background image

61

CZ

8.9.2 Nastavení vodicího kolíku (Fig. 11)

Povolte šrouby (52) pomocí klíče.

Stiskněte vodicí kolíky (53) k sobě (proti pilovému 

pásu).

Otočte pilový pás rukou několikrát ve směru hodi

-

nových ručiček za účelem uvedení vodicích kolíků 

do správné polohy - oba kolíky by se měly pilového 

pásu lehce dotýkat.

Šrouby (52) opět utáhněte.

8.10  Výměna vložky stolu (14)

Vložka stolu (14) se musí vyměnit při zvětšení nebo 

poškození drážky.

Za  tímto  účelem  demontujte  stůl  z  podstavce 

stroje dle bodu 8.1 v opačném pořadí. 

Zatlačením dolů demontujte vložku stolu ze stolu 

pily.

Vložte novou vložku stolu.

Následně namontujte desku stolu dle bodu 8.1.

8.11 Zapínač/vypínač (Fig. 1)

• 

Stiskem zeleného tlačítka „I“ lze zapnout pilu. Vor 

BePřed zahájením řezání počkejte, dokud nedo

-

sáhne pilový list maximálního počtu otáček.

• 

Pro opětné vypnutí pily je nutné stisknout červené 

tlačítko „0“.Pásová pila je vybavena podpěťovým 

spínačem. Při výpadku proudu je nutné pásovou 

pilu znovu zapnout.

Pozor!

Při práci se strojem musí být namontovaná všechna 

bezpečnostní zařízení a kryty. Horní a spodní pásové 

kolo jsou zakryty prostřednictvím pevně namontova

-

ného krytu a pohyblivého víka skříně. Při otevírání 

krytu je stroj vypnut. Spuštění je možné pouze se 

zavřeným víkem.

9. Transport

Stroj smí být zvedán a transportován pouze za rám 

nebo  desku  stojanu.  Nikdy  jej  při  transportu  nezve

-

dejte za ochranná zařízení, seřizovací rukojeti nebo 

stůl pily. 

Během  transportu  se  musí  ochranné  zařízení  pilo

-

vého  pásu  nacházet  ve  spodní  poloze  a  v  blízkosti 

stolu. 

Nikdy nezvedejte stroj za stůl!

Při transportu odpojte stroj od sítě. 

10. Pracovní pokyny

Následující doporučení představují příklady bezpeč

-

ného používání pásových pil. Následující bezpečné 

způsoby práce představují příspěvek pro bezpečnost 

práce, nemohou však být uplatněny pro každou apli

-

kaci  úplně  nebo  rozsáhle.  Nemohou  představovat 

všechny možné nebezpečné stavy a musí být pečli

-

vě interpretovány. 

• 

Při pracích v uzavřených prostorách musí být stro

-

je  připojeny  k  odsávacímu  zařízení.  Pro  práce  v 

průmyslové oblasti musí být použito odsávací za

-

řízení, které odpovídá předpisům pro průmyslové 

prostředí. 

• 

Jestliže je stroj uveden mimo provoz, např. na kon

-

ci práce, pilový pás uvolněte. Upevněte příslušnou 

informaci ohledně napnutí pilového pásu pro dal

-

šího uživatele stroje. 

• 

Nepoužívané  pilové  pásy  uschovejte  složené  a 

bezpečně  na  suchém  místě.  Před  použitím  pře

-

kontrolujte  pás  na  vady  (zuby,  trhliny).  Nepouží

-

vejte vadné pilové pásy! 

• 

Při manipulaci s pilovými pásy používejte vhodné 

rukavice. 

• 

Před zahájením práce musí být všechna ochranná 

a bezpečnostní zařízení spolehlivě namontována 

na stroji. Nikdy nečistěte pilový pás nebo vedení 

pilového pásu za chodu pilového pásu pomocí kar

-

táče drženého v ruce nebo stírače. Pilové pásy s 

vrstvou pryskyřice snižují bezpečnost práce a mu

-

sí být pravidelně čištěny. Při práci používejte pro 

vaši vlastní bezpečnost ochranné brýle a ochranu 

sluchu. V případě dlouhých vlasů používejte síťku 

na vlasy. 

• 

Volné rukávy si vyhrňte až nad loket. 

• 

Při práci přistavte vedení pilového pásu co možná 

nejblíže k obrobku. 

• 

Ujistěte se, že je stroj a v jeho okolí dostatečně 

osvětlen. 

• 

Pro rovné řezy používejte vždy podélný doraz pro 

zamezení překlopení nebo posunutí obrobku. Při 

řezání úzkých obrobků použijte ruční posuv pomo

-

cí posuvné tyče. Pro šikmé řezy uveďte stůl pily 

do příslušné polohy a posouvejte obrobek podél 

podélného dorazu. 

• 

Dbejte na bezpečné vedení obrobku. V případě ob

-

loukovitých nebo nepravidelných řezů posouvejte 

obrobek stejnoměrně oběma rukama se sevřený

-

mi prsty. Přidržujte obrobek rukama v bezpečné 

oblasti. 

• 

Pro opakované provádění obloukovitých, nepravi

-

delných  řezů  používejte  pomocnou  šablonu.  Při 

řezání  kulatin  zajistěte  obrobek  proti  pootočení. 

Pro bezpečnou práci na průřezech použijte zvlášt

-

ní příslušenství - šablonu pro příčný řez.

10.1 Paralelní doraz (obr. 7)

Paralelní doraz slouží k vedení při podélných řezech.

• 

Podélný doraz (5) stisknutím upínací páky (M) up

-

něte do požadované polohy.

10.2 Šikmé řezy (obr. 1, 5, 6, 14)

Aby bylo možné provést šikmé řezy paralelně k pi

-

lovému pásu (obr. 14), je možné stůl pily (6) naklonit 

dopředu v rozsahu 0° - 45°.

Povolte aretační rukojeť (F)(obr. 5+6).

Naklánějte  stůl  pily  (6)  dopředu,  až  je  na  stupnici 

nastaven požadovaný úhel. (obr. 5+6)

Dotáhněte opět aretační rukojeť (F)(obr. 5+6).

Pozor: Při nakloněném stolu pily (6) musí být podél

-

ný doraz (5) umístěn vpravo od pilového pásu (obr. 

14) ve směru práce na stranu, směřující dolů (pokud 

to šířka obrobku dovoluje), aby byl obrobek zajištěn 

proti sklouznutí.

Pozor! Po každém novém nastavení doporučujeme 

zkušební řez pro kontrolu nastavených rozměrů.

• 

Při všech postupech řezání musí být horní vedení 

pásu (4) přistaveno k obrobku co nejblíže.

• 

Obrobek  musí  být  vždy  veden  oběma  rukama  a 

držen naplocho na stolu pily (6), aby se zabránilo 

uvíznutí pilového pásu.

• 

Posuv má vždy probíhat s rovnoměrným tlakem, 

který právě dostačuje, aby pilový pás bez problé

-

mů prořízl materiál, ale nedošlo k zablokování.

Содержание 4901504001

Страница 1: ...HBS20 Art Nr 4901504924 AusgabeNr 4901504001 Rev Nr 03 05 2017 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung GB Band Saw Translation from the original instruction manual FR Scie ruban Traduction des instructi...

Страница 2: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Страница 3: ...1 9 Fig 1 2 3 4 5 6 7 8 10 13 11 12 Fig 4 D D C B Fig 2 A Fig 3 Fig 5 F I E J 14...

Страница 4: ...Fig 10 52 52 53 53 Fig 8 9 10 N Fig 9 50 51 Fig 7 5 M Fig 6 1 Fig 5 1 F E J H Fig 6 E F G L K E F H Fig 5 2 G...

Страница 5: ...Fig 11 50 51 Fig 12 53 52 52 53 8 J 5 Fig 13 6 5 Fig 14...

Страница 6: ...4 6 5 4 6 Fig 15 Fig 16...

Страница 7: ......

Страница 8: ...m e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 14 9 Transport 15 10 Arbeitshinweise 16 11 Wartung 17 12 Lagerung 17 13 Elektrischer...

Страница 9: ...fahr Nicht in das laufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der St...

Страница 10: ...n dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen...

Страница 11: ...xplosionsgefahr besteht 3 Sch tzen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden K hlger ten 4 Halten Sie andere Personen fern...

Страница 12: ...hen Teile ein wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien Betrieb des Elektro...

Страница 13: ...estock f r schmale Schnitte Lagern Sie den Schiebestock an der f r ihn vor gesehenen Halterung an der Maschine damit Sie diesen aus Ihrer normalen Arbeitsposition errei chen k nnen und immer griffbere...

Страница 14: ...und den Klemmhe bel F fest an 2 Achten Sie darauf dass das S geblatt mittig in der Tischeinlage l uft 8 3 Tischplatte einstellen im rechten Winkel zum S geblatt Fig 5 6 1 Stellen Sie die obere Bandf...

Страница 15: ...tig aus 8 9 1 Drucklagereinstellung Fig 11 1 F hren Sie die obere Bandf hrung 4 ganz nach oben 2 Wenn n tig richten Sie das S geband aus und spannen Sie es 3 L sen Sie die Spannschrau be 50 des Druckl...

Страница 16: ...ehen sichern F r sicheres Arbeiten bei Querschnitten das Son derzubeh r Querschneidlehre einsetzen 10 1 Parallelanschlag Fig 7 Der Parallelanschlag dient zur F hrung bei L ngs schnitten L ngsanschlag...

Страница 17: ...den Teile 12 Lagerung Lagern Sie das Ger t und dessen Zubeh r an einem dunklen trockenen und frostfreiem sowie f r Kinder unzug nglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewa...

Страница 18: ...n damit eine optimale K hlung des Motors gew hrleistet ist S geschnitt ist rau oder gewellt S geblatt stumpf Zahnform nicht geeignet f r die Materialdicke S geblatt nachsch rfen bzw geeignetes S gebla...

Страница 19: ...19 D...

Страница 20: ...e 22 5 General safety information 23 6 Technical data 25 7 Remaining hazards 25 8 Attachment and operation 25 9 Transport 27 10 Working instructions 27 11 Cleaning and Maintenance 28 12 Storage 28 13...

Страница 21: ...t Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and discon...

Страница 22: ...your country s applicable regulations you should observe the generally rec ognized technical rules concerning the operation of woodworking machines We cannot accept any liability for damage or acci de...

Страница 23: ...g of branches or logs Do not use the electric tool to cut firewood 8 Wear suitable clothing Do not wear wide clothing or jewellery which can become entangled in moving parts When working outdoors anti...

Страница 24: ...ood The machine is equipped with a safety switch to prevent it being switched on again accidentally after a power failure Before you use the machine for the first time check that the voltage marked on...

Страница 25: ...d by follow ing the instructions in General safety instructions Proper Use and in the entire operating manual 8 Attachment and operation Before starting the equipment Make sure the machine stands secu...

Страница 26: ...he saw Turn the adjustment knob 10 counter clock wise if the sawing band hits the back side of the saw 3 Tighten the lock nut N 8 8 Alignment of the upper band guide Fig 9 10 The upper band guide cons...

Страница 27: ...regularly For your own protection wear protective glasses and hearing protection Wear a hairnet if you have long hair Roll up loose sleeves over the elbows Always position the sawband guide as near t...

Страница 28: ...g General maintenance measures Wipe chips and dust off the machine from time to time using a cloth In order to extend the service life of the tool oil the rotary parts once monthly Do not oil the moto...

Страница 29: ...d capacitor burnt Contact the utility provider to check the voltage Arrange for inspection of the motor by a specialist Arrange for replacement of the capacitor by a specialist Motor makes excessive n...

Страница 30: ...ion conforme 32 5 Consignes de s curit 33 6 Caract ristiques techniques 35 7 Risques r siduels 35 8 Configuration et utilisation 36 9 Transport 38 10 Consignes de travail 38 11 Maintenance 39 12 Stock...

Страница 31: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ain...

Страница 32: ...s es travailler avec la machine L ge mini mum requis doit tre respect Nous d clinons toute responsabilit pour les acci dents et dommages dus au non respect de ce mode d emploi et des consignes de s cu...

Страница 33: ...avec des surfaces mises ou reli es la terre par exemple canali sations radiateurs cuisini res r frig rateurs 4 Maintenir les autres personnes loign es Ne pas laisser les personnes notamment les enfan...

Страница 34: ...doivent tre effectu es uniquement par du personnel qualifi en utilisant des pi ces de rechange d origine afin de ne pas exposer l utilisateur un risque important 23 Ne pas utiliser le c ble cordon da...

Страница 35: ...le remplacer par un sp cia liste agr en cas de d t rioration Contr ler r guli rement le c ble de rallonge et remplacez le lorsqu il est endommag Maintenez les poign es s ches et exemptes d huile et d...

Страница 36: ...forts C en U de la table de scie Fig 4 3 Ins rez la table A en faisant passer la lame B l int rieur et fixez la aux deux vis du carter de la machine l aide de la plaque H des deux ron delles de l crou...

Страница 37: ...Desserrer les vis 52 2 Presser les doigts de serrage 53 l un contre l autre contre la lame de scie ruban 3 Faire tourner la lame de scie ruban plusieurs reprises dans le sens des aiguilles d une montr...

Страница 38: ...heveux sont longs Retroussez les manches jusqu aux coudes si elles sont longues Lors du travail toujours placer le guidage du ruban de scie aussi pr s que possible de la pi ce Veillez un clairage suff...

Страница 39: ...f de protection du ruban de la scie 13 Fig 1 Abaissez le guidage sup rieur de ruban de scie 4 et approchez le dispositif de protection du ruban de scie 3 aussi pr s que possible de la pi ce traiter Re...

Страница 40: ...e d alimentation est obligatoire Moteur courant alternatif La tension du r seau doit tre de 220 240 V Les conducteurs des rallonges d une longueur maxi de 25 m doivent pr senter une section de 1 5 mm2...

Страница 41: ...nt insuffisant du moteur Emp cher la surcharge du moteur lors de la coupe liminer la poussi re du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur La d coupe de la scie est rugueuse ou gondol...

Страница 42: ...Utilizzo proprio 44 5 Avvertenze importanti 45 6 Caratteristiche tecniche 47 7 Rischi residui 47 8 Montaggio ed azionamento 47 9 Trasporto 49 10 Istruzioni di lavoro 49 11 Manutenzione 51 12 Stoccaggi...

Страница 43: ...sega in movimento IT Indossate i guanti protettivi IT Attento Prima dell installazione la pulizia le alterazioni la manutenzione lo stoccaggio e il trasporto di accendere il dispositivo e scollegarlo...

Страница 44: ...e devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l e sercizio di macchine di lavorazione del legno Non ci assumiamo alcune responsabilit in caso di incidenti o danni dovuti...

Страница 45: ...piastre elettriche dispositivi refrigeranti 4 Tenete lontani i bambini Impedite alle altre persone di toccare l utensile o il cavo tenetele lontane dalla vostra zona di lavoro 5 Conservare gli utensil...

Страница 46: ...ecializzata riconosciuta in modo conforme salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l uso Interruttori danneggiati devono essere sostituiti presso un officina di assistenza clienti Non utilizza...

Страница 47: ...condo la norma EN 61029 LivellodipressioneacusticaLpA 77 4 dB A Incertezza della misura KpA 3 dB Livello di potenza sonora LWA 90 4 dB A Incertezza della misura KpA 3 dB Portate cuffie antirumore L ef...

Страница 48: ...iti a testa zigrinata D e rimuova il rinforzo a U C sotto al banco da sega Fig 4 2 Apra entrambe le porte del corpo macchina 3 Allenti la manopola di regolazione 9 fino a quando la lama della sega a n...

Страница 49: ...re le candele nella giusta po sizione entrambe le candele dovrebbero toccare leggermente la lama della sega 4 Avviti nuovamente le viti 52 8 10 Cambio dell intermezzo del tavolo 14 L intermezzo del ta...

Страница 50: ...re di nuovo la manopola di arresto F Fig 5 6 Attenzione In caso di tavolo della sega 6 inclinato la battuta longitudinale 5 deve venire posizionata in direzione di lavoro a destra del nastro della seg...

Страница 51: ...er l esercizio L allacciamento conforme alle disposi zioni VDE e DIN pertinenti L allacciamento alla rete del cliente e il cavo di pro lunga utilizzato devono essere conformi a tali norme Il prodotto...

Страница 52: ...si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappre senta una materia prima e pu perci essere utilizza to di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi acces so...

Страница 53: ...re si surriscalda facilmente Motore sovraccarico insufficiente raffreddamento del motore Evitare il sovraccarico del motore durante il taglio rimuovere la polvere dal motore al fine di assicurare un r...

Страница 54: ...56 4 Pou it podle elu ur en 56 5 D le it pokyny 57 6 Technick data 59 7 Zbytkov rizika 59 8 Mont a obsluha 59 9 Transport 61 10 Pracovn pokyny 61 11 dr ba 62 12 Skladov n 62 13 Elektrick p pojka 62 1...

Страница 55: ...an n Nesahejte do spu t n ho pilov ho p su CZ Noste ochrann rukavice CZ Pozor P ed instalac i t n zm ny dr by skladov n a p epravu zapnete p stroj a odpojte jej od elektrick s t CZ Noste ochrann sluch...

Страница 56: ...n stanoven minim ln v k Nep eb r me dnou z ruku za nehody nebo kody zp soben nedodr en m tohoto n vodu a bezpe nostn ch pokyn 2 Popis p stroje Abb 1 16 1 Dve e sk n 2 Blokov n dve 3 Kryt pilov ho p su...

Страница 57: ...n ur eno Nap klad nepou vejte ru n kotou ovou pilu na k cen strom nebo o ez v n v tv Elektrick n stroj nepou vejte k ez n palivo v ho d v 8 Noste vhodn pracovn oble en Nenoste irok oble en nebo perky...

Страница 58: ...d eva a na zabezpe en bezpe n ho provozu by m lo b t p ipojeno ods vac za zen s rychlost vzduchu minim ln 20 m s P edejte tyto bezpe nostn pokyny v em osob m kter na stroji pracuj Nepou vejte pilu k e...

Страница 59: ...p il hav pracovn od v D le mohou i p es v echna proveden preventiv n opat en existovat zbytkov rizika kter nejsou viditeln Zbytkov rizika je mo n minimalizovat kdy budete dodr ovat bezpe nostn pokyny...

Страница 60: ...pilov p s neb uprost ed gumov ch kol mus se prov st korekce stopy vyklon n m horn ho kola p su 1 Povolte zaji ovac matici N 2 Oto te regula n m to tkem 10 Ot ejte regula n m to tkem 10 ve sm ru ho di...

Страница 61: ...ezpe n na such m m st P ed pou it m p e kontrolujte p s na vady zuby trhliny Nepou vejte vadn pilov p sy P i manipulaci s pilov mi p sy pou vejte vhodn rukavice P ed zah jen m pr ce mus b t v echna oc...

Страница 62: ...su 13 obr 1 Sni te horn veden pilov ho p su 4 a ochrann za zen pilov ho p su 3 co nejbl e k obr b n mu obrobku N sledn op t uzav ete nastavovac rukoje ochran n ho za zen pilov ho p su 13 11 dr ba Upo...

Страница 63: ...na Stroj nechte zkontrolovat odborn kem Motor nikdy neopravujte sami Nebezpe Zkontrolujte pojistky p p je vym te Zav t p esn kryt pouzdra Motor se spou t pomalu a nedosahuje provozn rychlosti P li n...

Страница 64: ...ny sp sob pou itia 66 5 D le it upozornenia 67 6 Technick daje 69 7 Zvy kov rizik 69 8 Zlo enie a obsluha 69 9 Preprava 71 10 Pracovn upozornenia 71 11 dr ba 72 12 Skladovanie 72 13 Elektrick pr pojka...

Страница 65: ...anenia Nesiahajte do be iaceho p lov ho p su SK Pri tartovan ochrann rukavice SK Pozor Pred in tal ciou istenie zmeny dr by skladovanie a prepravu zapnete pr stroj a odpojte ho od elektrickej siete SK...

Страница 66: ...a mus by splnen stanoven minim lny vek Nepreber me ru enie za iadne nehody alebo ko dy ktor vznikli nedodr an m tohto n vodu a bezpe nostn ch upozornen 2 Popis pr stroja Abb 1 16 1 Dvere telesa 2 Zais...

Страница 67: ...ej oblasti 5 Ukladajte Va e pr stroje na bezpe nom mieste Nepou van n stroje musia by uskladnen v suchej uzatvorenej miestnosti a mimo dosahu det 6 Nepre a ujte Va e pr stroje Pr ca je d kladnej ia a...

Страница 68: ...te opravi vyu en m elektrik rom Tento elektrick pr stroj je v s lade s pr slu n mi bezpe nostn mi smernicami Opravy smie vykon va len odborn elektrik r v opa nom pr pade m e d js k razu obsluhuj cej o...

Страница 69: ...prstov a r k pri v mene p lov ho p su Noste vhodn pracovn rukavice Nebezpe enstvo zranenia pri zapnut stroja pro stredn ctvom rozbiehaj ceho sa p lov ho p su Ohrozenie elektrick m pr dom pri pou it el...

Страница 70: ...opravte napnutie Oto enie nastavovacieho gomb ka 9 proti smeru hodinov ch ru i iek zv i napnutie p lov ho p su Oto enie nastavovacieho gomb ka 9 v sme re hodinov ch ru i iek zn i napnutie p lov ho p s...

Страница 71: ...ch v uzavren ch priestoroch pripojte stroj k ods vaciemu zariadeniu Pre pr ce v komer nom sektore sa mus pou i ods va ktor zodpoved komer n m predpisom Ke je stroj odstaven z prev dzky napr koniec pr...

Страница 72: ...by ste museli p li obl ky ktor s pre pou it p lov p s pr li zke musia sa vykona pomocn rezy a po predn stranu obl ka z ktor ch sa po tom stan dreven odpady ke sa vyp li definit v ny polomer Pozor Pri...

Страница 73: ...v odbornej predajni alebo na miestnych radoch 15 Odstra ovanie por ch Porucha Mo n pr ina N prava Motor nefunguje Motor k bel alebo z suvka s chybn poistky sp len Veko telesa otvoren koncov sp na Stro...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...st alors tenu de proc der sauf impossibilit selon la modalit non choisie par l acheteur Pour tout client professionnel Toute r serve doit tre formul e par lettre recommand e avec accus de r ception da...

Страница 80: ...nt de la marchandise ou de la pi ce d fectueuse dans la mesure o elle est retourn e au magasin avec l accord pr alable de la soci t Scheppach dans le d lai fix ci dessus et ou elle s av re apr s v rif...

Отзывы: