background image

IM016 

www.scarlett.ru

   

 

SC-MG45M11 

19 

 

Aparatul  nu  este  destinat  utilizării  de  către 
persoanele  (inclusiv  copiii)  cu  capac

ități  fizice, 

senzoriale  sau  mentale  reduse,  sau  în  cazul 
lipsei  de  experiență  sau  cunoștințe,  dacă 
acestea  nu  se  află  sub  supraveghere  sau  nu 
sunt instruiți cu privire la utilizarea aparatului de 
către o persoană responsabilă pentru siguranța 
lor. 

 

 Copiii 

trebuie  să  fie  supravegheați  pentru  a 

preveni joaca cu aparatul. 

 

Nu lăsați aparatul conectat nesupravegheat. 

 

Nu  utilizați  accesoriile  ce  nu  sunt  incluse  în 
setul de furnizare. 

 

În  cazul  deteriorării  cablului  de  alimentare, 
pentru  a  evita  pericolul,  înlocuirea  acestuia  se 
recomandă  a  fi  efectuată  de  către  producător 
sau 

centrul 

de 

deservire 

autorizat 

sau 

personalul calificat corespunzător. 

 

 

Nu  încercați  să  reparați  aparatul  de  sine 

stătător.  Dacă  întâmpinați  probleme,  vă  rugăm 
să  contactați  cel  mai  apropiat  centru  de 
deservire. 

 

Aveți grijă ca cablul de alimentare să fie plasat 
departe  de  marginile  ascuțite  și  suprafețele 
fierbinți. 

 

 

Nu trageți, nu răsuciți și nu înfășurați cablul de 

alimentare de orice. 

 

 

Nu  plasați  aparatul  pe  aragazul  sau  plita 

electrică  fierbinte,  nu-l  așezați  în  apropierea 
surselor de căldură. 

 

 

Nu 

atingeți 

componentele 

mobile 

ale 

aparatului. 

 

 

Aveți  grijă  cum  manipulați  cuțitul  -  este  foarte 

ascuțit. 

 

Nu  împingeți  produsele  pe  gura  de  alimentare 
cu  degetele,  utilizați  pentru  aceasta  un 
împingător.  Dacă  acest  lucru  nu  funcționează, 
opriți  și  deconectați  aparatul  de  la  rețeaua 
electrică,  dezasamblați-l  și  curățați  locurile 
înfundate. 

 

În cazul mutării țineți aparatul cu ambele mâini 
de  corp  și,  în  nici  un  caz,  nu  țineți  de  tava 
pentru produse sau gura de umplere. 

 

La  utilizarea  duzei  kebbe 

nu  montați  cuțitul  și 

grila. 

 

Nu mărunțiți în mașina de tocat produse solide 
(nuci, osoase, ghimbir, etc). 

 

Dacă  a  fost  declanșat  sistemul  de  protecție 
contra  supraîncălzirii  motorului,  nu  porniți 
aparatul până când nu este complet răcit. 

 

Durata  maximă  admisibilă    de  funcționare 
neîntreruptă - nu mai mult de 7 minute, cu o 
pauză obligatorie de cel puțin 7 minute. 

 

 

De  fiecare  dată  după  utilizare,  asigurați-vă  că 

aparatul  este  oprit,  deconectat,  și  motorul  este 
comple

oprit, 

înainte 

de 

începe 

dezasamblarea aparatului. 

 

Nu supraîncărcați aparatul cu produse. 

 

Dacă  aparatul  s-a  aflat  pentru  o  perioadă  de 
timp  la  temperaturi  sub  0  °  C,  înainte  de  a  fi 
pornit  se  recomandă  a-l  ține  în  condiții  de 
cameră timp de cel puțin 2 ore. 

 

Producătorul  își  rezervă  dreptul  de  a  introduce 
modificări 

nesemnificative 

în 

construcția 

produsului,  care  nu  influențează  în  mod 
fundamental 

siguranța, 

performanța 

și 

funcționalitatea 

acestuia, 

fără 

notificare 

prealabilă . 

PREGĂTIREA PENTRU LUCRU 

 

 T

oate componentele mașinii de tocat, care vor 

atinge  produsele  alimentare  (cu  excepția 
carcasei), se spală cu apă caldă și detergent. 

 

 

Înainte  de  a  conecta  aparatul  la  rețeaua 

electrică, verificați dacă acesta este oprit. 

UTILIZAREA 

ASAMBLAREA (Fig.1-7) 

 

Int

roduceţi  blocul  maşinii  de  tocat  în  spaţiul 

corespunzător al corpului. 

 

Introduceţi  în  bloc  melcul  cu  capătul  lung 
înainte şi rotiţi-l până când acesta se va aşeza 
la loc. 

 

Îmbrăcaţi pe melc mai întâi cuţitul şi apoi grilajul 
astfel,  încât  protuberanţele  acestuia  să  intre  în 
fantele  de  pe  corpul  maşinii  de  tocat,  iar 
marginile de tăiere a cuţitului să se sprijine ferm 
de suprafaţa grilajului, în caz contrar, carnea nu 
va fi tocată. 

 

Pentru  comoditate,  pe  piuliţă  sunt  prevăzute 
canale  speciale,  care  înlesnesc  utilizarea 
oricăror  tacâmuri  disponibile  pentru  a  o 
desface. 

 

Strângeţi (fără efort exagerat) piuliţa inelară.

 

 

Instalaţi  tava  suport  pentru  produse  pe  tubul  de 
alimentare al maşinii de tocat. 

 

Aşezaţi maşina de tocat pe o suprafaţă plană. 

 

Se interzice acoperirea orificiilor de ventilare de 
pe panourile de jos şi de pe cele laterale. 

PRELUCRAREA CĂRNII 

 

Tăiaţi carnea în bucăţi de dimensiunea, ce le-ar 
permite să intre uşor în tubul de alimentare. 

 

Conectaţi tocătorul la reţeaua electrică şi mutaţi 
întrerupătorul în poziţia ON şi comutatorul ON/R 
în poziţia ON. 

 

Puneţi  carnea  pe  tavă  şi  adăugaţi-o  câte  puţin 
în tocător cu ajutorul accesoriului de împingere. 

 

La sfârşitul utilizării deconectaţi maşina de tocat 
şi scoateţi ştecherul din priză. 

PREGĂTIREA KEBBE (FIG 8-10) 

 

Kebbe 

este  un  fel  de  mâncare  orientală.  De 

regulă,  acesta  este  pregătit  din  carne  tocată  de 
miel şi grâu măcinat, care sunt amestecate până 
la obţinerea unei tocături omogene. Din tocătură 
se  fac  tuburi  goale,  care  sunt  umplute  cu 
tocătură  din  bucăţi  mai  mari  de  carne 
condimentată şi sunt prăjite în ulei. 

 

Treceţi  tocătura  pregătită  în  prealabil  prin 
accesoriul de pregătire a kebbe. 

 

Tăiaţi  tubul  gol  obţinut  în  bucăţi  de  lungime 
dorită. 

 

Umpleţi  tuburile  cu  ingrediente  şi  lipiţi  capetele 
acestora. 

 

Prăjiţi KEBBE în ulei. 

 
 

Содержание SC-MG45M11

Страница 1: ...ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ GB MEAT GRINDER 4 RUS МЯСОРУБКА 5 UA М ЯСОРУБКА 7 KZ ЕТ ТАРТҚЫШ 9 EST HAKKLIHAMASIN 11 LV GAĻAS MAŠĪNA 13 LT MĖSMALĖ 15 H HÚSDARÁLÓ 17 RO MAŞINĂ DE TOCAT 18 SC MG45M11 www scarlett ru ...

Страница 2: ...айдалап турауға арналған қондырмалар 14 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет салатын ұңғы 15 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет тартқыш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Lüliti ON O R 2 Ettesöötmistoru 3 Laadimislett 4 Lükkur 5 Metalltigu 6 Nuga 7 Väikeste aukudega võre 8 Kеbbe otsik 9 Otsik koduse vorsti valmistamiseks 10 Rõngasmutter 11 Elektrimootori korpus 12 Eemaldatava ploki fiksaator 13 Hak...

Страница 3: ... Grilă cu găuri 8 Antgalis kebbe 9 Antgalis dešrelių gamybai 10 Fixatorul blocului detașabil al mașinii de tocat carne 11 Accesorii pentru răzătoare şi tocător 12 Tub de alimentare pentru răzătoare şi tocător 13 Accesoriu de împins pentru răzătoare şi tocător 220 240V 50Hz 1 09 A Класс защиты II Max Power 2000 W Макс Мощность 2000 Вт 2 5 2 9kg mm 375 165 280 ...

Страница 4: ... bones nuts ginger or other products with hard fiber When the circuit breaker activates do not switch on Do not run the meat grinder continuously for longer than 7 minutes Turn the unit off and let it rest for at least 7 minutes to cool down the motor otherwise the motor may be damaged Be sure to turn the appliance off after each use Make sure the motor stops completely before disassembling Do not...

Страница 5: ...E Switch off and unplug the appliance let it entirely cool Complete all requirements of Chapter CLEANING AND MAINTENANCE Reel on the power cord Store attachments inside the pusher Keep the appliance in a dry cool place The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household gar...

Страница 6: ...тросети удостоверьтесь что он выключен РАБОТА СБОРКА Рис 1 7 Вставьте блок мясорубки в гнездо на корпусе Вставьте в блок мясорубки шнек длинным концом и поворачивайте его до тех пор пока он не встанет на место Наденьте на шнек сначала нож а затем решетку так чтобы ее выступы вошли в пазы на корпусе блока мясорубки а режущие кромки ножа плотно прилегли к ее плоскости иначе мясо не будет перемалыват...

Страница 7: ...лучения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання ...

Страница 8: ... право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу що кардинально не впливають на його безпеку працездатність та функціональність Дата виробництва вказана на виробі та або на упаковці а також у супровідній документації ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Всі частини м ясорубки що будуть контактувати з продуктами окрім корпуса вимийте теплою водою з миючим засобом Перед підключенням ...

Страница 9: ...айте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Змотайте шнур живлення У штовхачеві знаходиться відсік для зберігання насадок Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до сп...

Страница 10: ... Аспапты бөлшектеу алдында оның сөндірілгенін электр желісінен ағытылғанын және қозғалтқышы толық тоқталғанын анықтаңыз Аспапты азықпен тым толтырмаңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзг...

Страница 11: ...үберекпен сүртіңіз Таза және кептірілген пышақ пен торларды өсімдік майымен сіңдірілген сүлгімен сүртіңіз САҚТАУ Сақтаудың алдында аспап толық суынғанын электр желісінен ағытылғанын анықтаңыз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ бөлімдерінің талаптарын орындаңыз Қоректену баусымын орап алыңыз Итергіште қондырмаларды сақтауға арналған ұяшық орналасқан Аспапты құрғақ әрі салқын жерде сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және ...

Страница 12: ...ke kuni see oma kohale saab Asetage nuga tigu peale seejärel üks võredest nii et selle nukid siseneksid hakklihamasina ploki korpusel asuvatesse soonde ning noa lõikeservad puutusid selle tasapinnaga tihedalt kokku muidu ei saa liha töödelda Mugavuse tagamiseks on mutril ette nähtud spetsiaalsed sooned tänu millel saab selle lahtikeeramiseks kasutada mis tahes käepärast söögiriista Keerake rõngasm...

Страница 13: ...tīkla parametriem Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši lietošanas instrukcijai Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai Neizmantot ārpus telpām Aizliegts izjaukt ierīci ja tā ir pievienota elektrotīklam Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanai vai arī tad ja Jūs to neizmantojat Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās negremdējiet ierīci ūdenī...

Страница 14: ...utraimiem kurus samaļ vienveidīgā masā No samaltās masas izveido dobjus rullīšus kurus aizpilda ar rupjāk samalto masu ar garšvielām un apcep eļļā Izlaidiet iepriekš samalto masu caur kebbe uzgali Sagrieziet izveidojušos dobjo rullīti vēlamā garuma gabaliņos Piepildiet rullīšus un aizspiediet to galus Apcepiet KEBBE eļļā MĀJAS DESAS PAGATAVOŠANA 11 Paturiet desas apvalku 10 min siltā ūdenī pēc tam...

Страница 15: ... laidas ar ir šakutė buvo pažeisti Atlikti prietaiso remontą galima tik autorizuotame Serviso centre Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Pasirūpinkite kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių Netempkite nepersukite ir nevyniokite elektros laido Nestatykite prietaiso ant karštos dujinės ar elektrinės viryklė...

Страница 16: ...malė užsikimšo išjunkite ją ir neišjungdami iš elektros tinklo perjunkite jungiklį į padėtį R Sraigtas pradės suktis į kitą pusę ir išstums įstrigusius produktus Jeigu tai nepadeda išjunkite mėsmalę iš elektros tinklo išardykite ir išvalykite ją VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ARDYMAS Išjunkite mėsmalę ir įsitikinkite kad jos variklis visiškai sustojo Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo Ardykite prietaisą...

Страница 17: ...artozék használatakor ne helyezze fel a kést és a rácsot Ne aprítson a húsdarálón kemény élelmiszert csontot diót gyömbért stb Abban az esetben ha működésbe lépett a motor túlmelegedés gátló rendszere ne kapcsolja be a készüléket amíg teljesen le nem hűlt A szünet nélküli működés maximális időpontja ne haladja meg 7 percet legalább 7 perces szünettartással Minden egyes működés után mielőtt szétsze...

Страница 18: ...ószeres vízben az összes élelmiszerrel érintkező tartozékot Ne használjon súroló klórtartalmú szert és szerves oldószert A húsdaráló fémrészeit mosogatógépben mosni tilos A húsdaráló fémrészeit ne mossa 50 C nál melegebb vízben ez felgyorsítja azok oxidálódását Mosás után a fém részeket törölje szárazra Amennyiben hosszabb időn belül nem használja a húsdarálót törölje át az összes fém részt étolaj...

Страница 19: ...ul s a aflat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 C înainte de a fi pornit se recomandă a l ține în condiții de cameră timp de cel puțin 2 ore Producătorul își rezervă dreptul de a introduce modificări nesemnificative în construcția produsului care nu influențează în mod fundamental siguranța performanța și funcționalitatea acestuia fără notificare prealabilă PREGĂTIREA PENTRU LUCRU Toat...

Страница 20: ...act cu produsele alimentare cu apă caldă și detergent Nu folosiți substanțe abrazive sau solvenți organici care conțin clor Nu introduceți corpul motorului în apă Ștergeți carcasa cu o cârpă umedă Se interzice spălarea pieselor metalice ale mașinii de tocat în mașina de spălat vase Nu folosiți apă fierbinte cu o temperatură de peste 50 pentru curățarea pieselor metalice ale mașinii de tocat deoare...

Отзывы: