background image

IM016 

www.scarlett.ru

   

 

SC-MG45M11 

15 

GLABĀŠANA 

 

Pirms  glabāšanas  pārliecināties,  ka  ierīce  ir  
atvienota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi. 

 

Izpild

iet  TĪRĪŠANAS  UN  APKOPE  sadaļas 

prasības. 

 

Satiniet barošanas vadu. 

 

Bīdnī atrodas uzliktņu glabāšanas nodalījums. 

 

Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā. 

Šis  simbols  uz  izstrādājuma,  iepakojuma 

un/vai 

pavaddokumentiem 

nozīmē, 

ka 

nolietotus 

elektro- 

vai 

elektroniskos 

izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā 
ar  parastajiem  sadzīves  atkritumiem.  Tie  ir 
jānodod specializētajos pieņemšanas punktos.  
Lai  iegūtu  papildu  informāciju  par  esošajām 
atkritumu  savākšanas  sistēmām,  vērsieties 
vietējā pašvaldībā.  
Pareiza  utilizācija  palīdzēs  saglabāt  vērtīgus 
resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi 
uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli, 
kas  var  rasties  nepareizas  rīkošanās  ar 
atkri

tumiem rezultātā. 

 

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

 

Prieš  pirmąjį  naudojimą  patikrinkite,  ar  ant 
lipduko 

nurodytos 

techninės 

gaminio 

charakteristikos 

atitinka 

elektros 

tinklo 

parametrus. 

 

Naudoti  tik  buitiniams  tikslams  pagal  šią 
Vartojimo  instr

ukciją.  Prietaisas  nėra  skirtas 

pramoniniam naudojimui. 

 

Naudoti tik patalpose.

 

 

Draudžiama  ardyti  prietaisą,  jeigu  jis  yra 
įjungtas  į  elektros  tinklą. 

Prieš  valydami 

prietaisą bei jo nesinaudodami, visada išjunkite 
jį iš elektros tinklo.

 

 

Nenardinkite  prieta

iso  ir  maitinimo  laido  į 

vandenį  bei  kitus  skysčius.  Įvykus  tokiai 
situacijai,  nedelsdami  išjunkite  jį  iš  elektros 
tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą. 

 

Prietaisas  nėra  skirtas  naudotis  žmonėms 
(įskaitant  vaikus),  turintiems  sumažėjusias 
fizines,  jausmines  ar  protines  galias;  arba  jie 
neturi  patirties  ar  žinių,  kai  asmuo,  atsakingas 
už  tokių  žmonių  saugumą,  nekontroliuoja  ar 
neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu. 

 

Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo 
prietaisu. 

 

Jei  pažeistas  maitinimo  laidas,  norėdami 
išvengti  pavojaus,  jį  turi  pakeisti  gamintojas 
arba atestuotas techninės priežiūros centras, ar 
kvalifikuotas specialistas.  

 

Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. 

 

Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. 

 

Nenaudokite  į  prietaiso  komplektą  neįeinančių 
reikmenų. 

 

Nesinaudokite  prietaisu,  jei  jo  elektros  laidas 
ar/ir  šakutė  buvo  pažeisti.  Atlikti  prietaiso 

remontą  galima  tik  autorizuotame  Serviso 
centre. 

 

Nebandykite  savarankiškai  taisyti  prietaiso. 
Atsiradus 

nesklandumams 

kreipkitės 

į 

arti

miausią Serviso centrą. 

 

Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių 
kampų ir karštų paviršių. 

 

Netempkite,  nepersukite  ir  nevyniokite  elektros 
laido. 

 

Nestatykite  prietaiso  ant  karštos  dujinės  ar 
elektrinės viryklės bei šalia šilumos šaltinių. 

 

Neliesk

ite judančių prietaiso dalių. 

 

Peilio  ašmenys  yra  labai  aštrūs  ir  pavojingi. 
Todėl elkitės su jais labai atsargiai! 

 

Draudžiama  stumti  produktus  pirštais,  šiam 
tikslui  naudokitės  stūmikliu.  Jeigu  mėsos 
gabaliukai  užstrigo  įkrovimo  angoje,  išjunkite 
prietaisą ir ištraukite laidą iš elektros lizdo. Tada 
prietaisą  išardykite  ir  išvalykite  užsikimšusias 
vietas. 

 

Perkeldami  prietaisą  laikykite  jį  rankomis  už 
korpuso ir jokiu būdu netraukite mėsos įkrovimo 
lovelio ar įkrovimo angos. 

 

Naudodami kebbe 

antgalį neįstatykite į prietaisą 

peilio ir grotelių. 

 

Nemalkite  mėsmalėje  kietų  produktų  (kaulų, 
riešutų, imbiero ir kt.). 

 

Suveikus

 

variklio  apsaugos  nuo  perkaitimo 

sistemai, leiskite prietaisui visiškai atvėsti. 

 

Maksimalus 

leistinas 

nepertraukiamo 

veikimo laikas 

– ne daugiau kaip 7 minučių. 

Darykite  ne  mažesnę  už  7  minučių 
pertrauką. 

 

Kiekvieną  kartą  prieš  išardydami  ir  valydami 
prietaisą  išjunkite  jį  iš  elektros  tinklo.  Visos 
sukamosios dalys ir variklis turi pilnai sustoti. 

 

Neperkraukite prietaiso produktais. 

 

Jeigu  gaminys 

kai  kurį  laiką  buvo  laikomas 

žemesnėje  nei  0  ºC  temperatūroje,  prieš 
įjungdami  prietaisą  palaikykite  jį  kambario 
temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas. 

 

Gamintojas 

pasilieka 

teisę 

be 

atskiro 

perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją 
išsaugant  jo  saugumą,  funkcionalumą  bei 
esmines savybes. 

 

Gamybos  data  nurodyta  ant  gaminio  ir  (arba) 
pakuotėje, taip pat lydinčioje dokumentacijoje. 

PASIRUOŠIMAS DARBUI  

 

Kruopščiai  išplaukite  vandenių  su  plovimo 
priemone  visas  mėsmalės  dalis  (išskirus 
korpusą), kurios liesis su produktais. 

 

Prieš  įjungdami  prietaisą  į  elektros  tinklą, 
įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. 

VEIKIMAS 

SURINKIMAS (

zīm.1-7) 

 

Įstatykite mėsmalės bloką į lizdą korpuse. 

 

Malimo  veleną  įstatykite  ilgu  galu  į  mėsmalės 
bloką ir sukite jį iki tol, kol jis neatsistos į vietą. 

 

Uždėkite ant malimo veleno iš pradžių peilį, po 
to 

–  vieną  iš  grotelių,  kad  jos  iškyšos  įeitų  į 

mėsmalės  bloko  išdrožas,  o  pjovimo  peilio 

Содержание SC-MG45M11

Страница 1: ...ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ GB MEAT GRINDER 4 RUS МЯСОРУБКА 5 UA М ЯСОРУБКА 7 KZ ЕТ ТАРТҚЫШ 9 EST HAKKLIHAMASIN 11 LV GAĻAS MAŠĪNA 13 LT MĖSMALĖ 15 H HÚSDARÁLÓ 17 RO MAŞINĂ DE TOCAT 18 SC MG45M11 www scarlett ru ...

Страница 2: ...айдалап турауға арналған қондырмалар 14 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет салатын ұңғы 15 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет тартқыш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Lüliti ON O R 2 Ettesöötmistoru 3 Laadimislett 4 Lükkur 5 Metalltigu 6 Nuga 7 Väikeste aukudega võre 8 Kеbbe otsik 9 Otsik koduse vorsti valmistamiseks 10 Rõngasmutter 11 Elektrimootori korpus 12 Eemaldatava ploki fiksaator 13 Hak...

Страница 3: ... Grilă cu găuri 8 Antgalis kebbe 9 Antgalis dešrelių gamybai 10 Fixatorul blocului detașabil al mașinii de tocat carne 11 Accesorii pentru răzătoare şi tocător 12 Tub de alimentare pentru răzătoare şi tocător 13 Accesoriu de împins pentru răzătoare şi tocător 220 240V 50Hz 1 09 A Класс защиты II Max Power 2000 W Макс Мощность 2000 Вт 2 5 2 9kg mm 375 165 280 ...

Страница 4: ... bones nuts ginger or other products with hard fiber When the circuit breaker activates do not switch on Do not run the meat grinder continuously for longer than 7 minutes Turn the unit off and let it rest for at least 7 minutes to cool down the motor otherwise the motor may be damaged Be sure to turn the appliance off after each use Make sure the motor stops completely before disassembling Do not...

Страница 5: ...E Switch off and unplug the appliance let it entirely cool Complete all requirements of Chapter CLEANING AND MAINTENANCE Reel on the power cord Store attachments inside the pusher Keep the appliance in a dry cool place The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household gar...

Страница 6: ...тросети удостоверьтесь что он выключен РАБОТА СБОРКА Рис 1 7 Вставьте блок мясорубки в гнездо на корпусе Вставьте в блок мясорубки шнек длинным концом и поворачивайте его до тех пор пока он не встанет на место Наденьте на шнек сначала нож а затем решетку так чтобы ее выступы вошли в пазы на корпусе блока мясорубки а режущие кромки ножа плотно прилегли к ее плоскости иначе мясо не будет перемалыват...

Страница 7: ...лучения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання ...

Страница 8: ... право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу що кардинально не впливають на його безпеку працездатність та функціональність Дата виробництва вказана на виробі та або на упаковці а також у супровідній документації ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Всі частини м ясорубки що будуть контактувати з продуктами окрім корпуса вимийте теплою водою з миючим засобом Перед підключенням ...

Страница 9: ...айте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Змотайте шнур живлення У штовхачеві знаходиться відсік для зберігання насадок Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до сп...

Страница 10: ... Аспапты бөлшектеу алдында оның сөндірілгенін электр желісінен ағытылғанын және қозғалтқышы толық тоқталғанын анықтаңыз Аспапты азықпен тым толтырмаңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзг...

Страница 11: ...үберекпен сүртіңіз Таза және кептірілген пышақ пен торларды өсімдік майымен сіңдірілген сүлгімен сүртіңіз САҚТАУ Сақтаудың алдында аспап толық суынғанын электр желісінен ағытылғанын анықтаңыз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ бөлімдерінің талаптарын орындаңыз Қоректену баусымын орап алыңыз Итергіште қондырмаларды сақтауға арналған ұяшық орналасқан Аспапты құрғақ әрі салқын жерде сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және ...

Страница 12: ...ke kuni see oma kohale saab Asetage nuga tigu peale seejärel üks võredest nii et selle nukid siseneksid hakklihamasina ploki korpusel asuvatesse soonde ning noa lõikeservad puutusid selle tasapinnaga tihedalt kokku muidu ei saa liha töödelda Mugavuse tagamiseks on mutril ette nähtud spetsiaalsed sooned tänu millel saab selle lahtikeeramiseks kasutada mis tahes käepärast söögiriista Keerake rõngasm...

Страница 13: ...tīkla parametriem Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši lietošanas instrukcijai Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai Neizmantot ārpus telpām Aizliegts izjaukt ierīci ja tā ir pievienota elektrotīklam Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanai vai arī tad ja Jūs to neizmantojat Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās negremdējiet ierīci ūdenī...

Страница 14: ...utraimiem kurus samaļ vienveidīgā masā No samaltās masas izveido dobjus rullīšus kurus aizpilda ar rupjāk samalto masu ar garšvielām un apcep eļļā Izlaidiet iepriekš samalto masu caur kebbe uzgali Sagrieziet izveidojušos dobjo rullīti vēlamā garuma gabaliņos Piepildiet rullīšus un aizspiediet to galus Apcepiet KEBBE eļļā MĀJAS DESAS PAGATAVOŠANA 11 Paturiet desas apvalku 10 min siltā ūdenī pēc tam...

Страница 15: ... laidas ar ir šakutė buvo pažeisti Atlikti prietaiso remontą galima tik autorizuotame Serviso centre Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Pasirūpinkite kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių Netempkite nepersukite ir nevyniokite elektros laido Nestatykite prietaiso ant karštos dujinės ar elektrinės viryklė...

Страница 16: ...malė užsikimšo išjunkite ją ir neišjungdami iš elektros tinklo perjunkite jungiklį į padėtį R Sraigtas pradės suktis į kitą pusę ir išstums įstrigusius produktus Jeigu tai nepadeda išjunkite mėsmalę iš elektros tinklo išardykite ir išvalykite ją VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ARDYMAS Išjunkite mėsmalę ir įsitikinkite kad jos variklis visiškai sustojo Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo Ardykite prietaisą...

Страница 17: ...artozék használatakor ne helyezze fel a kést és a rácsot Ne aprítson a húsdarálón kemény élelmiszert csontot diót gyömbért stb Abban az esetben ha működésbe lépett a motor túlmelegedés gátló rendszere ne kapcsolja be a készüléket amíg teljesen le nem hűlt A szünet nélküli működés maximális időpontja ne haladja meg 7 percet legalább 7 perces szünettartással Minden egyes működés után mielőtt szétsze...

Страница 18: ...ószeres vízben az összes élelmiszerrel érintkező tartozékot Ne használjon súroló klórtartalmú szert és szerves oldószert A húsdaráló fémrészeit mosogatógépben mosni tilos A húsdaráló fémrészeit ne mossa 50 C nál melegebb vízben ez felgyorsítja azok oxidálódását Mosás után a fém részeket törölje szárazra Amennyiben hosszabb időn belül nem használja a húsdarálót törölje át az összes fém részt étolaj...

Страница 19: ...ul s a aflat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 C înainte de a fi pornit se recomandă a l ține în condiții de cameră timp de cel puțin 2 ore Producătorul își rezervă dreptul de a introduce modificări nesemnificative în construcția produsului care nu influențează în mod fundamental siguranța performanța și funcționalitatea acestuia fără notificare prealabilă PREGĂTIREA PENTRU LUCRU Toat...

Страница 20: ...act cu produsele alimentare cu apă caldă și detergent Nu folosiți substanțe abrazive sau solvenți organici care conțin clor Nu introduceți corpul motorului în apă Ștergeți carcasa cu o cârpă umedă Se interzice spălarea pieselor metalice ale mașinii de tocat în mașina de spălat vase Nu folosiți apă fierbinte cu o temperatură de peste 50 pentru curățarea pieselor metalice ale mașinii de tocat deoare...

Отзывы: