background image

                                                                                                                                                                                                                            IM017 

 

www.scarlett.ru                                                                                                                                    SC-HB42K05 

 
UA

   

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний  покупець!  Ми  вдячні  Вам  за  придбання  продукції  торговельної  марки  SCARLETT  та  довіру  до 

нашої  компанії.  SCARLETT  гарантує  високу  якість  та  надійну  роботу  своєї  продукції  за  умови  дотримання 

технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та 

дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі 

виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби 

виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

 

Перед  першим  увімкненням  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики  виробу,  зазначені  на 

наклейці, параметрам електромережі. 

 

Використовувати  тільки  в  побутових  цілях  відповідно  до  даного  Порадника  з  експлуатації.  Прилад  не 

призначений для виробничого застосування. 

 

Використовувати тільки у приміщенні.

 

 

Завжди відключайте пристрій з електромережі перед очищенням, або якщо Ви його не використовуєте.

 

 

Щоб уникнути поразки електричним струмом і загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання  особами  (включаючи  дітей)  зі  зниженими  фізичними,  чуттєвими 

або  розумовими  здібностями  або  у  разі  відсутності  у  них  опиту  або  знань,  якщо  вони  не  знаходяться  під 

контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом. 

 

Не залишайте увімкнений прилад без нагляду. 

 

Не використовуйте приналежності, що не входять до комплекту. 

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення,  його  заміну,  з  метою  запобігання  небезпеці,  повинен  виконувати 

виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.  

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати  пристрій.  У  випадку  виникнення  несправностей  звертайтеся  до 

найближчого Сервісного центру. 

 

Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Не тягніть, не перекручуйте та ні на що не намотуйте шнур живлення. 

 

Наприкінці  роботи,  перш,  ніж  витягати  продукти  та  насадки,  відключіть  прилад  з  електромережі  та 

дочекайтеся повної зупинки електродвигуна.

 

 

УВАГА:

Зніміть насадку, натиснувши кнопки від’єднання насадок.

 

 

УВАГА:

 

Заборонено  переповнювати  прилад  або  використовувати  його  без  продуктів.  Не  перевищуйте 

допустимий час безупинної роботи. 

 

Не поміщайте у процесор гарячі інгредієнти (> 70 ºC). 

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при  температурі  нижче  0ºC,  перед  увімкненням  його  слід  витримати  у 

кімнаті не менше 2 годин. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного  регламенту  обмеження  використання  деяких  небезпечних 

речовин в електричному та електронному обладнанні. 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без  додаткового  повідомлення  вносити  незначні  зміни  до  конструкції 

виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

 

Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації. 

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ 

 

Перед  першим  використанням  вимийте  всі  знімні  частини  теплою  водою  з  миючим  засобом  та  ретельно 

просушіть їх. Відсік з двигуном зовні протріть м'якою злегка вологою тканиною. 

 

Заборонено занурювати відсік з двигуном в будь-яку рідину та мити його водою.

 

БЛЕНДЕР ЩО ЗАНУРЮЄТЬСЯ 

 

Блендер ідеально підходить для приготування супів-пюре, різноманітних соусів та підливки, а також дитячого 

харчування, змішування різноманітних коктейлів. 

 

Вставте насадку в відсік для двигуна до клацання. 

 

Задля уникнення виплескування суміші, перед увімкненням занурте блендер у продукти, що потрібно 

перемішати.

 

 

Задля від'єднання насадки, одночасно натисніть на кнопки, що на корпусі приладу. 

НІЖ ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ ПРОДУКТІВ / МІНІ-ПОДРІБНЮВАЧ 

 

Міні-подрібнювач  ідеально  підходить  для  подрібнення  зелені  та  овочів,  сиру,  більшості  сортів  горіхів, 

сухофруктів.  Великі  продукти,  такі  як  м'ясо,  сир,  цибуля,  морква  попередньо  необхідно  нарізати.  З  горіхів 

видалити шкарлупу, м'ясо відокремити від кісток та сухожиль.  

 

Подрібнювач  не  підходить  для  розколювання  льоду,  подрібнення  дуже  твердих  продуктів,  таких  як  кавові 

зерна, мускатний горіх, злаки. 

 

Увага! Лезо ножа для подрібнення дуже гостре! Тримайте лише за верхню пластикову частину! 

 

Покладіть ніж для подрібнення на центральний штифт чаші. 

 

Завантажте в чашу продукти. 

 

Накрийте  чашу  приводом  чаші.  Накрийте  чашу  приводом  чаші.  Для  фіксації  приводу  необхідно,  щоб 

фіксатори на приводі потрапили у пази на чаші. 

 

Вставте відсік з двигуном у привід чаші до клацання.  

Содержание SC-HB42K05

Страница 1: ...DER 4 RUS 5 UA 8 KZ 10 EST K GIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTG P BLENDER 18 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 20 PL ROBOT KUHEN...

Страница 2: ...e mberl liti 16 Adapter plaat 1 Motora da a 2 Kauss 1700 ml 3 Kausa piedzi a 4 Fiks cijas tausti 5 Atvere produktu ievieto anai 6 Stampa 7 Nazis sasmalcin anai 8 Disk smalkai r v anai un grie anai 9 P...

