background image

10 gas spring

11 tool holder

12 table extension

13 tool change cover

14 lock screw

15 workpiece stop adjustment lever

All assembly and retrofitting work may only 

be performed when the mains plug has been 

disconnected.

Operating handle assembly Fig. 1.1-1.2

Mount the catch socket (a) on the machine head 

with the spring (b) and special screw (c). (Fig. 1.1)

Connect the control lever (3) and catch socket (a) 

with washer (d), compression spring (e), washer (f) 

and hexagonal nut (g). (Fig. 1.2)

Gas spring assembly Fig. 1.3

Place the drive unit upright.

Press the gas spring (10) up and down in the ball 

head.

Workpiece stop assembly Fig. 1.4

Insert the workpiece stop (6) into the gearing (k),

Insert and adjust the adjustment lever to the rear 

(15), secure it to the table with 2 toggle bolts (a),

Insert table extensions (12) on both sides of the 

table.

Tool holder assembly Fig. 1.5

Assemble the tool holder (11) with 2 Allen screws 

M8x20.

Workpiece guides assembly Fig 1.6

Place the two workpiece guides (7) in the groove 

(a) on the table and tighten with the clamping lever 

(b).

Putting into Operation

Please observe the safety instructions!

The machine may only be put into operation when 

all of the protective and saftey devices have been 

mounted.

Installing chisel and bit

• Release the lock screw, as shown in Fig. 2.

•  Insert chisel bushing (with the hole facing 

forward) into the head. Tighten the screw just 

enough to hold the chisel in place. 

•  Place the chisel in the bushing. Firmly tighten the 

screw. Attention: The slot in the side of the chisel 

must show to the left or to the right, never to the 

front or to the back. This will allow the ejection of 

chips when making mortises.  

•  Push the chisel through the chisel opening 

upwards into the chuck and lock it with the chuck 

key. 

•  Adjust the bit at a distance of 0.8 to 1.6 mm 

between the chisel points, dictated by the type of 

wood.

 

Operating instructions

Operating instructions Fig. 3-4

Set the depth stop (9. Fig. 3) to the desired depth.
Place the workpiece on the table, put the stop in 

the center of the drill tip and clamp it firmly with 

the 2 toggle bolts (a Fig. 4).

With the two workpiece guides (7. Fig. 4) secure 

your workpiece.  Ensure that the workpiece can 

move.

Set the blank holder (8. Fig. 4) just above the 

value of the workpiece and clamp it tightly.

•  Place the work piece on the table and clamp it 

with the vice. With the right hand wheel, move 

the table forward and backward, with the left 

hand wheel move the table to the left and to the 

right. 

•  Adjust the table stops, Fig. 5, according to the 

length of cut required, then tighten the thumb 

screws. 

•  Turn the machine on and feed the chisel and 

bit steadily into the work piece by pulling the 

operating handle down.  Attention: The speed 

of pulling the handle down must be efficient but 

smooth, in order to avoid burning at the bit. Yet 

if the chisel and bit are pulled down too quickly, 

the machine could be overloaded. The different 

D

15

Содержание 1902501901

Страница 1: ...Art Nr 1902501901 1902501850 11 2012 Chisa 3 0 D Stemmmaschine Original Anleitung GB Mortiser Translation from the original instruction manual FR Martaiseuse Traduction du manuel d origine...

Страница 2: ...a 1 2 3 9 11 10 15 13 6 12 5 7 8 4 14 1...

Страница 3: ...1 1 1 3 1 5 1 2 1 4 1 6 a b c g f e d 3 a a 12 6 a 15 7 a b a b 11 10 12...

Страница 4: ...hlitz links Stemmeisen Schlitz rechts Werkst ck in diese Richtung schieben Werkst ck in diese Richtung schieben 5 Innere Kante der Spur feilen Seiten des Hohlkehlpunktes feilen Schneidkante feilen 6 Z...

Страница 5: ...D Stemmmaschine GB Mortiser FR Mortaiseuse 6 12 18...

Страница 6: ...85 Futterkapazit t mm 1 13 Gewicht kg 38 Technische nderungen vorbehalten Allgemeine Hinweise berpr fen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportsch den Bei Beanstan dungen muss so...

Страница 7: ...gefahrenbewusst unter Beachtung der Bedienungsanweisung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicherheit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen lassen Es d rfen nur Werkzeuge eingesetzt werden d...

Страница 8: ...hlie lich zum Bearbeiten von Holz und holz hnlichen Werkstoffen konstruiert Es d rfen nur Original Werkzeuge und Zubeh r eingesetzt werden Beachten Sie das Werkzeug Sonderzubeh r am Ende dieser Bedien...

Страница 9: ...Werkst ckanschlag S mtliche Montage und Umr starbeiten d rfen nur bei gezogenem Netzstecker erfolgen Bedienungsgriff montieren Fig 1 1 1 2 Rasterbuchse a am Maschinenkopf mit Druckfeder b und Spezial...

Страница 10: ...amit die Sp ne ausgesto en werden k nnen Um beim Herstellen von durchgehenden Langl chern das Ausbrechen an der Werkst ckunterseite zu verhindern legen Sie ein St ck Abfallholz unter das Werkst ck als...

Страница 11: ...Bohrerspitze immer scharf sein Stumpfe Schneidkanten f hren zu ungenauen Langl chern und k nnen berhitzung und Bruch von Stemmeisen oder Bohrerspitze verursachen Wenn Bohrerspitze und Stemmeisen zu s...

Страница 12: ...Weight kg 38 Subject to technical modifications General notes After unpacking check all parts for any transport damage Inform the supplier immediately of any faults Later complaints cannot be conside...

Страница 13: ...s who are fully aware of the risks involved in operating the machine Any functional disor ders especially those affecting the safety of the machine should therefore be rectified immedi ately Only tool...

Страница 14: ...ognized safety technical rules must also be adhered to The scheppach machine may only be used maintained and operated by persons famili ar with it and instructed in its operation and procedures Arbitr...

Страница 15: ...Tighten the screw just enough to hold the chisel in place Place the chisel in the bushing Firmly tighten the screw Attention The slot in the side of the chisel must show to the left or to the right ne...

Страница 16: ...ws or the cracks of doors Folds caused by the improper attachment of running of the connecting leads Cutsresulting from the crossing of the connec ting lead Insulation damages caused by the ripping ou...

Страница 17: ...e of the spur the sides of the brad point and the cutting edge inwards toward the flute of the bit see Fig 6 Do not file the outside edge of the spur as this will affect the diameter of the bit 2 Shar...

Страница 18: ...rve de modifications techniques Conseils g n raux V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r clamation informer aussit t le livreur Nous ne pouvons t...

Страница 19: ...onseils de s curit m Faites passer les consignes de s curit toutes les personnes travaillant sur la machine Utiliser la machine uniquement lorsqu elle est en parfait tat du point de vue technique et c...

Страница 20: ...ner doivent tre exemptes de corps trangers comme par exemple des clous ou des vis La mortaiseuse est exclusivement con ue pour travailler le bois ou des mat riaux d riv s du bois Il est imp ratif d ut...

Страница 21: ...age et de modifiaction Montage de la poign e Fig 1 1 1 2 Monter la douille de verrouillage a sur la t te de la machine avec un ressort de pression b et la vis sp ciale c Fig 1 1 Introduire la poign e...

Страница 22: ...lectriques m Le moteur lectrique install est dot d un bran chement pour la mise en service imm diate Le branchement correspond aux normes en vigueur VDE et DIN Le raccordement effectuer par le client...

Страница 23: ...ions et les pi ces mouvantes etc Aff tage de ciseau et pointe de foret Pour obtenir un bon r sultat ciseau et pointe de foret doivent tre toujours bien affil s Les ar tes coupantes mouss es font des m...

Страница 24: ...ivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit LT parei kia taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...d naar en recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Espa a S lo para pa ses de la UE No deseche los aparatos el ctricos junto con los residuos dom sticos De conformidad con la Directiva...

Страница 28: ...e el comprador Est n excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnizaci n por da os y perjuicios Garantia PT Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses A garan...

Отзывы:

Похожие инструкции для 1902501901