background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K55 

19 

NAUDOJIMAS 

VANDENS TALPOS PRIPILDYMAS 

 

Prie

š įpildami vandens, įsitikinkite, kad lygintuvas būtų išjungtas iš maitinimo tinklo. 

 

Padėkite lygintuvą horizontaliai (ant dėklo). 

 

Atverkite dangtelio angą vandeniui įpilti. 

 

Rūpestingai įpilkite į talpą vandens. 

 

Siekdami neperpilti, nepilkite vandens aukščiau talpos „max“ žymos. 

 

DĖMESIO:  Lygintuvui  naudokite  vandentiekio  vandenį.  Tačiau  rekomenduojama  įpilti  švarų  vandenį,  ypač,  jei 

vandentiekio vanduo per daug kietas. 

 

Nepilkite į talpą chemiškai suminkštinto vandens ir nenaudokite aromatinių priedų. 

 

Jei  vandentiekio  vanduo  per  daug  kietas,  įpilkite  tik  distiliuotą  vandenį  ar  vandenį,  iš  kurio  pašalintos  mineralinės 
medžiagos. 

 

Naudojantis lygintuvu, vandens užpildymo anga turi būti uždaryta. 

 

Užpildydami talpą vandeniu pakartotinai, visada išjunkite lygintuvą iš maitinimo tinklo.  

 

Baigę darbą, visada pašalinkite iš talpos vandenį. 

    

Išpylę vandenį iš atvėsusio lygintuvo, pastatykite jį vertikaliai bazėje ir įjunkite 2 min. maksimaliu kaitinimo režimu, tada 

išjunkite lygintuvą iš maitinimo tinklo. 

TEMPERATŪROS REŽIMAI 

 

Prie

š  darbą  įsitikinkite,  kad  gaminys,  kurį  ruošiatės  lyginti,  turi  etiketę  su  šio  konkretaus  gaminio  apdorojimo 

nurodymais; bes

ąlygiškai jų laikykitės. 

 

Lyginimo re

žimo pasirinkimo mygtuku pasirinkite reikiamą režimą. Pasirinkdami režimą, monitoriuje įsižiebs atitinkamas 

skaičius ir šviesos indikatorius. 

Režimas 
(numeris 
monitoriuje) 

Šviesos indikatoriai 

Audinys 

Temperatūra 

Sausas lyginimas be garinimo

 

Sintetika / nailonas 

105

140 ºC 

Sausas lyginimas be garinimo

 

Sintetika / nailonas 

115

150 ºC 

Sausas lyginimas be garinimo

 

Sintetika / nailonas 

125

160 ºC 

Sausas lyginimas be garinimo

 

Poliesteris / viskozė 

135

170 ºC 

Sausas lyginimas be garinimo

 

Poliesteris / viskozė 

145

180 ºC 

Sausas lyg žemas garų 

lygis

 

Poliesteris / viskozė 

150

185 ºC 

Sausas lyg žemas garų 

lygis

 

Vilna / šilkas 

160

190 ºC 

Sausas lyg žemas garų 

lygis

 

Vilna / šilkas 

170

200 ºC 

Sausas lyg aukštas garų 

lygis

 

Medvilnė / linas 

180

210 ºC 

10 

Sausas lyg aukštas garų 

lygis

 

Medvilnė / linas 

190

220 ºC 

 

Naudojant  1-

5  režimus,  garinimo  lygio  reguliatorių  rekomenduojama  nustatyti  mažiausia  padėtimi.  6-8  režimais 

garinimo lygio reguliatorių rekomenduojama nustatyti vidutine padėtimi, o 9-10 režimais - maksimalia padėtimi. 

PURŠKIMAS 

 

Purškimas taikyti esant bet kuriam darbo režimui, jei talpoje pakankamai vandens. 

 

Šiam tikslui keletą kartų paspauskite purškimo mygtuką. 

GARINIMAS 

 

I

šjunkite lygintuvą iš maitinimo tinklo ir įpilkite į rezervuarą vandens. 

 

Pad

ėkite lygintuvą vertikaliai ant lyginimo lentos ir įjunkite į maitinimo tinklą. 

 

Nustatykite garinimo lygio reguliatorių reikiama padėtimi. 

   

DĖMESIO: Siekiant išvengti nudegimų, venkite sąlyčio su garais, išeinančiais iš lygintuvo pagrindo. 

GARŲ SMŪGIS 

 

Ši funkcija skirta papildomam vienkartiniam garų tiekimui, lyginant stipriai suglamžytas audinio dalis. 

 

Paspauskite garų smūgio mygtuką. 

   

PASTABA: Siekiant, kad neišbėgtų vanduo iš garo angų, nelaikykite garų smūgio mygtuko paspausto ilgiau nei 5 sek.

 

   

PASTABA: Nespauskite garo smūgio mygtuko daugiau nei 3 kartus iš eilės, priešingu atveju, lygintuvas atvės. 

Содержание SC-SI30K55

Страница 1: ...ӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB STEAM IRON 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ 6 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 8 KZ ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК 11 EST ELEKTRITRIIKRAUD 13 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 16 LT ELEKTRINĖ LAIDYNĖ 18 H ELEKTROMOS VASALÓ 20 RO FIER DE CĂLCAT ELECTRIC 23 PL ŻELAZKO ELEKTRYCZNE 25 SC SI30K55 www scarlett ru ...

Страница 2: ...Стақан 1 Piserdi 2 Vee täiteava 3 Aurulöögi nupp 4 Piserdusnupp 5 Aurutuse taseme regulaator 6 Käepide 7 Juhtme keerdumiskaitse 8 Triikraua kand 9 Poolläbipaistev veemahuti 10 Isepuhastusnupp 11 Tald KeramoPro 12 Režiimide valiku nupp 13 Näidik 14 Klaas 1 Slacinātājs 2 Ūdens iepildīšanas atvere 3 Tvaika trieciena poga 4 Ūdens smidzināšanas poga 5 Tvaika intensitātes regulators 6 Rokturis 7 Locīkla...

Страница 3: ...cisk spryskiwacza 5 Regulator natężenia przepływu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekręceniem 8 Pięta żelazka 9 Półprzezroczysty pojemnik na wodę 10 Przycisk samoczyszczenia 11 Stopa KeramoPro 12 Przycisk wyboru trybu pracy 13 Wyświetlacz 14 Miarka na wodę 220 240 V 50 Hz 2200 2400 W 1 4 1 6 kg mm 160 120 287 ...

Страница 4: ...ime it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Manufacturing date is indicated on the unit and or on packing as well as in accompanying documents in the following for...

Страница 5: ...l steam for removing stubborn wrinkles Press the powerful steam button to release the burst of steam NOTE To prevent water leakage from the soleplate do not keep the powerful steam button pressed for more than 5 seconds NOTE For the best steam quality do not use more than three successive bursts each time because the iron will cool VERTICAL STEAM Ensure that there is enough water in the water tank...

Страница 6: ...его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом о...

Страница 7: ...я Полиэстер вискоза 145 180 ºC 6 Сухое глажение низкий уровень пара Полиэстер вискоза 150 185 ºC 7 Сухое глажение низкий уровень пара Шерсть шелк 160 190 ºC 8 Сухое глажение низкий уровень пара Шерсть шелк 170 200 ºC 9 Сухое глажение высокий уровень пара Хлопок лен 180 210 ºC 10 Сухое глажение высокий уровень пара Хлопок лен 190 220 ºC При работе в режимах от 1 5 регулятор степени отпаривания реко...

Страница 8: ...ть в специализированные пункты приема Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Ш...

Страница 9: ...ПІДГОТОВКА Прилад призначений для прасування одягу та інших виробів з тканини На деякі деталі праски під час виробництва була нанесена змазка тому при першому увімкненні праска може трохи диміти Через деякий час дим щезне РОБОТА НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ Перед заливанням води переконайтеся що праска вимкнена з електромережі Покладіть праску горизонтально на підошву Відчиніть кришку отвору для...