Страница 3: ...gradat 600 ml 13 Modul cu impulsuri 14 Modul TURBO 15 Schimbator 16 Adaptor pentru disc PL BUDOWA WYROBU 1 Cz silnikowa 2 Misa 1700 ml 3 Nap d misy 4 Przyciski blokady cz ci silnikowej 5 Gardziel do z...

Страница 4: ...functions Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and documentations PREPARATION FOR OPERATING Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansin...

Страница 5: ...sor must not exceed 1 minute rest time between operation must be at least 4 minutes for mini chopper 0 5 min 3 min It is strongly prohibited to remove any of accessories while the unit is operating Gl...

Страница 6: ...IM017 www scarlett ru SC HB42K05 6 70 C 0 C 2...

Страница 7: ...IM017 www scarlett ru SC HB42K05 7 TURBO TURBO 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4 0 5 3...

Страница 8: ...IM017 www scarlett ru SC HB42K05 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 70 C 0 C 2...

Страница 9: ...IM017 www scarlett ru SC HB42K05 9 TURBO TURBO 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 4 5 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4 0 5 3...

Страница 10: ...IM017 www scarlett ru SC HB42K05 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 70 C 0 C 2...

Страница 11: ...IM017 www scarlett ru SC HB42K05 11 TURBO 8 TURBO 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 4 5 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15...

Страница 12: ...ge t mmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega mber korpuse Enne toiduainete ja vedelike v ljav tmist oodake kuni mootor on l plikult seiskunud On keelatud asetada k gikombaini korpust vedelikesse s...

Страница 13: ...eade on valesti v i mittet ielikult kokku pandud RIIVIMIS JA PEENESTUSTERA Universaalne teradega l ikeketas on ette n htud niisuguste k giviljade nagu kurk porgand kartul porrulauk ja sibul ja m ninga...

Страница 14: ...centram vai ar analo iskam kvalific tam person lam Neizmantojiet piederumus kas neietilpst ier ces pieg des komplekt Neizmantojiet ier ci ar boj tu elektrovadu Nem iniet patst v gi remont t ier ci Boj...

Страница 15: ...ka centr lo stieni Uzlieciet traukam pievadu Uzst diet motora da u uz trauka pievada UZMAN BU Padodiet produktus tikai ar b dni nedaudz to piespie ot DARB BA P rliecinieties ka ier ce ir piln gi un pi...

Страница 16: ...elektros variklis visi kai sustos SP JIMAS Antgaliui nuimti paspauskite mygtuk antgaliams atjungti SP JIMAS draud iama perpilti tais ar naudoti j be sud tini dali Nevir ykite nuolatin s eksploatacijos...

Страница 17: ...ai Maksimali mas t ris Maksimali nepertraukiamo veikimo trukm sek Migdolai 100 g 15 Virti kiau iniai 200 g 10 Malti d i v siai 20 g 15 esnakai 150 g Trumpais paspaudimais Kumpis 200 g 15 Rie utai 100...

Страница 18: ...ah m rs kleten A gy rt nak jog ban ll rtes t s n lk l m sodrend m dos t sokat v gezni a k sz l k szerkezet ben melyek alapvet en nem befoly solj k a k sz l k biztons g t m k d k pess g t funkcionalit...

Страница 19: ...ldolgozand term k Maxim lis t meg rtartalom Folytonos feldolgoz s maxim lis ideje m sodperc Mandula 100 g 15 F tt toj s 200 g 10 Zsemle pan roz sra 20 g 15 Fokhagyma 150 g R vid nyom ssal Comb 200 g 1...

Страница 20: ...re ne ntrerupt Nu amesteca i n procesor ingredientele fierbin i 70 C Nu ncerca i s repara i aparatul desinest t tor sau s nlocui i careva piese n cazul detect rii unor defec iuni adresa i v celui mai...

Страница 21: ...tru func ionarea ne ntrerupt sec Migdale 100 g 15 Ou fiert 200 g 10 Pesme i 20 g 15 Usturoi 150 g Prin ap s ri scurte unc 200 g 15 Nuci 100 g 15 nghe at 200 g 20 Aluat moale 0 4 l 15 Ceapa 200 g Prin...

Страница 22: ...zo ostro nie UWAGA Zabronione jest przepe nianie urz dzenia jak r wnie u ywanie go bez produkt w Nie nale y przekracza dopuszczalnego czasu nieprzerwanej pracy Nie nale y umieszcza w misie gor cych sk...

Страница 23: ...nij i przytrzymaj przycisk impulsowy blender b dzie dzia a tak d ugo jak d ugo wci ni ty jest ten przycisk Obrabiany produkt Maksymalna obj to Maksymalny czas ci g ej obr bki s Migda y 100 g 15 Jajka...

Страница 24: ...u SC HB42K05 24 Prawid owa utylizacja pomaga oszcz dza cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wp ywom na zdrowie ludzi i stan rodowiska naturalnego kt re mog powsta w wyniku niew a ciwego post...

Отзывы: