background image

Risques résiduels 

Cette machine est à la pointe de la technique et 

répond aux règles de sécurité actuellement en 

vigueur. Néanmoins, certains risques résiduels 

peuvent survenir pendant son fonctionnement.

•   Risque de blessure aux doigts et aux mains au 

contact de la pièce à travailler dû à un guidage 

inapproprié de la pièce à travailler.

•   Blessures au contact de la pièce à travailler 

projetée en raison d’un mauvais serrage ou d’un 

mauvais guidage, en cas de travail sans butée 

par exemple.

•   Risque dû à l’électricité lors de l’utilisation de 

câbles de raccordement électriques non confor-

mes.

•   De plus, des risques résiduels invisibles peuvent 

survenir malgré toutes les précautions prises.

•   Les risques résiduels peuvent être réduits si les 

„règles de sécurité“ et l’ utilisation conforme aux 

prescriptions“ ainsi que le mode d’emploi sont 

respectés.

Montage

Equipement Fig. 1

1  Moteur

2  Interrupteur

3  Poignée

4  Ciseau à bois et foret

5  Plateau

6  Butée

7  Roulettes de guidage

8  Serre-flan

9  Butée de profondeur

10 Ressort pneumatique

11 Porte-outils

12 Rallonge de table

13 Couvercle de changement d‘outil

14 Vis de blocage

15 Levier de réglage de la butée

Il est impératif de tirer la prise secteur avant 

d’effectuer toute opération de montage et de 

modifiaction. 

Montage de la poignée Fig. 1.1 - 1.2

Monter la douille de verrouillage (a) sur la tête de 

la machine avec un ressort de pression (b) et la vis 

spéciale (c). (Fig. 1.1)

Introduire la poignée (3) dans la douille de verrouil-

lage (a), et la bloquer au moyen d‘une rondelle (d), 

d‘une vis de pression (e), de la rondelle (f) et de 

l‘écrou à six pans (g). (Fig. 1.2)

Montage du ressort pneumatique Fig. 1.3

Soulever l‘unité d‘entraînement

Introduire le ressort pneumatique (10) en haut et 

en bas dans la tête sphérique.

Montage de la butée de pièce Fig. 1.4

Introduire la butée de pièce (6) dans la denture (k), 

insérer le levier de réglage (15) et le régler vers 

l‘arrière, fixer à la table avec 2 vis à poignée (a).

Introduire la rallonge de table (12) des deux côtés 

de la table

Montage du porte-outils Fig. 1.5

Monter le porte-outils (11) avec 2 vis à six pans 

M8x20.

Montage des roulettes de guidage Fig. 1.6

Introduire 2 pièces de guidage (7) avec le levier de 

serrage (a) dans la rainure (b) de la table et serrer 

fermement.

Mise en service

Montage de ciseau et foret

Installation du ciseau à bois et du foret Fig. 2

•   Ouvrir le couvercle de changement d‘outil 

 

(13 Fig. 1)

•  Desserrer la vis de blocage

.

• Relâcher le boulon de blocage – voir fig. 2.

•  Insérer le boulon dans la tête avec le trou vers 

l’avant. Serrer légèrement le boulon, seulement 

pour tenir la douille.

•  Mettre le ciseau dans la douille. Serrer ferme

-

ment le boulon. Attention: La rainure dans le côté 

FR

21

Содержание 1902501901

Страница 1: ...Art Nr 1902501901 1902501850 11 2012 Chisa 3 0 D Stemmmaschine Original Anleitung GB Mortiser Translation from the original instruction manual FR Martaiseuse Traduction du manuel d origine...

Страница 2: ...a 1 2 3 9 11 10 15 13 6 12 5 7 8 4 14 1...

Страница 3: ...1 1 1 3 1 5 1 2 1 4 1 6 a b c g f e d 3 a a 12 6 a 15 7 a b a b 11 10 12...

Страница 4: ...hlitz links Stemmeisen Schlitz rechts Werkst ck in diese Richtung schieben Werkst ck in diese Richtung schieben 5 Innere Kante der Spur feilen Seiten des Hohlkehlpunktes feilen Schneidkante feilen 6 Z...

Страница 5: ...D Stemmmaschine GB Mortiser FR Mortaiseuse 6 12 18...

Страница 6: ...85 Futterkapazit t mm 1 13 Gewicht kg 38 Technische nderungen vorbehalten Allgemeine Hinweise berpr fen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportsch den Bei Beanstan dungen muss so...

Страница 7: ...gefahrenbewusst unter Beachtung der Bedienungsanweisung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicherheit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen lassen Es d rfen nur Werkzeuge eingesetzt werden d...

Страница 8: ...hlie lich zum Bearbeiten von Holz und holz hnlichen Werkstoffen konstruiert Es d rfen nur Original Werkzeuge und Zubeh r eingesetzt werden Beachten Sie das Werkzeug Sonderzubeh r am Ende dieser Bedien...

Страница 9: ...Werkst ckanschlag S mtliche Montage und Umr starbeiten d rfen nur bei gezogenem Netzstecker erfolgen Bedienungsgriff montieren Fig 1 1 1 2 Rasterbuchse a am Maschinenkopf mit Druckfeder b und Spezial...

Страница 10: ...amit die Sp ne ausgesto en werden k nnen Um beim Herstellen von durchgehenden Langl chern das Ausbrechen an der Werkst ckunterseite zu verhindern legen Sie ein St ck Abfallholz unter das Werkst ck als...

Страница 11: ...Bohrerspitze immer scharf sein Stumpfe Schneidkanten f hren zu ungenauen Langl chern und k nnen berhitzung und Bruch von Stemmeisen oder Bohrerspitze verursachen Wenn Bohrerspitze und Stemmeisen zu s...

Страница 12: ...Weight kg 38 Subject to technical modifications General notes After unpacking check all parts for any transport damage Inform the supplier immediately of any faults Later complaints cannot be conside...

Страница 13: ...s who are fully aware of the risks involved in operating the machine Any functional disor ders especially those affecting the safety of the machine should therefore be rectified immedi ately Only tool...

Страница 14: ...ognized safety technical rules must also be adhered to The scheppach machine may only be used maintained and operated by persons famili ar with it and instructed in its operation and procedures Arbitr...

Страница 15: ...Tighten the screw just enough to hold the chisel in place Place the chisel in the bushing Firmly tighten the screw Attention The slot in the side of the chisel must show to the left or to the right ne...

Страница 16: ...ws or the cracks of doors Folds caused by the improper attachment of running of the connecting leads Cutsresulting from the crossing of the connec ting lead Insulation damages caused by the ripping ou...

Страница 17: ...e of the spur the sides of the brad point and the cutting edge inwards toward the flute of the bit see Fig 6 Do not file the outside edge of the spur as this will affect the diameter of the bit 2 Shar...

Страница 18: ...rve de modifications techniques Conseils g n raux V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r clamation informer aussit t le livreur Nous ne pouvons t...

Страница 19: ...onseils de s curit m Faites passer les consignes de s curit toutes les personnes travaillant sur la machine Utiliser la machine uniquement lorsqu elle est en parfait tat du point de vue technique et c...

Страница 20: ...ner doivent tre exemptes de corps trangers comme par exemple des clous ou des vis La mortaiseuse est exclusivement con ue pour travailler le bois ou des mat riaux d riv s du bois Il est imp ratif d ut...

Страница 21: ...age et de modifiaction Montage de la poign e Fig 1 1 1 2 Monter la douille de verrouillage a sur la t te de la machine avec un ressort de pression b et la vis sp ciale c Fig 1 1 Introduire la poign e...

Страница 22: ...lectriques m Le moteur lectrique install est dot d un bran chement pour la mise en service imm diate Le branchement correspond aux normes en vigueur VDE et DIN Le raccordement effectuer par le client...

Страница 23: ...ions et les pi ces mouvantes etc Aff tage de ciseau et pointe de foret Pour obtenir un bon r sultat ciseau et pointe de foret doivent tre toujours bien affil s Les ar tes coupantes mouss es font des m...

Страница 24: ...ivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit LT parei kia taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...d naar en recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Espa a S lo para pa ses de la UE No deseche los aparatos el ctricos junto con los residuos dom sticos De conformidad con la Directiva...

Страница 28: ...e el comprador Est n excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnizaci n por da os y perjuicios Garantia PT Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses A garan...

Отзывы:

Похожие инструкции для 1902501901