Страница 10: ...ти Вам необхідно застосувати відпарювання а в резервуарі немає води вимкніть праску з електромережі та почекайте поки вона охолоне й лише потім заливайте воду ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ Переконайтеся що в резервуарі достатньо води Увімкніть праску в електромережу й поставте її вертикально Регулятор ступеню відпарювання в максимальне положення Тримаючи праску вертикально натисніть кнопку парового уда...

Страница 11: ...электр жүйесінен әрқашан сөндіріп тастаңыз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Егер бұл жағдай болса бұйымды ҰСТАМАҢЫЗ оны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және сервис орталығына тексертіңіз Қуат бауы бүлінген жағдайда қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші сервистік қызмет немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іс...

Страница 12: ... Температура 1 Бумен тегістеместен құрғақ үтіктеу Синтетика нейлон 105 140 ºC 2 Бумен тегістеместен құрғақ үтіктеу Синтетика нейлон 115 150 ºC 3 Бумен тегістеместен құрғақ үтіктеу Синтетика нейлон 125 160 ºC 4 Бумен тегістеместен құрғақ үтіктеу Полиэстер вискоза 135 170 ºC 5 Бумен тегістеместен құрғақ үтіктеу Полиэстер вискоза 145 180 ºC 6 Құрғақ үтіктеу будың төмен деңгейі Полиэстер вискоза 150 1...

Страница 13: ...йда үтікті әрі бері ырғаған дұрыс болады Үтік қатты ластанған жағдайда өздігінен тазару циклын қайталауды ұсынамыз Үтіктің табанын құрғату үшін керексіз матаның бір қиындысын үтіктеңіз САҚТАЛУЫ Үтікті электр желісінен ажыратыңыз сауыттағы суды төгіп тастаңыз да үтік әбден суығанша күтіңіз Қуат сымын үтіктің табанын айналдыра ораңыз Жұмыс істейтін беткі қабатын бүлдіріп алмас үшін үтікті тігінен қо...

Страница 14: ...rast võib see esimese sisselülitamise puhul veidi suitseda Mõne aja möödudes suits kaob KASUTAMINE MAHUTI TÄITMINE VEEGA Enne vee sissevalamist veenduge et triikraud on vooluvõrgust eemaldatud Asetage triikraud horisontaalselt tallale Avage vee täiteava kaas Valage vesi ettevaatlikult mahutisse Ületäitmise vältimiseks ärge valage vett üle mahutil oleva märgi max TÄHELEPANU Triikraud on ette nähtud...

Страница 15: ... ja plekkide moodustumist kangale kui triikrauda kasutatakse madalatel temperatuuridel FUNKTSIOON ANTI CALC Spetsiaalne kummifilter mahuti sees pehmendab vett ja takistab katlakivi tekkimist Filter ei vaja väljavahetamist TÖÖ LÕPETAMINE Eemaldage triikraud elektrivõrgust AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS See funktsioon võimaldab triikraua automaatselt välja lülitada kui see on jäänud liikumatult horisontaal...

Страница 16: ...oierīcēm vienā un tajā pašā elektrotīkla līnijā Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un va...

Страница 17: ...funkcija kalpo papildus vienreizējai tvaika padevei gludinot stipri saburzītas auduma vietas Piespiediet tvaika trieciena pogu PIEZĪME Lai izvairītos no ūdens izplūdes no tvaika atverēm neturiet tvaika trieciena pogu piespiestu ilgāk par 5 sekundēm PIEZĪME Nespiediet tvaika trieciena pogu vairāk nekā 3 reizes pēc kārtas jo gludeklis atdzisīs SAUSĀ GLUDINĀŠANA Gludināšanu var veikt sausā režīmā arī...

Страница 18: ...špildami vandenį visada išjunkite ją iš elektros tinklo Norėdami išvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai NELIESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Pažeistą maitinimo laidą siekiant išvengti pavojaus turi pakeisti gamintojas techninės priežiūros tarnyba ar ...

Страница 19: ... lyginimas be garinimo Sintetika nailonas 105 140 ºC 2 Sausas lyginimas be garinimo Sintetika nailonas 115 150 ºC 3 Sausas lyginimas be garinimo Sintetika nailonas 125 160 ºC 4 Sausas lyginimas be garinimo Poliesteris viskozė 135 170 ºC 5 Sausas lyginimas be garinimo Poliesteris viskozė 145 180 ºC 6 Sausas lyginimas žemas garų lygis Poliesteris viskozė 150 185 ºC 7 Sausas lyginimas žemas garų lygi...

Страница 20: ...e lygintuvą vertikaliai Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis Juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į ...

Страница 21: ...lzést FIGYELEM A vasaló vezetékes víz használatára van tervezve Viszont ajánlatos tisztított vizet önteni a tartályba különösen ha a vezetékes víz túlságosan kemény Ne öntsön a tartályba vegyszerrel lágyított vizet és ne használjon aroma anyagokat Amennyiben a vezetékes víz túlságosan kemény használjon desztillált vagy demineralizált vizet A vasaló használata közben a vízbeöntő nyílás legyen zárva...

Страница 22: ...várgást és foltképződést a szövet felületén alacsony hőmérsékleten való vasaláskor ANTI CALC FUNKCIÓ A víztartály belsejében lévő speciális gumiszűrő lágyítja a vizet és megelőzi a vízkőképződést A szűrő nem igényel cserét MŰKÖDÉS BEFELYZÉSE Áramtalanítsa a vasalót AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS E funkció segítségével a vasaló automatikusan kikapcsol amennyiben 30 percnél tovább marad mozdulatlanul vízsz...

Страница 23: ...ctrice Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 C atunci înainte de conectare acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei timp de cel puțin 2 ore Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului care nu influenţează semnificativ siguranţa capacitatea de funcționare şi performanța acestuia ...

Страница 24: ...ntactul cu aburul care iese prin orificiile de pe talpa fierului de călcat FLUX DE ABUR Această funcție servește la eliberarea unui flux de abur pentru călcarea zonelor de țesătură foarte boțite Apăsați butonul fluxului de abur NOTĂ Pentru prevenirea curgerii apei din orificiile pentru abur nu țineți apăsat butonul fluxului de abur mai mult de 5 secunde NOTĂ Nu apăsați butonul fluxului de abur mai...

Страница 25: ...cznego Wykorzystywać wyłącznie do celów domowych Nie jest urządzeniem do zastosowania w przemyśle Nie używać na zewnątrz pomieszczeń lub w warunkach wysokiej wilgotności Przy wyłączeniu zasilania wyciąganiu wtyczki z gniazdka elektrycznego trzymaj ręką wtyczkę nie ciągnij za przewód zasilający Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Zawsze odłącz ur...

Страница 26: ...żelazko od sieci elektrycznej Kończąc pracę należy zawsze całkowicie usunąć wodę z pojemnika UWAGA po wylewaniu wody z ostygłego żelazka ustaw go w pozycji pionowej na pięcie i włącz na okres 2 minut w trybie maksymalnego ogrzewania następnie odłącz żelazko od sieci elektrycznej TRYBY TEMPERATURY Przed rozpoczęciem pracy upewnij się że artykuł który zamierzasz prasować jest wyposażony w etykietę z...

Страница 27: ...LC Specjalny filtr gumowy wewnątrz zbiornika wody zmiękcza wodę i zapobiega odkładaniu się kamienia Niewymagana wymiana filtra KONIEC PRACY Odłącz żelazko od sieci elektrycznej AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE Ta funkcja pozwala na automatyczne wyłączanie się żelazka jeśli pozostaje nieruchome w pozycji poziomej dłużej niż 30 sekund lub w pozycji pionowej dłużej niż 8 minut W taki sposób znacznie zmniejsza...

Отзывы: