background image

rates of feed for different woods must be learned 

through experience. 

•  After the first cut, the work piece is moved along 

with the left hand wheel for each successive cut. 

The direction of movement must allow the chips 

to clear freely. Move the work piece so that the 

slot in the chisel is releasing the chips into the 

already cut part of the work piece – see Fig. 5.

Attention:

 

Not observing this working method can lead to 

overheating and a possible breakage of chisel 

and bit.

When cutting deep mortises, make the cut in 

several stages of approx. 25 mm depth each, to 

allow chips to clear. To prevent breakout at the 

back of the work piece when cutting through mor-

tises, use a piece of scrap material under the work 

piece as support. 

Electrical Connection 

The electric motor is connected in a ready-to-

operate state. The connection corresponds to the 

relevant VDE and DIN regulations.

The mains connection at the customer’s work 

place and the extension cable used must corres-

pond to these regulations.

Important information

The 230 V / 50 Hz electric motor is designed for 

the S6 / 40% operating mode.

The motor automatically switches off if it is over-

loaded. The motor can be switched on again after 

a cooling-down period (varies timewise).

Faulty electrical connecting leads

Insulation damage often occurs at electrical con-

necting leads.

Causes include:

•   Pressure marks caused when connecting leads 

are run through windows or the cracks of doors.

•   Folds caused by the improper attachment of 

running of the connecting leads.

•   Cutsresulting from the crossing of the connec

-

ting lead.

•   Insulation damages caused by the  ripping out of 

the connecting lead from the wall socket.

•   Cracks due to the ageing of the insulation.

Faulty electrical connecting leads such as these 

may not be used and are highly dangerous due to 

the insulation damage.

Check electrical connecting leads regularly for 

damage. Ensure that the connecting lead is 

not attached to the mains supply when you are 

checking it.

Electrical connecting leads must correspond to 

the relevant VDE and DIN regulations. Only use 

connecting leads with the code H 07 RN. The type 

designation must be printed on the connecting 

lead by regulation.

Single-phase motor

•  The supply voltage must be 230 volt – 50 Hz.

•   Extension leads up to 25 m in length must have 

a cross-section of 1.5 mm2. Extension leads 

whose length is over 25 m must have a cross-

section of at least 2.5 mm2.

•   The mains connection is fused with a 16 A slow-

blow fuse.

Connections or repairs on the electrical 

equipment may only be carried out by an 

electrician.

Please give the following information if you have 

any enquiries.

•  Motor manufacturer

•  Kind of current

•  Machine type label data

If your are sending back the motor, always send 

the complete drive unit with the switch.

Maintenance

The mortiser requires only minor maintenance, 

such as cleaning and lubrication and routine ad-

justment and sharpening of the chisel and bit.

Dust the machine down after each use and, as 

necessary, use light applications of oil or grease to 

D

16

Содержание 1902501901

Страница 1: ...Art Nr 1902501901 1902501850 11 2012 Chisa 3 0 D Stemmmaschine Original Anleitung GB Mortiser Translation from the original instruction manual FR Martaiseuse Traduction du manuel d origine...

Страница 2: ...a 1 2 3 9 11 10 15 13 6 12 5 7 8 4 14 1...

Страница 3: ...1 1 1 3 1 5 1 2 1 4 1 6 a b c g f e d 3 a a 12 6 a 15 7 a b a b 11 10 12...

Страница 4: ...hlitz links Stemmeisen Schlitz rechts Werkst ck in diese Richtung schieben Werkst ck in diese Richtung schieben 5 Innere Kante der Spur feilen Seiten des Hohlkehlpunktes feilen Schneidkante feilen 6 Z...

Страница 5: ...D Stemmmaschine GB Mortiser FR Mortaiseuse 6 12 18...

Страница 6: ...85 Futterkapazit t mm 1 13 Gewicht kg 38 Technische nderungen vorbehalten Allgemeine Hinweise berpr fen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportsch den Bei Beanstan dungen muss so...

Страница 7: ...gefahrenbewusst unter Beachtung der Bedienungsanweisung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicherheit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen lassen Es d rfen nur Werkzeuge eingesetzt werden d...

Страница 8: ...hlie lich zum Bearbeiten von Holz und holz hnlichen Werkstoffen konstruiert Es d rfen nur Original Werkzeuge und Zubeh r eingesetzt werden Beachten Sie das Werkzeug Sonderzubeh r am Ende dieser Bedien...

Страница 9: ...Werkst ckanschlag S mtliche Montage und Umr starbeiten d rfen nur bei gezogenem Netzstecker erfolgen Bedienungsgriff montieren Fig 1 1 1 2 Rasterbuchse a am Maschinenkopf mit Druckfeder b und Spezial...

Страница 10: ...amit die Sp ne ausgesto en werden k nnen Um beim Herstellen von durchgehenden Langl chern das Ausbrechen an der Werkst ckunterseite zu verhindern legen Sie ein St ck Abfallholz unter das Werkst ck als...

Страница 11: ...Bohrerspitze immer scharf sein Stumpfe Schneidkanten f hren zu ungenauen Langl chern und k nnen berhitzung und Bruch von Stemmeisen oder Bohrerspitze verursachen Wenn Bohrerspitze und Stemmeisen zu s...

Страница 12: ...Weight kg 38 Subject to technical modifications General notes After unpacking check all parts for any transport damage Inform the supplier immediately of any faults Later complaints cannot be conside...

Страница 13: ...s who are fully aware of the risks involved in operating the machine Any functional disor ders especially those affecting the safety of the machine should therefore be rectified immedi ately Only tool...

Страница 14: ...ognized safety technical rules must also be adhered to The scheppach machine may only be used maintained and operated by persons famili ar with it and instructed in its operation and procedures Arbitr...

Страница 15: ...Tighten the screw just enough to hold the chisel in place Place the chisel in the bushing Firmly tighten the screw Attention The slot in the side of the chisel must show to the left or to the right ne...

Страница 16: ...ws or the cracks of doors Folds caused by the improper attachment of running of the connecting leads Cutsresulting from the crossing of the connec ting lead Insulation damages caused by the ripping ou...

Страница 17: ...e of the spur the sides of the brad point and the cutting edge inwards toward the flute of the bit see Fig 6 Do not file the outside edge of the spur as this will affect the diameter of the bit 2 Shar...

Страница 18: ...rve de modifications techniques Conseils g n raux V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r clamation informer aussit t le livreur Nous ne pouvons t...

Страница 19: ...onseils de s curit m Faites passer les consignes de s curit toutes les personnes travaillant sur la machine Utiliser la machine uniquement lorsqu elle est en parfait tat du point de vue technique et c...

Страница 20: ...ner doivent tre exemptes de corps trangers comme par exemple des clous ou des vis La mortaiseuse est exclusivement con ue pour travailler le bois ou des mat riaux d riv s du bois Il est imp ratif d ut...

Страница 21: ...age et de modifiaction Montage de la poign e Fig 1 1 1 2 Monter la douille de verrouillage a sur la t te de la machine avec un ressort de pression b et la vis sp ciale c Fig 1 1 Introduire la poign e...

Страница 22: ...lectriques m Le moteur lectrique install est dot d un bran chement pour la mise en service imm diate Le branchement correspond aux normes en vigueur VDE et DIN Le raccordement effectuer par le client...

Страница 23: ...ions et les pi ces mouvantes etc Aff tage de ciseau et pointe de foret Pour obtenir un bon r sultat ciseau et pointe de foret doivent tre toujours bien affil s Les ar tes coupantes mouss es font des m...

Страница 24: ...ivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit LT parei kia taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...d naar en recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Espa a S lo para pa ses de la UE No deseche los aparatos el ctricos junto con los residuos dom sticos De conformidad con la Directiva...

Страница 28: ...e el comprador Est n excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnizaci n por da os y perjuicios Garantia PT Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses A garan...

Отзывы:

Похожие инструкции для 1902501901