aux coudes si elles sont longues Lors du travail toujours placer le guidage du ruban de scie aussi pr s que possible de la pi ce Veillez un clairage suff...

Страница 39: ...f de protection du ruban de la scie 13 Fig 1 Abaissez le guidage sup rieur de ruban de scie 4 et approchez le dispositif de protection du ruban de scie 3 aussi pr s que possible de la pi ce traiter Re...

Страница 40: ...e d alimentation est obligatoire Moteur courant alternatif La tension du r seau doit tre de 220 240 V Les conducteurs des rallonges d une longueur maxi de 25 m doivent pr senter une section de 1 5 mm2...

Страница 41: ...nt insuffisant du moteur Emp cher la surcharge du moteur lors de la coupe liminer la poussi re du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur La d coupe de la scie est rugueuse ou gondol...

Страница 42: ...Utilizzo proprio 44 5 Avvertenze importanti 45 6 Caratteristiche tecniche 47 7 Rischi residui 47 8 Montaggio ed azionamento 47 9 Trasporto 49 10 Istruzioni di lavoro 49 11 Manutenzione 51 12 Stoccaggi...

Страница 43: ...sega in movimento IT Indossate i guanti protettivi IT Attento Prima dell installazione la pulizia le alterazioni la manutenzione lo stoccaggio e il trasporto di accendere il dispositivo e scollegarlo...

Страница 44: ...e devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l e sercizio di macchine di lavorazione del legno Non ci assumiamo alcune responsabilit in caso di incidenti o danni dovuti...

Страница 45: ...piastre elettriche dispositivi refrigeranti 4 Tenete lontani i bambini Impedite alle altre persone di toccare l utensile o il cavo tenetele lontane dalla vostra zona di lavoro 5 Conservare gli utensil...

Страница 46: ...ecializzata riconosciuta in modo conforme salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l uso Interruttori danneggiati devono essere sostituiti presso un officina di assistenza clienti Non utilizza...

Страница 47: ...condo la norma EN 61029 LivellodipressioneacusticaLpA 77 4 dB A Incertezza della misura KpA 3 dB Livello di potenza sonora LWA 90 4 dB A Incertezza della misura KpA 3 dB Portate cuffie antirumore L ef...

Страница 48: ...iti a testa zigrinata D e rimuova il rinforzo a U C sotto al banco da sega Fig 4 2 Apra entrambe le porte del corpo macchina 3 Allenti la manopola di regolazione 9 fino a quando la lama della sega a n...

Страница 49: ...re le candele nella giusta po sizione entrambe le candele dovrebbero toccare leggermente la lama della sega 4 Avviti nuovamente le viti 52 8 10 Cambio dell intermezzo del tavolo 14 L intermezzo del ta...

Страница 50: ...re di nuovo la manopola di arresto F Fig 5 6 Attenzione In caso di tavolo della sega 6 inclinato la battuta longitudinale 5 deve venire posizionata in direzione di lavoro a destra del nastro della seg...

Страница 51: ...er l esercizio L allacciamento conforme alle disposi zioni VDE e DIN pertinenti L allacciamento alla rete del cliente e il cavo di pro lunga utilizzato devono essere conformi a tali norme Il prodotto...

Страница 52: ...si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappre senta una materia prima e pu perci essere utilizza to di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi acces so...

Страница 53: ...re si surriscalda facilmente Motore sovraccarico insufficiente raffreddamento del motore Evitare il sovraccarico del motore durante il taglio rimuovere la polvere dal motore al fine di assicurare un r...

Страница 54: ...56 4 Pou it podle elu ur en 56 5 D le it pokyny 57 6 Technick data 59 7 Zbytkov rizika 59 8 Mont a obsluha 59 9 Transport 61 10 Pracovn pokyny 61 11 dr ba 62 12 Skladov n 62 13 Elektrick p pojka 62 1...

Страница 55: ...an n Nesahejte do spu t n ho pilov ho p su CZ Noste ochrann rukavice CZ Pozor P ed instalac i t n zm ny dr by skladov n a p epravu zapnete p stroj a odpojte jej od elektrick s t CZ Noste ochrann sluch...

Страница 56: ...n stanoven minim ln v k Nep eb r me dnou z ruku za nehody nebo kody zp soben nedodr en m tohoto n vodu a bezpe nostn ch pokyn 2 Popis p stroje Abb 1 16 1 Dve e sk n 2 Blokov n dve 3 Kryt pilov ho p su...

Страница 57: ...n ur eno Nap klad nepou vejte ru n kotou ovou pilu na k cen strom nebo o ez v n v tv Elektrick n stroj nepou vejte k ez n palivo v ho d v 8 Noste vhodn pracovn oble en Nenoste irok oble en nebo perky...

Страница 58: ...d eva a na zabezpe en bezpe n ho provozu by m lo b t p ipojeno ods vac za zen s rychlost vzduchu minim ln 20 m s P edejte tyto bezpe nostn pokyny v em osob m kter na stroji pracuj Nepou vejte pilu k e...

Страница 59: ...p il hav pracovn od v D le mohou i p es v echna proveden preventiv n opat en existovat zbytkov rizika kter nejsou viditeln Zbytkov rizika je mo n minimalizovat kdy budete dodr ovat bezpe nostn pokyny...

Страница 60: ...pilov p s neb uprost ed gumov ch kol mus se prov st korekce stopy vyklon n m horn ho kola p su 1 Povolte zaji ovac matici N 2 Oto te regula n m to tkem 10 Ot ejte regula n m to tkem 10 ve sm ru ho di...

Страница 61: ...ezpe n na such m m st P ed pou it m p e kontrolujte p s na vady zuby trhliny Nepou vejte vadn pilov p sy P i manipulaci s pilov mi p sy pou vejte vhodn rukavice P ed zah jen m pr ce mus b t v echna oc...

Страница 62: ...su 13 obr 1 Sni te horn veden pilov ho p su 4 a ochrann za zen pilov ho p su 3 co nejbl e k obr b n mu obrobku N sledn op t uzav ete nastavovac rukoje ochran n ho za zen pilov ho p su 13 11 dr ba Upo...

Страница 63: ...na Stroj nechte zkontrolovat odborn kem Motor nikdy neopravujte sami Nebezpe Zkontrolujte pojistky p p je vym te Zav t p esn kryt pouzdra Motor se spou t pomalu a nedosahuje provozn rychlosti P li n...

Страница 64: ...ny sp sob pou itia 66 5 D le it upozornenia 67 6 Technick daje 69 7 Zvy kov rizik 69 8 Zlo enie a obsluha 69 9 Preprava 71 10 Pracovn upozornenia 71 11 dr ba 72 12 Skladovanie 72 13 Elektrick pr pojka...

Страница 65: ...anenia Nesiahajte do be iaceho p lov ho p su SK Pri tartovan ochrann rukavice SK Pozor Pred in tal ciou istenie zmeny dr by skladovanie a prepravu zapnete pr stroj a odpojte ho od elektrickej siete SK...

Страница 66: ...a mus by splnen stanoven minim lny vek Nepreber me ru enie za iadne nehody alebo ko dy ktor vznikli nedodr an m tohto n vodu a bezpe nostn ch upozornen 2 Popis pr stroja Abb 1 16 1 Dvere telesa 2 Zais...

Страница 67: ...ej oblasti 5 Ukladajte Va e pr stroje na bezpe nom mieste Nepou van n stroje musia by uskladnen v suchej uzatvorenej miestnosti a mimo dosahu det 6 Nepre a ujte Va e pr stroje Pr ca je d kladnej ia a...

Страница 68: ...te opravi vyu en m elektrik rom Tento elektrick pr stroj je v s lade s pr slu n mi bezpe nostn mi smernicami Opravy smie vykon va len odborn elektrik r v opa nom pr pade m e d js k razu obsluhuj cej o...

Страница 69: ...prstov a r k pri v mene p lov ho p su Noste vhodn pracovn rukavice Nebezpe enstvo zranenia pri zapnut stroja pro stredn ctvom rozbiehaj ceho sa p lov ho p su Ohrozenie elektrick m pr dom pri pou it el...

Страница 70: ...opravte napnutie Oto enie nastavovacieho gomb ka 9 proti smeru hodinov ch ru i iek zv i napnutie p lov ho p su Oto enie nastavovacieho gomb ka 9 v sme re hodinov ch ru i iek zn i napnutie p lov ho p s...

Страница 71: ...ch v uzavren ch priestoroch pripojte stroj k ods vaciemu zariadeniu Pre pr ce v komer nom sektore sa mus pou i ods va ktor zodpoved komer n m predpisom Ke je stroj odstaven z prev dzky napr koniec pr...

Страница 72: ...by ste museli p li obl ky ktor s pre pou it p lov p s pr li zke musia sa vykona pomocn rezy a po predn stranu obl ka z ktor ch sa po tom stan dreven odpady ke sa vyp li definit v ny polomer Pozor Pri...

Страница 73: ...v odbornej predajni alebo na miestnych radoch 15 Odstra ovanie por ch Porucha Mo n pr ina N prava Motor nefunguje Motor k bel alebo z suvka s chybn poistky sp len Veko telesa otvoren koncov sp na Stro...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...st alors tenu de proc der sauf impossibilit selon la modalit non choisie par l acheteur Pour tout client professionnel Toute r serve doit tre formul e par lettre recommand e avec accus de r ception da...

Страница 80: ...nt de la marchandise ou de la pi ce d fectueuse dans la mesure o elle est retourn e au magasin avec l accord pr alable de la soci t Scheppach dans le d lai fix ci dessus et ou elle s av re apr s v rif...

Отзывы: