Scarlett SC-SI30S01 Скачать руководство пользователя страница 4

IM011 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30S01 

 

GB 

  INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Please read the instruction manual before use and 

save it for future references. 

  Before  the  first  switching  on  check  that  voltage 

indicated  on  the  rating  label  corresponds  to  the 
mains voltage in your home. 

  For  home  use  only.  Do  not  use  for  industrial 

purposes.  Use  the  steam  iron  only  for  its  intended 
use. 

  Do not use outdoors or in damp area. 

  Do not immerse the steam iron and cord in water or 

other liquids. 

  Never  pull  the  cord  while  disconnecting  from  the 

power  outlet;  instead,  grasp  the  plug  only  and  pull 
to disconnect. 

  Do not allow the cord to touch sharp edges and hot 

surfaces. 

  Always  unplug  the  steam  iron  from  the  power 

supply  when  filling  with  water  or  emptying  and 
when not in use. 

  Do  not  operate  the  steam  iron  with  damaged  cord 

or plug, or after the appliance malfunctions, or has 
been dropped or damaged in any manner. To avoid 
risk  of  electric  shock,  do  not  disassemble  the 
steam  iron;  take  it  to  a  service  center  for 
examination, repair or mechanical adjustment. 

  This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons 

(including  children)  with  reduced  physical,  sensory 
or  mental  capabilities,  or  lack  of  experience  and 
knowledge, 

unless 

they 

have 

been 

given 

supervision  or  instruction  concerning  use  of  the 
appliances by a person responsible for their safety. 

  Children  should  be  supervised  to  ensure  that  they 

do not play with the appliance. 

  Do  not  leave  the  iron  unattended  while  hot  or 

connected or on an ironing board. 

  If ironing  is interrupted, stand the  iron on heel rest 

only, do not place the steam iron on metal or rough 
surfaces. 

  CAUTION:  To  avoid  a  circuit  overload,  do  not 

operate  another  high  wattage  appliance  on  the 
same circuit. 

  If  the  product  has  been  exposed  to  temperatures 

ЛОХШа 0ºӨ ПШЫ ЬШЦО ЭТЦО ТЭ ЬСШЮХН ЛО ФОЩЭ КЭ ЫШШЦ 

temperature  for  at  least  2  hours  before  turning  it 
on.  

  The  manufacturer  reserves  the  right  to  introduce 

minor changes into the product design without prior 
notice,  unless  such  changes  influence  significantly 
the product safety, performance, and functions. 

BEFORE THE FIRST USE

 

  Some  parts  of  the  steam  iron  have  been  slightly 

greased and as a result the iron may slightly smoke 
when  switched  on  for  the  first  time.  After  a  short 
time this will cease.

 

  Remove  protection  cover  from  the  soleplate  and 

clean it with a soft cloth. 

HOW TO USE 

SETTING TEMPERATURE 

  Always  check  whether  a  label  with  ironing 

instructions  is  attached  to  an  article  to  be  ironed. 
Follow these instructions in all cases. 

  Turn  the  temperature  control  dial  round  to  set  the 

appropriate  temperature  indicated  in  ironing 
instructions or in fabric label.

 

LABEL 

TYPE OF TEXTILE 

 

Do not iron this article 

 

Synthetics,  Nylon,  Acrylics, 
Polyester, Rayon 

••

 

Wool, Silk 

•••

 

Cotton, Linen 

 

Maximum 

temperature 

(Steam) 

  Insert  the  mains  plug  into  the  wall  socket.  The 

indicator light will turn on.

 

  When  the  indicator  light  goes  out  you  may  start 

ironing

 

  If  you  set  the  temperature  control  to  lower  setting 

after  ironing  at  a  high  temperature,  it  is  not 
recommended to iron before the pilot light switches 
on again.

 

WATER TANK FILLING 

  Unplug the iron before filling the water tank. 

  Hold the steam iron in horizontal position. 

  Slowly pour water through the water inlet. 

  Do  not  fill  higher  than  mark  on  the  water  tank,  in 

order to avoid spilling out of water. 

  The opening which is used for pouring water 

should be closed when the iron is in use. 

NOTE:

 Your steam iron is designed to use tap water. 

However, if the water is very hard, it is advisable to 
use distilled water.

 

NOTE:

  If  you  empty  the  water  tank  after  the  steam 

iron  has  cooled  down,  set  the  steam  iron  in  an 
upright  position  on  its  heel  rest,  plug  it  in  and  set 
the  temperature  control  dial  to  the  maximum 
position, heat for 2 minutes.

 

Unplug the steam iron 

from the power supply. 

NOTE:  If  you  have  too  hard  water,it  is  advisable  to 

use only distilled or demineralized water. 

  The water tank should be emptied after each use. 

SPRAYING 

  As long as there is enough water in the water tank, 

you  may  use  the  spray  button  at  any  temperature 
setting during steam or dry ironing. 

  Press the spray button several times to activate the 

pump while you are ironing. 

STEAM IRONING 

  With  the  unit  unplugged,  fill  the  steam  iron  with 

water. 

  Stand  the  steam  iron  on  its  heel  rest  in  an  upright 

position on an iron-safe surface and plug in. 

 

ЋОЭ  ЭСО  ЭОЦЩОЫКЭЮЫО  МШЧЭЫШХ  НТКХ  ЭШ  ЭСО  į••į  ШЫ  į•••” 

position.

 

  Set  the  variable  steam  control  to  the  desired 

position. 

CAUTION: 

Avoid  coming  in  contact  with  ejected 

steam. 

  Set  the  steaming  controller  to 

  position.  The 

mark  on  the  iron  case  should  be  aligned  with  the 
sign. 

DRY IRONING 

  The steam iron can be used on the dry setting with 

or  without  water  in  the  water  tank,  however  it  is 
best  to  avoid  having  the  water  tank  full  while  dry 
ironing. 

  Turn  the  variable  steam  control  to  the  minimum 

position

Содержание SC-SI30S01

Страница 1: ...UAL GB STEAM IRON 4 RUS 5 CZ ELEKT ICK EHLI KA 7 BG 8 UA 10 SCG 12 EST ELEKTRITRIIKRAUD 13 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 15 LT ELEKT I LAID 16 H ELEKT M VA AL 18 KZ 19 SL ELEKTRICK EHLI KA 21 SC SI30S01 w...

Страница 2: ...1 Indicator light 12 Beaker 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CZ POPIS BG 1 2 O 3 4 Tl 5 T 6 P 7 P 8 N 9 Kloub pro ochranu 10 11 12 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...idrus vandens rezervuaras 8 P 9 Sukiojamas elektros laidas 10 Termoreguliatorius 11 12 Matavimo indelis 1 P 2 V 3 G 4 G 5 P 6 V 7 8 9 F 10 H et 11 M 12 P KZ SL TAVBA V BKU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1...

Страница 4: ...ate and clean it with a soft cloth HOW TO USE SETTING TEMPERATURE Always check whether a label with ironing instructions is attached to an article to be ironed Follow these instructions in all cases T...

Страница 5: ...ater dripping steam function available at the highest temperatures only WHEN YOU FINISHED IRONING Set the temperature dial to the minimum position Remove the mains plug from the wall socket Stand the...

Страница 6: ...IM011 www scarlett ru SC SI30S01 6 max 3 min...

Страница 7: ...ami a horkem V P ebo N P P N N O N povrchy UPO O N N P P 0 2 hodiny V na konstrukci P P AVA K P CI N PROVOZ TEPLOTN E IM N uvedeny pokyny k N P K J v PLN N O N KU N VO U P P O P ne ku Otvor pro UPO OR...

Страница 8: ...N N P kontaktu s Nastavte do polohy K tomu je aby se shodovala s ikonou U H EHLEN M na vod P N polohy N UPO ORN N Je P N T N nebo N polohy UPO ORN N UPO ORN N Nesti V vychladne UPO ORN N N pouze v P P...

Страница 9: ...IM011 www scarlett ru SC SI30S01 9 0...

Страница 10: ...IM011 www scarlett ru SC SI30S01 10 3 UA LETT LETT LETT...

Страница 11: ...IM011 www scarlett ru SC SI30S01 11 0 i i i 5 3...

Страница 12: ...IM011 www scarlett ru SC SI30S01 12 SCG 0...

Страница 13: ...Enne triikraua N V materiaalset kahju ka tolmuimeja kasutaja tervise kahjustamist Enne triikraua esimest vool kontrollige et seadme etiketil osutatud andmed vedelikesse olevast pistikust J servi ja k...

Страница 14: ...tav kasutada destilleeritud vett T HELEPANU K triikraua maha jahtumist pange seade tagumise temperatuuri regulaator maksimaalsele kuumusele ning laske triikraual kahe minuti E Kui kraanivesi on eriti...

Страница 15: ...E Hoidke triikrauda horisontaalselt kraanikausi kohal ning keerake aururegulaator asendisse T ja aur eemaldavad mustuse Puhastage riiet HOIDMINE E jahtuda K Talla kaitsmiseks paigutage triikraud oma...

Страница 16: ...ME N 3 U MAN BU N L novie L EIG N U Atvienojiet g N T A A U K P A A P N ai E E VU T N U daudzuma U P indikators Atvienojiet gludekli no el H T L GLAB A A L v LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA AUGUM P IEM P N J...

Страница 17: ...vuaro D MESIO L D MESIO I s s s s 2 s N Jeigu vandentiekio vanduo yra labai kietas pilkite PU KIM P N GARINIMAS I vandens r P N N D MESIO N V N SAUSAS LAIDYMAS J T N N J D MESIO J G M GI N N P PASTABA...

Страница 18: ...I T KED EK olvassa e K egyeznek Csak otth N Fi H N nedves forduljon szakszervizhez N illetve ta ta szervizzel ill szakemberrel N legyen N V f FIG ELEM 0 FU KCI ALIT T EL K T K V JAVA LAT K A KE EL HE...

Страница 19: ...zetbe Ennek egyeznie kell a fenti jellel V L V fokozatba FIGYELEM H G N OM E N MEGJEG S ne tartsa lenyomva a gombot MEGJEG S N 3 FIGYELEM F tes helyzetben van H V H N L T UT N Helyezze a va H TI T T K...

Страница 20: ...IM011 www scarlett ru SC SI30S01 20 0 3...

Страница 21: ...AT E IA P a usc N P elektrickej siete P N V m alebo v P NE I H JTE N N me N N P autorizovanom servisnom centre N P N N O N V k 0 teplote po dobu najmenej 2 hodiny UPOZORNENIE P s P P AVA N P plochu je...

Страница 22: ...s ikonou IL E PA A T ov N N polohy UPOZORNENIE Aby voda nevytekala z UPOZORNENIE N 3 vychladne POSTRIEKAVANIE P je v P postrekovania UK E IE P CE N O P UCH EHLE IE M tomto N polohy N UPO O NENIE funk...

Отзывы: