background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

22 GB

•  Note the direction of rotation of the motor and saw 

blade. Use only blades whose permissible maximum 
speed is not lower than the maximum spindle speed 
of the circular saw and of the material to be cut.

•  After you have switched off the motor, never slow 

down the saw blade by applying pressure to its side.

• 

Only fit blades which are well sharpened and  have 

no cracks or deformations.

•  Only use saw blades that are recommended by the 

manufacturer, comply with EN 847-1.

•  Faulty saw blades must be replaced  immediately.
•  Never use saw blades which do not comply with 

the data specified in this manual.

•  Never dismantle the machines safety devices or 

render them inoperative. 

•  If the table insert is worn, replace it.
•  Always stand to the side of the saw blade when 

working with the saw.

•  Never load the machine so much that it cuts out.
•  Make sure that off-cuts do not catch on the saw 

blade crown.

•  Never remove loose splinters, chips or jammed 

pieces of wood when the saw blade is running.

•  To rectify faults or remove jammed pieces of wood, 

always switch off the machine first. - Pull out the 

mains plug or remove the tractor ignition key -

•  If the sawing gap is worn, replace the table insert.  

Turn off the machine and pull out the mains plug 
or remove the tractor ignition key.

•  Carry out retooling work, adjustments, measure-

ments and cleaning jobs only when the motor is 
switched off. - Pull out the mains plug or remove 
the tractor ignition key -

•  Before switching on, make sure that all keys and 

wrenches have been removed from the tool.

•  Switch off the motor and pull out the mains plug, 

or remove the tractor ignition key when leaving 
the workplace.

• 

Refit all guards and safety devices immediately after 

you have completed any repairs or maintenance work.

•  Be sure to observe the safety information and op-

erating and maintenance instructions issued by the 
manufacturer, as well as the dimensions listed in 
the Technical Data.

•  It is imperative to observe the accident prevention 

regulations in force in your area as well as all other 
generally recognized rules of safety.

•  Make sure you stand squarely and keep your bal-

ance at all times.

•  Check the tool for damage!
•  Each time before re-using the tool, carefully check 

that the guards or any slightly damaged parts are 
working as intended.

•  Check that the moving parts are in good working or-

der, that they do not jam, and that no parts are dam-

aged. Make sure that all parts are fitted correctly and 
that all other operating conditions are properly fulfilled.

•  Unless otherwise stated in the operating instruc-

tions, damaged safety devices and parts must be re-
paired or replaced by an authorized service center.

•  This tool conforms to the applicable safety regula-

tions. Repairs may only be performed by a special-
ist using original spare parts. Otherwise accidents 
could occur.

•  If necessary, wear suitable personal protection 

equipment. This could consist of:

 - Ear plugs to prevent the risk of damaging your 

hearing;

 - A breathing mask to avoid the risk of inhaling 

hazardous dust.

 - Always wear gloves when handling saw blades 

and rough materials. Whenever practicable, saw 
blades must be carried in a container.

•  The operator must be informed about the condi-

tions  that  influence  the  generation  of  noise  (for 

example saw blades designed to reduce noise 
emissions, caring for blades and the machine).

•  Faults on the machine or its guards, safety devices 

and blade must be reported to the person in charge 
as soon as they are discovered.

•  Use only the transport devices to move the ma-

chine. Never use the guards for handling and mov-
ing the machine.

•  All operators must receive proper training in the 

use, adjustment and operation of the machine.

•  Do not saw any materials that contain foreign bod-

ies such as wires, cables or ties.

•  Only use sharp saw blades.

Warning!

 This electric tool generates an electro-

magnetic  field  during  operation.  This  field  can  im

-

pair active or passive medical implants under certain 
conditions. In order to prevent the risk of serious 
or deadly injuries, we recommend that persons with 
medical implants consult with their physician and the 
manufacturer of the medical implant prior to operating 
the electric tool.

3.  Use only as authorized

The  firewood  circular  saw  is  designed  exclu

-

sively with the offered tool for the processing 

of wood.

The machine corresponds to the valid EC guideline.

•  The log saw is constructed as 1-man-operating 

stand and is only to be used in outdoor locations.

•  The log saw is a portable circular saw. It is only ap-

plicable to cross cut firewood with a feeding rocker 
according to the technical specifications.

•  The saw is constructed solely for cross cutting of 

firewood with max. 1 meter length.

•  Regardless of the diameter of the wood only 1 

work piece is to be put on the rocker.

•  Observe all safety and hazard notes on the ma-

chine and ensure they are kept complete and in a 
legible condition.

•  The machining range and surrounding areas of the 

machine must be clear of interfering foreign matter 
to prevent accidents occurring.

•  Workpieces must be completely free of foreign ob-

jects, i.e. nails or screws.

Содержание 1905115850

Страница 1: ...18 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 D Wippkreis...

Страница 2: ...ulung der Betreiber 6 6 Technische Daten 7 7 Lieferumfang 7 8 Montage 7 9 Aufstellen und justieren 8 10 Transport der Maschine 8 11 Elektrischer Anschluss 9 12 Schlepperanbau bei kwz 7 0 und kw ze 7 0...

Страница 3: ...kannten technischen Regeln zu beachten Allgemeine Hinweise berpr fen Sie nach dem Auspacken alle Teile auch Lieferumfang auf eventuelle Transportsch den Bei Beanstandungen muss sofort der Zubrin ger u...

Страница 4: ...tiert werden Die Sicherheits Arbeits und Wartungshinweise des Herstellers sowie die in den technischen Daten angegebenen Abmessungen m ssen eingehalten werden Die einschl gigen Unfallverh tungsvorschr...

Страница 5: ...nf llen vorzubeugen Grunds tzlich m ssen die zu trennenden H lzer frei von Fremdk rpern wie N gel und Schrauben sein Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgem sicherheit...

Страница 6: ...n wie Augenschutz und Staubmaske tragen Gef hrdung der Gesundheit durch L rm Beim Arbeiten wird der zul ssige L rmpegel berschrit ten Unbedingt pers nliche Schutzausr stungen wie Geh rschutz tragen Ac...

Страница 7: ...02 Korrekturfaktor k3 nach Anhang A 2 von EN 31204 berechnet f r den Schalldruckpegel am Arbeitsplatz ermittelten Ger uschemissionswerte betragen unter Zugrundele gung der in ISO 7904 Anhang A aufgef...

Страница 8: ...die Maschine d rfen sich keine Stolperstellen befinden 10 Transport der Maschine 1 Wippensperre 1 Zum Transport der Wippkreiss ge die Wippensperre in Position 1 einrasten Transportgriff 2 Griff 1 her...

Страница 9: ...hlussleitungen durch Fenster oder T rspalten gef hrt werden Knickstellen durch unsachgem e Befestigung oder F hrung der Anschlussleitungen Schnittstellen durch berfahren der Anschluss lei tun gen Isol...

Страница 10: ...3 Inbetriebnahme Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise S mtliche Schutz und Hilfseinrichtungen m ssen montiert sein berpr fen Sie die Wippe Diese muss selbstst ndig in die Ausgan...

Страница 11: ...schine bis das S geblatt die volle Drehzahl erreicht hat 2 Legen Sie das Holz in die Wippe und schlie en Sie den Schutzdeckel 3 Fassen Sie mit beiden H nden an die Griffe von Wippe und Schutzdeckel un...

Страница 12: ...223 4002 58 12 DE Arbeiten mit kw ze 7 0 Abb 1 Bei Elektrobetrieb Schutzdeckel A in die untere Stellung schieben damit der Elektrobetrieb aktiviert ist Abb 1 Abb 2 Bei Gelenkwellenbetrieb Schutzdeckel...

Страница 13: ...gezogenem Netz stecker bzw Z ndschl ssel durchf hren Anleitung bei der Maschine aufbewahren Maschine sauber halten Beim Reinigen Schutzbrille tragen Vor Beginn der Wartungs oder Kontrollma nahmen mus...

Страница 14: ...e Alt l umweltfreundlich entsorgen m Nach allen Wartungs und Reinigungsarbeiten alle Sicherheitseinrichtungen berpr fen Instandhaltung Schalten Sie den Motor aus und lassen Sie den Motor abk hlen Zieh...

Страница 15: ...ustauschen Nach allen Wartungs und Reinigungsarbeiten alle Sicherheitseinrichtungen berpr fen berpr fen Sie dass keine Werkzeuge oder sonstigen Teile an oder in der Maschine sich befinden bevor diese...

Страница 16: ...n Sie den Netzstecker Stillstand abwarten und abk hlen lassen Der S geblattwechsel kann nur in Brennholzschnittstellung vorgenommen werden Schutzhaube links und rechts mit je 2 Sechskantschrauben l se...

Страница 17: ...den Sie die entsprechende Bohrung abh ngig von der S geblattart sodass der Bolzen am tiefsten Punkt Zahngrund anliegt Abb 6 S geblatt mit dem mitgelieferten Gabelschl ssel Innensechs kantschl ssel 2 l...

Страница 18: ...fachkraft durchgef hrt werden 19 Entsorgung und Wiederverwertung m Elektrotechnische Wartungsarbeiten d rfen nur von einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden Beim Entsorgen der Maschine m ssen die r...

Страница 19: ...iezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zust...

Страница 20: ...the operator 24 6 Technical Data 24 7 Scope of delivery 25 8 Assembly 25 9 Setting up and adjustment 25 10 Transport of the machine 26 11 Electrical Connection 27 12 Tractor attachment at kwz 7 0 and...

Страница 21: ...ossible damage during transport In case of complaints the driver needs to be contacted as soon as possible Complaints coming in later will not be recognized as such Familiarize yourself with the machi...

Страница 22: ...parts are fitted correctly and that all other operating conditions are properly fulfilled Unless otherwise stated in the operating instruc tions damaged safety devices and parts must be re paired or r...

Страница 23: ...is the sole responsibility of the operator Only use saw blades that comply with the Euro pean standard DIN EN 847 1 Ensure adequate lighting Make sure that the machine is secure on the ground when ins...

Страница 24: ...of age but are only allowed to work with the machine under supervision People running the machine should not be distracted Keep children away from the to the net connected machine Wear tight fitting...

Страница 25: ...LqAeq 86 91 86 91 86 91 The specified values are emission values and therefore should not at the same time be reliable working site values Although there is a correlation between emission and immisio...

Страница 26: ...ghways Attention When driving on public roads it is necessary to observe the German road traffic act StVZO paragraph 53 53b and 54 regarding attachments If an attachment protrudes more than 1m to the...

Страница 27: ...inimum cross sec tion of 2 5 mm 25m The mains connection is protected with a 16 A slow blow fuse The RCD breaker must have a 30 mA trip rating When connecting to the mains or in the event of the machi...

Страница 28: ...h must return to the initial position independently Check the saw blade for perfect fit and the correct direction of rotation Functional check before start of work To operate the saw press the on off...

Страница 29: ...e material to be cut and close the protective cover again 15 Sawing operation 1 After the machine has been switched on wait until the saw blade has reached full speed 2 Put the wood on the rocker 3 Ta...

Страница 30: ...GB Working with the kw ze 7 0 Fig 1 During electrical operation slide the protective cover A into the lowest position so that the electric drive is activated Fig 1 Fig 2 During Cardan shaft operation...

Страница 31: ...eaning work only with the engine switched off and the mains plug or spark plug connector is unplugged Keep the manual at the machine Keep machine clean Wear protective goggles when cleaning Before und...

Страница 32: ...eck all safety devices after maintenance and cleaning work Maintenance Turn the engine off and let the engine cool down Pull out the mains plug or remove the tractor ignition key Check the general con...

Страница 33: ...o normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables Wear parts sawblade seesaw inserts Not necessarily included in the scope of delivery 17 Exchang...

Страница 34: ...ht into the hole Use the corresponding hole depending on the saw blade type so that the pin is at the lowest point bottom of the tooth Fig 6 Loosen the saw blade with the supplied open end spanner All...

Страница 35: ...en belt m Electrotechnical maintenance works should only be carried out by an electronics technician 19 Disposal and recycling On removal of the machine the local legal regulations have to be abided b...

Страница 36: ...sateurs 40 6 Caract ristiques techniques 40 7 Ensemble de livraison 41 8 Montage 41 9 Montage et mise en place 41 10 Transport de la machine 42 11 Raccordement lectrique 43 12 Accouplement pour la kwz...

Страница 37: ...d observer les r gles techniques g n ralement reconnues relatives l utilisation des machines bois Informations g n rales Assurez vous apr s le d ballage qu aucune des pi ces n a t endommag e pendant l...

Страница 38: ...r ou enlevez la cl de contact du tracteur Tous les dispositifs de protection et de s curit doivent imm diatement tre remis en place apr s ex cution des travaux de r paration et de maintenance Respecte...

Страница 39: ...reconnues La machine ne doit tre utilis e entretenue ou r par e que par des personnes familiaris es avec ces travaux et inform es des dangers Toute modification arbitraire de la machine annule la resp...

Страница 40: ...toujours tra vailler avec la machine sous surveillance Ne d tournez jamais l attention des personnes travaillant avec la machine Ne laissez pas les enfants s approcher de la machine raccord e au secte...

Страница 41: ...86 91 86 91 86 91 Les valeurs indiqu es sont des valeurs d mission et elles ne correspondent pas forc ment des valeurs fiables au poste de travail Bien qu il existe une corr lation entre les valeurs d...

Страница 42: ...publique il est imp ratif de respecter le code de la route et la r glemen tation concernant les attelages en vigueur dans le pays d utilisation Si un l ment accoupl d passe de plus d 1 m vers l arri r...

Страница 43: ...s 400 V 50 Hz Tension de secteur 400 Volt 50 Hz Le branchement au secteur et les rallonges doivent avoir 5 fils 3 P N SL 3 N PE La section minimale des conducteurs des rallonges doit tre de 1 5 mm 25m...

Страница 44: ...t l ments auxiliaires doivent tre mont s V rifiez le fonctionnement du chevalet il doit revenir de lui m me sa position initiale V rifiez que la lame de scie est correctement fix e et plac e dans le b...

Страница 45: ...ez le couvercle 15 Sciage 1 Attendez que la lame de la scie ait atteint son plein r gime 2 Placez le bois dans le chevalet 3 Maintenez la poign e du chevalet deux mains et poussez le chevalet progress...

Страница 46: ...rs de l utilisation avec le moteur lectrique poussez le cou vercle de protection A en position inf rieure afin de lib rer le fonctionnement en mode lectrique Fig 1 Fig 2 Lors de l utilisation de la pr...

Страница 47: ...16 Maintenance et r paration m Effectuez les travaux de maintenance de modification de r glage et de nettoyage uniquement lorsque le moteur est hors tension et que la fiche est d branch e du secteur...

Страница 48: ...ent doit tre r gl de fa on parall le Resserrez fermement les vis t te hexagonale Abb 6 Remplacement de l huile de transmission Fig 6 Remplacez l huile chaque ann e Utilisez de l huile de transmission...

Страница 49: ...a scie Utilisez seulement des lames de scie aff t es sans fissure et sans d for mation Utilisez uniquement des lames de scie conformes la norme europ enne EN 847 1 Remplacez imm diatement les paliers...

Страница 50: ...let et laissez la lame refroidir D branchez la machine du secteur ou enlevez la cl de contact Le changement de lame ne peut tre effectu qu n position de sciage Desserrez les 2 vis t te hexagonale situ...

Страница 51: ...acement correspondant ceci d pend du type de lame de scie de fa on ce que la tige soit au contact du point le plus bas fond de la dent de la lame Fig 6 Desserrez la lame de scie en utilisant la cl fou...

Страница 52: ...urroie m Les travaux de r paration concernant les appareils lectrom caniques doivent tre effectu s exclusivement par un sp cialist 19 Elimination et recyclage Lors de l limination de la machine respec...

Страница 53: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 53...

Страница 54: ...ppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 54 kez 7 0 13400190 13402500 02093407 02679811 1905111043 02044005 1905111032 02044005 13403020 1905111044 02044005 02093407 10614105...

Страница 55: ...905111028 13400204 13403014 06406005 01098815 05005306 13400160 05007105 13400175 02093384 05007102 1905111029 05001827 10101006 02902108 02098505 02093135 13402003 06510185 06510186 06510185 05007101...

Страница 56: ...10 02008416 02012503 05007103 13400211 13110013 02098505 02093364 05003603 1905111025 04690002 1905111027 02098506 02734906 02093406 02093151 1905111501 02144006 02093384 06720207 02070510 01098823 06...

Страница 57: ...tplan Connection diagram Sch ma des connexions P1 5 2kW P2 4 0 kW mit Bremsplatine P1 7 5kW P2 6 0 kW mit Bremsplatine 15300109 kw ze 7 0 380 420V 5 2kW Schaltplan Connection diagram Sch ma des connex...

Страница 58: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 58 FR...

Страница 59: ...zabv nyok sze rinti k vetkezo megfelelos gi nyilatkozatot teszi a term kre HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RO declar urm toarea conformitate...

Страница 60: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 60 DE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen www scheppach com...

Отзывы: