Scheppach 1904501901 Скачать руководство пользователя страница 8

 Allgemeine Sicherheitshinweise

•  Achten Sie darauf, dass die Maschine standsicher auf 

festem Grund steht.

•  Zum Beheben von Störungen die Maschine abschalten. 

Netzstecker ziehen.

•  Installationen, Reparaturen und Wartungsarbeiten an 

der Elektroinstallation dürfen nur von einer Fachkraft 
ausgeführt werden.

•  Sämtliche Schutzund Sicherheitseinrichtungen müssen 

nach abgeschlossenen Reparaturund Wartungsarbeiten 
sofort wieder montiert werden.

•  Beim Arbeiten an der Maschine müssen sämtliche 

Schutzeinrichtungen und Abdeckungen montiert sein.

•  Netzanschlussleitungen überprüfen. Keine fehlerhaften 

Leitungen verwenden.

•  Kinder von dem am Netz angeschlossenen Gerät 

fernhalten.

•  Nicht in die laufende Trommel greifen.
•  Wartungs- und Reinigungsarbeiten dürfen nur bei 

abgezogenem Netzstecker durchgeführt werden.

•  Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor 

ausschalten. Netzstecker ziehen.

•  Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der 

Maschine beachten!

•  Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der 

Maschine vollzählig in lesbarem Zustand halten!

•  Auch bei geringfügigem Standortwechsel Maschine 

von jeder externen Energiezufuhr trennen! Vor 
Wiederinbetriebnahme die Maschine wieder 
ordnungsgemäß an das Netz anschließen.

•  Beim Beschicken mit Erdreich die Schaufel oder 

Gartengabel nicht in die laufende Siebtrommel 
einführen.

•  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und 

gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete 
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

•  Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in 

explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich 
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. 
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder 
die Dämpfe entzünden können.

•  Der Anschlussstecker des Rollsiebes muss in die 

Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise 
verändert werden. Unveränderte Stecker und passende 
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen 
Schlages.

•  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 

Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und 
Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

•  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe 

fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät 
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

•  Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten 

oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder 
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen 
Schlages.

•  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, 

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem 
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, 
wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen, 
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der 
Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges 
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Содержание 1904501901

Страница 1: ...lsieb Original Betriebsanweisung GB rotary sieve Translation of the original instructions FR Tamis rouleaux Traduction de la notice originale rs 350 Art Nr 1904501901 AusgabeNr 1904501850 Rev Nr 02 06...

Страница 2: ...indeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bort...

Страница 3: ...DE Rollsieb 4 19 GB rotary sieve FR Tamis rouleaux 3...

Страница 4: ...e sicher fachgerecht und wirt schaftlich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeiden Reparaturkosten sparen Ausfallzeiten verringern und die Zuverl ssigkeit und Lebensdauer der Maschine erh hen Zus tzlich...

Страница 5: ...tra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succ s dans votre travail sur cette nouvelle machine Avertissement Selon la Loi sur la responsabilit du fait des...

Страница 6: ...8 Maschenweite wahlweise mm 10 20 Leistung ca m h 3 Gewicht kg 32 Antrieb Motor V Hz 230 50 Aufnahmeleistung P1 W 250 Abgabeleistung P2 W 130 Technische nderungen vorbehalten 1 Transporthebel 2 R der...

Страница 7: ...passez une commande veuillez indiquer notre num ro d article ainsi que le type et l ann e de construction de l appareil rs 350 Ensemble de livraison 1 Tamis rotatif pr assembl 2 Poign es de transport...

Страница 8: ...icht in die laufende Siebtrommel einf hren Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren Arbeiten Sie mit dem Elektro...

Страница 9: ...lothing jewellery or long hair can get trapped in moving parts m Consignes de s curit Porter une casquette ou un filet pour maintenir les cheveux longs Mettre la machine l arr t avant de rem dier un p...

Страница 10: ...chinenrichtli nie Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch k nnen bei ihrer Verwendung Gefahren f r Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bz...

Страница 11: ...i e Ne portez aucun v tement ou bijou l che Gardez les cheveux v tements et gants distance des pi ces en mouvement Des v tements des bijoux l ches ou de longs cheveux peuvent tre sai sis par les l men...

Страница 12: ...0 betriebsbereit Das Netzkabel immer in die Klammer am Knotenblech einlegen Aufstellen Die Siebtrommel je nach Standplatz in die erforderliche Schr glage stellen Dazu l sen Sie die Knaufschraube der W...

Страница 13: ...s in a secure position Montage Outils de montage La cl Allen et la cl fourche ne font pas partie de l ensemble de livraison Pour des raisons d emballage le tamis rs 350 n est pas compl tement assembl...

Страница 14: ...der Trommel Ziehen Sie den Siebeinsatz vorsichtig aus der Siebtrommel heraus Montieren Sie die Trommelleisten A wieder an den vorher markierten stellen Zur Montage des Siebeinsatzes gehen Sie in umge...

Страница 15: ...ort et entreposage Fig 6 Arr tez la machine enlevez le c ble d alimentation et enlevez la poussi re grossi re se trouvant sur la machine D bloquez le dispositif d inclinaison en desserrant la mollette...

Страница 16: ...Lagerschrauben A und stellen die La ger entsprechend nach Lassen sich die Riemen nicht mehr nachspannen und oder sind por s sind diese verschlissen und m ssen ersetzt werden Ziehen Sie die Lagerschra...

Страница 17: ...outside or in a damp environment Tension des courroies du tambour Fig 9 Apr s un certain temps d utilisation les courroies du tambour peuvent s allonger Fig 1 11 ou s user ce qui entra nera une moins...

Страница 18: ...ich nicht Motorriemen defekt oder zu geringe Spannung Motorriemen berpr fen nachspannen oder ersetzen Siebtrommelriemen defekt oder zu geringe Spannung Siebtrommelriemen berpr fen nachspannen oder ers...

Страница 19: ...er et ou attendez que le mat riau s che L inclinaison du tambour est trop forte R duisez l inclinaison du tambour Trouble shooting St rung M gliche Ursache Abhilfe Motor does not start Connection cabl...

Страница 20: ......

Страница 21: ...21 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pi ces de rechange dessin...

Страница 22: ......

Страница 23: ...dartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en norme...

Страница 24: ...ue dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant...

Отзывы: