Scarlett SC-MG45M11 Скачать руководство пользователя страница 11

IM016 

www.scarlett.ru

   

 

SC-MG45M11 

11 

 

Куббені майға қуырыңыз. 

ҮЙ ШҰЖЫҒЫН ДАЙЫНДАУ (сурет 11) 

 

Шұжыққа  арналған  қабыршақты  жылы  суда 
10  минуттай  ұстаңыз,  содан  соң  шұжықты 
дайындауға  арналған  саптамаға  дымқыл 
қабыршықты кигізіңіз. 

 

Ұсатылған етті жаймаға салыңыз. Итергішпен 
тамақшаға 

етті 

итеріп, 

қабыршақты 

толтырыңыз. 

 

Егер  қабыршақ  саптамаға  жабысып  қалса, 
оны сумен сулаңыз. 

ҮККІШ ПЕН МАЙДАЛАП ТУРАУҒА АРНАЛҒАН 
ҚОНДЫРМАЛАР  

 

Осы  қондырмалар  көкөніс  пен  жеміс-
жидектерді 

майдалап 

турау 

үшін 

пайдаланылады. 

 

Корпустағы  үккіш  пен  майдалап  турауға 
арналған ет салатын ұңғыны салыңыз. Сағат 
бағытына кері бұрып, бекітіңіз. 

 

Үш қондырманың біреуін ет салатын ұңғының 
барабанына орналастырыңыз. 

 

Көкөністерді  үккіш  пен  майдалап  турауға 
арналған  ет  тартқышпен  ет  салатын  ұңғыға 
салыңыз. 

РЕВЕРС 

 

Егер  ет  тартқыш  бітеліп  қалса,  оны  өшіріңіз 
де, 

электр 

желісінен 

ажыратпастан, 

ажыратқышты R қалпына. 

 

Бұрама  кері  бағытта  айнала  бастайды  да, 
кептеліп қалған өнімді итеріп шығарады. 

 

Егер  мұның  көмегі  болмаса,  ет  тартқышты 
электр 

желісінен 

ажыратыңыз 

да, 

бөлшектеп, тазалаңыз. 

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ

 

БӨЛШЕКТЕУ 

 

Қозғалтқыштың  толық  тоқталғанын  анықтап, 
еттартқышты сөндіріңіз. 

 

Аспапты электр жүйесінен ағытып тастаңыз. 

 

Бөлшектеуді керісінше тәртіпте орындаңыз. 

 

Бөлшектеуді  жеңілдету  үшін  сақиналы 
сомындардың арнайы ойықтар арналған . 

ТАЗАЛАУ 

 

Азық қалдықтарынан тазалаңыз. 

 

Азықпен  шектескендер  бөлшектерді  жуу 
құралдармен жылы суда жуыңыз. 

 

Абразивті  және  хлор  бар  заттарды  немесе 
органикалық ерітінділерді пайдаланбаңыз. 

 

Электр қозғалтқыш корпусын суға түсірмеңіз. 
Оны ылғалды сүлгімен сүртіңіз. 

 

Еттартқыштың металл бөлшектерін ыдыс 
жуғыш 

машинада 

жууға 

тыйым 

салынады! 

 

 

Еттартқыштың  металл  бөлшектерін  жуу 
үшін  температурасы  50

-

тан  жоғары 

ыстық  суды  қолданбаңыз,  себебі  бұл 
олардың тотығуын тездетеді. 

 

Жуып 

болғаннан 

кейін 

металл 

бөлшектерін құрғақ шүберекпен сүртіңіз.  

 

Егер 

еттартқыш 

ұзақ 

уақыт 

бойы 

пайдаланылмайтын  болса,  оның  барлық 
металл  бөлшектерін  өсімдік  майына 
шыланған шүберекпен сүртіңіз. 

 

Таза  және  кептірілген  пышақ  пен  торларды 
өсімдік майымен сіңдірілген сүлгімен сүртіңіз. 

САҚТАУ 

 

Сақтаудың алдында аспап толық суынғанын, 
электр желісінен ағытылғанын анықтаңыз. 

 

ТАЗАЛАУ 

ЖӘНЕ 

КҮТІМ 

бөлімдерінің 

талаптарын орындаңыз. 

 

Қоректену баусымын орап алыңыз. 

 

Итергіште 

қондырмаларды 

сақтауға 

арналған ұяшық орналасқан 

 

Аспапты құрғақ әрі салқын жерде сақтаңыз. 

 

Өнімдегі, 

қораптағы 

және/немесе 

қосымша 

құжаттағы 

осындай 

белгі  

қолданылған  электрлік  және  электрондық 
бұйымдар 

мен 

батарейкалар 

кәдімгі 

тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы 
керек  дегенді  білдіреді.  Оларды  арнайы 
қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет. 
Қалдықтарды 

жинау 

жүйелері 

туралы 

қосымша  мәліметтер  алу  үшін  жергілікті 
басқару органдарына хабарласыңыз. 
Қалдықтарды  дұрыс  кәдеге  жарату  бағалы 
ресурстарды  сақтауға  және  қалдықтарды 
дұрыс  шығармау  салдарынан  адамның 
денсаулығына  және  қоршаған  ортаға  келетін 
теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі. 

 

EST

 KASUTAMISJUHEND 

OHUTUSNÕUANDED 

 

Enne  esimest  sisselülitamist  kontrollige,  kas 
tootele  märgitud  tehnilised  karakteristikud 
vastavad vooluvõrgu parameetritele.  

 

Antud seade on mõeldud ainult koduseks, mitte 
tööstuslikuks kasutamiseks. 

 

Ärge kasutage seadet väljas.

 

 

On keelatud seadet lahti võtta, kui seade on 
vooluvõrku  ühendatud. 

Eemaldage  seade 

vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, 
mil seda ei kasutata.

 

 

Elektrilöögi  saamise  ja  süttimise  vältimiseks 
ärge  asetage  seadet  vette  ega  teistesse 
vedelikesse.  Kui  seade  on  vette  sattunud, 
eemaldage  seade  kohe  vooluvõrgust  ja 
pöörduge 

teeninduskeskuse 

poole 

kontrollimiseks. 

 

Seade  ei  ole  ette  nähtud  kasutamiseks 
alanenud  füüsiliste,  tunnetuslike  ja  vaimsete 
võimetega  isikutele  (kaasa  arvatud  lastele)  või 
neile,  kellel  puuduvad  selleks  kogemused  või 
teadmised, kui nad ei ole järelevalve all või kui 
neid  ei  ole  instrueerinud  seadme  kasutamise 
suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.  

 

Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei 
pääseks seadmega mängima. 

 

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

 

Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. 

 

Ärge 

püüdke 

antud 

seadet 

iseseisvalt 

remontida.  Vea  kõrvaldamiseks  pöörduge 
lähima teeninduskeskuse poole. 

Содержание SC-MG45M11

Страница 1: ...ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ GB MEAT GRINDER 4 RUS МЯСОРУБКА 5 UA М ЯСОРУБКА 7 KZ ЕТ ТАРТҚЫШ 9 EST HAKKLIHAMASIN 11 LV GAĻAS MAŠĪNA 13 LT MĖSMALĖ 15 H HÚSDARÁLÓ 17 RO MAŞINĂ DE TOCAT 18 SC MG45M11 www scarlett ru ...

Страница 2: ...айдалап турауға арналған қондырмалар 14 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет салатын ұңғы 15 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет тартқыш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Lüliti ON O R 2 Ettesöötmistoru 3 Laadimislett 4 Lükkur 5 Metalltigu 6 Nuga 7 Väikeste aukudega võre 8 Kеbbe otsik 9 Otsik koduse vorsti valmistamiseks 10 Rõngasmutter 11 Elektrimootori korpus 12 Eemaldatava ploki fiksaator 13 Hak...

Страница 3: ... Grilă cu găuri 8 Antgalis kebbe 9 Antgalis dešrelių gamybai 10 Fixatorul blocului detașabil al mașinii de tocat carne 11 Accesorii pentru răzătoare şi tocător 12 Tub de alimentare pentru răzătoare şi tocător 13 Accesoriu de împins pentru răzătoare şi tocător 220 240V 50Hz 1 09 A Класс защиты II Max Power 2000 W Макс Мощность 2000 Вт 2 5 2 9kg mm 375 165 280 ...

Страница 4: ... bones nuts ginger or other products with hard fiber When the circuit breaker activates do not switch on Do not run the meat grinder continuously for longer than 7 minutes Turn the unit off and let it rest for at least 7 minutes to cool down the motor otherwise the motor may be damaged Be sure to turn the appliance off after each use Make sure the motor stops completely before disassembling Do not...

Страница 5: ...E Switch off and unplug the appliance let it entirely cool Complete all requirements of Chapter CLEANING AND MAINTENANCE Reel on the power cord Store attachments inside the pusher Keep the appliance in a dry cool place The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household gar...

Страница 6: ...тросети удостоверьтесь что он выключен РАБОТА СБОРКА Рис 1 7 Вставьте блок мясорубки в гнездо на корпусе Вставьте в блок мясорубки шнек длинным концом и поворачивайте его до тех пор пока он не встанет на место Наденьте на шнек сначала нож а затем решетку так чтобы ее выступы вошли в пазы на корпусе блока мясорубки а режущие кромки ножа плотно прилегли к ее плоскости иначе мясо не будет перемалыват...

Страница 7: ...лучения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання ...

Страница 8: ... право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу що кардинально не впливають на його безпеку працездатність та функціональність Дата виробництва вказана на виробі та або на упаковці а також у супровідній документації ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Всі частини м ясорубки що будуть контактувати з продуктами окрім корпуса вимийте теплою водою з миючим засобом Перед підключенням ...

Страница 9: ...айте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Змотайте шнур живлення У штовхачеві знаходиться відсік для зберігання насадок Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до сп...

Страница 10: ... Аспапты бөлшектеу алдында оның сөндірілгенін электр желісінен ағытылғанын және қозғалтқышы толық тоқталғанын анықтаңыз Аспапты азықпен тым толтырмаңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзг...

Страница 11: ...үберекпен сүртіңіз Таза және кептірілген пышақ пен торларды өсімдік майымен сіңдірілген сүлгімен сүртіңіз САҚТАУ Сақтаудың алдында аспап толық суынғанын электр желісінен ағытылғанын анықтаңыз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ бөлімдерінің талаптарын орындаңыз Қоректену баусымын орап алыңыз Итергіште қондырмаларды сақтауға арналған ұяшық орналасқан Аспапты құрғақ әрі салқын жерде сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және ...

Страница 12: ...ke kuni see oma kohale saab Asetage nuga tigu peale seejärel üks võredest nii et selle nukid siseneksid hakklihamasina ploki korpusel asuvatesse soonde ning noa lõikeservad puutusid selle tasapinnaga tihedalt kokku muidu ei saa liha töödelda Mugavuse tagamiseks on mutril ette nähtud spetsiaalsed sooned tänu millel saab selle lahtikeeramiseks kasutada mis tahes käepärast söögiriista Keerake rõngasm...

Страница 13: ...tīkla parametriem Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši lietošanas instrukcijai Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai Neizmantot ārpus telpām Aizliegts izjaukt ierīci ja tā ir pievienota elektrotīklam Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanai vai arī tad ja Jūs to neizmantojat Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās negremdējiet ierīci ūdenī...

Страница 14: ...utraimiem kurus samaļ vienveidīgā masā No samaltās masas izveido dobjus rullīšus kurus aizpilda ar rupjāk samalto masu ar garšvielām un apcep eļļā Izlaidiet iepriekš samalto masu caur kebbe uzgali Sagrieziet izveidojušos dobjo rullīti vēlamā garuma gabaliņos Piepildiet rullīšus un aizspiediet to galus Apcepiet KEBBE eļļā MĀJAS DESAS PAGATAVOŠANA 11 Paturiet desas apvalku 10 min siltā ūdenī pēc tam...

Страница 15: ... laidas ar ir šakutė buvo pažeisti Atlikti prietaiso remontą galima tik autorizuotame Serviso centre Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Pasirūpinkite kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių Netempkite nepersukite ir nevyniokite elektros laido Nestatykite prietaiso ant karštos dujinės ar elektrinės viryklė...

Страница 16: ...malė užsikimšo išjunkite ją ir neišjungdami iš elektros tinklo perjunkite jungiklį į padėtį R Sraigtas pradės suktis į kitą pusę ir išstums įstrigusius produktus Jeigu tai nepadeda išjunkite mėsmalę iš elektros tinklo išardykite ir išvalykite ją VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ARDYMAS Išjunkite mėsmalę ir įsitikinkite kad jos variklis visiškai sustojo Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo Ardykite prietaisą...

Страница 17: ...artozék használatakor ne helyezze fel a kést és a rácsot Ne aprítson a húsdarálón kemény élelmiszert csontot diót gyömbért stb Abban az esetben ha működésbe lépett a motor túlmelegedés gátló rendszere ne kapcsolja be a készüléket amíg teljesen le nem hűlt A szünet nélküli működés maximális időpontja ne haladja meg 7 percet legalább 7 perces szünettartással Minden egyes működés után mielőtt szétsze...

Страница 18: ...ószeres vízben az összes élelmiszerrel érintkező tartozékot Ne használjon súroló klórtartalmú szert és szerves oldószert A húsdaráló fémrészeit mosogatógépben mosni tilos A húsdaráló fémrészeit ne mossa 50 C nál melegebb vízben ez felgyorsítja azok oxidálódását Mosás után a fém részeket törölje szárazra Amennyiben hosszabb időn belül nem használja a húsdarálót törölje át az összes fém részt étolaj...

Страница 19: ...ul s a aflat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 C înainte de a fi pornit se recomandă a l ține în condiții de cameră timp de cel puțin 2 ore Producătorul își rezervă dreptul de a introduce modificări nesemnificative în construcția produsului care nu influențează în mod fundamental siguranța performanța și funcționalitatea acestuia fără notificare prealabilă PREGĂTIREA PENTRU LUCRU Toat...

Страница 20: ...act cu produsele alimentare cu apă caldă și detergent Nu folosiți substanțe abrazive sau solvenți organici care conțin clor Nu introduceți corpul motorului în apă Ștergeți carcasa cu o cârpă umedă Se interzice spălarea pieselor metalice ale mașinii de tocat în mașina de spălat vase Nu folosiți apă fierbinte cu o temperatură de peste 50 pentru curățarea pieselor metalice ale mașinii de tocat deoare...

Отзывы: