background image

IM014 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70IT05 

 

При використанні пристрою у ванній кімнаті його 

слід  відключати  від  мережі  після  експлуатації, 

оскільки  близькість  води  несе  небезпеку  навіть 

при вимкненому приладі. 

 

Для  додаткового  захисту  доцільно  встановити 

пристрій  захисного  відключення  (ПЗВ)  з 

номінальним  струмом  спрацьовування,  що  не 

перевищує  30  мА,  у  коло  живлення  ванної 

кімнати;  при  встановленні  слід  звернутися  за 

консультацією до фахівця. 

 

Не  розприскуйте  засобів  для  укладки  волосся 

якщо прилад включений. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання 

особами  (включаючи  дітей)  зі  зниженими 

фізичними, 

чуттєвими 

або 

розумовими 

здібностями  або  у  разі  відсутності  у  них  опиту 

або  знань,  якщо  вони  не  знаходяться  під 

контролем  або  не  проінструктовані  про 

використання приладу особою, що відповідає за 

їх безпеку. 

 

Діти  повинні  знаходитись  під  контролем,  задля 

недопущення ігор з приладом. 

 

Не дозволяйте дітям гратися з приладом. 

 

Не залишайте ввімкнений прилад без догляду. 

 

Не використовуйте приладдя, що не входить до 

комплекту поставки. 

 

Не  переносіть  фен  за  шнур  чи  петельку  для 

підвішування. 

 

Не  використовуйте  прилад  з  ушкодженим 

електрошнуром. 

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення,  його 

заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен 

виконувати  виробник  або  уповноважений  їм 

сервісний 

центр, 

або 

аналогічний 

кваліфікований персонал.  

 

Слідкуйте,  щоб  шнур  живлення  не  торкався 

гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного 

регламенту  обмеження  використання  деяких 

небезпечних  речовин  в  електричному та 

електронному обладнанні. 

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при 

температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його 

слід витримати у кімнаті не менше 2 годин. 

УВАГА: 

 

Стежте  за  тим,  щоб  у  вентиляційні  отвори  не 

потрапляло волосся, пил чи пух. 

 

Не  закривайте  вхідні  та  вихідні  повітряводи  – 

двигун  і  нагрівальні  елементи  фена  можуть 

згоріти. 

 

Обережно:  пiд  час  роботи  насадки  дуже 

нагріваються! 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без 

додаткового  повідомлення  вносити  незначні 

зміни до конструкції виробу, що кардинально не 

впливають  на  його  безпеку,  працездатність  та 

функціональність. 

УВАГА!  Не  використовувати  прилад  поблизу 

ванних  кімнат,  басейнів  або  інших  ємностей,  що 

вміщують воду. 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ 

 

Цілком розмотайте шнур живлення. 

 

Надіньте концентратор. 

 

Підключіть фен до електромережі. 

 

За 

допомогою 

перемикачів 

швидкості 

повітряного струму установіть бажаний режим. 

ШВИДКІСТЬ ПОВІТРЯНОГО СТРУМУ 

 

Ваш  фен  обладнаний  перемикачем  швидкості 

повітряного струму:

 

– 

0

 –

 

викл.; 

– 

I

 – 

повітряний струм середньої сили для м’якої 

сушки чи укладання волосся; 

– 

II

  – 

могутний  повітряний  струм  для  швидкої 

сушки. 

СКЛАДНА РУЧКА 

 

Для  більшої  зручності  транспортування  та 

зберігання фен обладнаний складною ручкою. 

 

Щоб  запобігти  перегріву,  не  працюйте 

безперервно  більше  ніж  10  хвилин  та 

обов’язково  робіть  перерву  щонайменше  на  10 

хвилин. 

ФУНКЦІЯ ІОНІЗАЦІЇ 

 

Іони, 

що 

автоматично 

генеруються 

турмаліновим покриттям решітки концентратора 

фену,  нейтралізують  статичну  електрику,  яка 

іноді накопичується у волоссі протягом сушіння. 

Окрім  того,  ця  технологія  сприяє  підвищенню 

ефективності  препаратів  для  догляду  за 

волоссям:  волосся  стає  ще  більш  гладеньким, 

м’яким та блискучим. 

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

 

Перед 

очищенням 

вимкніть 

фен 

з 

електромережі та дайте йому цілком остигнути. 

 

Щоб 

забезпечити 

свободну 

вентиляцію 

очищайте  вентиляційні  решітки  нежорстокою 

щіткою. 

 

Протріть фен зовні вологою тканиною. 

 

Не використовуйте абразивні чистячі засоби. 

 

Просушіть  фен  та  насадки  м’яким  сухим 

рушником. 

ЗБЕРЕЖЕННЯ 

 

Дайте фену цілком остигнути та переконайтесь, 

що корпус не вологий. 

 

Щоб не пошкодити шнур, не намотуйте його на 

корпус. 

 

Зберігайте фен у прохолодному сухому місці. 

  

KZ 

  

ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ 

 

Құрметті  сатып  алушы!  SCARLETT  сауда 

таңбасының  өнімін  сатып  алғаныңыз  үшін  және 

біздің  компанияға  сенім  артқаныңыз  үшін  Сізге 

алғыс  айтамыз.  Іске  пайдалану  нұсқаулығында 

суреттелген  техникалық  талаптар  орындалған 

жағдайда, 

SCARLETT 

компаниясы 

өзінің 

өнімдерінің  жоғары  сапасы  мен  сенімді 

жұмысына кепілдік береді. 

 

SCARLETT 

сауда 

таңбасының 

бұйымын 

тұрмыстық  мұқтаждар  шеңберінде  пайдаланған 

және  іске  пайдалану  нұсқаулығында  келтірілген 

пайдалану 

ережелерін 

ұстанған 

кезде, 

бұйымның  қызмет  мерзімі  бұйым  тұтынушыға 

табыс  етілген  күннен  бастап    2  (екі)  жылды 

құрайды. 

Аталған 

шарттар 

орындалған 

жағдайда,  бұйымның  қызмет  мерзімі  өндіруші 

көрсеткен  мерзімнен  айтарлықтай  асуы  мүмкін 

екеніне  өндіруші  тұтынушылардың  назарын 

аударады. 

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

 

Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз. 

 

Алғашқы 

қосудың 

алдында 

бұйымның 

техникалық  сипаттамасының  жапсырмадағы, 

Содержание TOP Style SC-HD70IT05

Страница 1: ...Hair dryer Фен SC HD70IT05 Инструкция 010 ...

Страница 2: ...LDUS LV APRAKSTS 1 Тұлға 2 Шашты жайластырғыш 3 Ауа өтетін тесіктер 4 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 5 Бүктемелі тұтқа 1 Korpus 2 Õhuvoo suunamise otsik 3 Õhuavad 4 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 5 Kokkupandav käepide 1 Korpuss 2 Uzgalis koncentrators matu veidošanai 3 Gaisa plūsmas atvērumi 4 Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis 5 Saliekamais rokturis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS RO DESCRIEREA APARATULU...

Страница 3: ...utlet otherwise the hair dryer may overheat The attachments become hot during operation The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water INSTRUCTION ...

Страница 4: ...ЧКА Для большего удобства транспортировки и хранения фен оснащен складной ручкой Во избежание перегрева не работайте непрерывно более 10 минут и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут ФУНКЦИЯ ИОНИЗАЦИИ Ионы автоматически генерируемые турмалиновым покрытием решетки концентратора фена нейтрализуют статическое электричество которое иногда образуется в массе волос в процессе сушки Кроме того да...

Страница 5: ...их ємностей що вміщують воду ЕКСПЛУАТАЦІЯ Цілком розмотайте шнур живлення Надіньте концентратор Підключіть фен до електромережі За допомогою перемикачів швидкості повітряного струму установіть бажаний режим ШВИДКІСТЬ ПОВІТРЯНОГО СТРУМУ Ваш фен обладнаний перемикачем швидкості повітряного струму 0 викл I повітряний струм середньої сили для м якої сушки чи укладання волосся II могутний повітряний ст...

Страница 6: ...турасында ұстау керек НАЗАР Ауа өтетін тесіктерге шаш шаң немесе түбіттің түспеуін қадағалаңыз Кіріс мен шығыс ауа өтерледі жаппаңыз қозғалтқыш және феннің жылытқыш элементтері күйіп кетуі мүмкін Сақ болыңыз жұмыс кезінде саптама қатты қыздырылады Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескерт...

Страница 7: ...alülitatud I keskmise jõuga õhuvoog juuste õrnaks kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks II tugev õhuvoog kiireks kuivatamiseks KOKKUPANDAV KÄEPIDE Hoidmise mugavuseks on föön varustatud kokkupandava käepidemega Ülekuumenemise vältimiseks ärge kasutage fööni üle 10 minuti ning tehke vähemalt 10 minutiline vaheaeg IONISEERIMISFUNKTSIOON Ioonid mida automaatselt genereerib fööni kontsentraatori turmal...

Страница 8: ...slaukiet fēnu un uzgaļus ar mīkstu un sausu dvieli GLABĀŠANA Ļaujiet fēnam pilnībā atdzist un pārliecinaties ka tas nav mitrs Lai nebojātu elektrovadu neuztiniet to uz fēna korpusa Glabājiet fēnu vēsa sausā vietā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Atidžiai perskaitykite šią instrukciją Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos gaminio techninės charakteristikos atitinka...

Страница 9: ...zemi célra Szabadban használni tilos Tisztítás előtt és használaton kívül a csatlakozót mindig húzza ki a falból Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba Hogyha ez megtörtént azonnal áramtalanítsa a készüléket és mielőtt újra használná azt ellenőrizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerelő segítségével A készülék fürdőszobában való használata esetén á...

Страница 10: ... calificat corespunzător Pentru protecţie suplimentară se recomandă instalarea în circuitul electric al camerei de baie a unui disjunctor diferenţial DDR cu valoarea nominală a sensibilităţii disjunctorului ce nu va depăşi 30 mA pentru instalare este necesar sa solicitaţi consultaţia unui specialist Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă de margini ascuțite și suprafețe fierbinți Se i...

Страница 11: ...răcească câteva minute FUNCŢIA DE IONIZARE Ionii generaţi automat de învelişul de turmalină al grilajului din concentratorul uscătorului de păr neutralizează electricitatea statică care uneori se formează în masa de păr în timpul uscării Mai mult ca atât această tehnologie contribuie la creşterea eficienţei preparatelor pentru îngrijirea părului părul devine şi mai neted moale şi strălucitor CURĂŢ...

Отзывы: