background image

IM019 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F36 

23 

 

Włóż końcówkę w część silnikową i obracaj, aż poczuje się kliknięcie. 

 

Aby uniknąć rozlewania mieszanki, przed włączeniem zanurz blender w mieszanych produktach. 

 

W celu odłączenia odkręć blender ręczny w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 

MINI ROZDRABNIACZ 

 

Mini rozdrabniacz jest idealny do rozdrabniania z

iół i warzyw, sera, większości odmian orzechów, suszonych 

owoców.  Duże  produkty,  takie  jak  mięso,  ser,  cebula,  marchew  wstępnie  należy  pokroić.  Obrać  orzechy  ze 
skórki, mięso oddzielić od kości i ścięgien.  

 

Rozdrabniacz  nie  nadaje się  do kruszenia  lodu,  rozdrabniania  bardzo  twardych  produktów,  takich  jak  ziarna 
kawy, gałka muszkatołowa, zbóż. 

 

Uwaga! Ostrze noża do rozdrabniania jest bardzo ostre!  Trzymaj tylko za górną plastikową część! 

 

Załóż nóż do rozdrabniania na środkowy rdzeń misy. 

 

Umieść w misce produkty. 

 

Przykryj misę napędem misy. 

 

Włóż część silnikową do napędu misy aż do zablokowania.  

 

W toku rozdrabniania jedną ręką trzymaj część silnikową, natomiast drugą – misę. 

 

Po użyciu w pierwszej kolejności odłącz część silnikową. 

 

Następnie zdejmij napęd misy. 

 

Ostrożnie wyjmij nóż do rozdrabniania. 

 

Dopiero wtedy wyjmij rozdrobnione produkty z misy do rozdrobnienia. 

KOŃCÓWKA DO UBIJANIA / MIESZANIA PRODUKTÓW PŁYNNYCH 

 

Używaj trzepaczki do ubijania śmietanki, białka, różnych deserów. W żadnym przypadku nie należy stosować 
tej końcówki do mieszania sztywnego ciasta. 

 

Połącz trzepaczkę z łącznikiem. 

 

Włóż końcówkę na część silnikową. 

 

Przed  rozpoczęciem  pracy  zanurz  trzepaczkę  w  misie  z  produktami  do  ubijania.  Zacznij  pracę  od  niskiej 
prędkości. 

PRACA 

 

Upewnij się, że montaż został wykonany w całości i w należyty sposób. 

 

Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. 

 

Naciśnij  i  przytrzymaj  przycisk  impulsowy  –  blender  będzie  działać  tak  długo,  jak  długo  wciśnięty  jest  ten 
przycisk. 

– 

"I" (niska prędkość) – do produktów płynnych. 

– 

"II" (wysoka prędkość) – do wspólnego przetwarzania ciekłych i stałych produktów. 

Obrabiany produkt 

Maksymalna 

masa/objętość 

Maksymalny czas ciągłej 

obróbki (s) 

Migdały 

100 g 

15 

Jajka gotowane 

200 g 

10 

Bułka tarta 

20 g 

15 

Czosnek 

150 g 

Krótkie naciśnięcia 

Szynka 

200 g 

15 

Lody 

200 g 

20 

Lekkie ciasto 

0,4 l 

15 

Cebula 

200 g 

Krótkie naciśnięcia 

Pietruszka 

30 g 

10 

Pieprz 

0,2 l 

30 

Cebula szalotka 

200 g 

Krótkie naciśnięcia 

Przyprawy 

0,2 l 

30 

Stek 

150 

– 200 g 

15 

Orzech włoski 

100 g 

15 

NOTATKA: Czas 

ciągłej pracy robota nie powinien przekraczać 1 min., a przerwa między jednym a drugim 

włączeniem nie może być krótsza niż 4 min.

 

 

 

Nie wolno zdejmować żadnych części podczas pracy robota. 

 

Po  zakończeniu  pracy,  przed  wyjmowaniem  produktów  i  końcówek,  należy  odłączyć  urządzenie  od 
zasilania prądem elektrycznym i poczekać, aż silnik całkowicie się zatrzyma.

 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

 

Po zakończeniu pracy wyłącz urządzenie oraz odłącz go od źródła zasilania prądem elektrycznym.

 

 

Od razu (nie namaczając zbyt długo) umyj wszystkie zdejmowane części ciepłą wodą z mydłem, potem wytrzyj 
suchym, czystym ręcznikiem. Nie wolno do tego celu używać zmywarki.

 

 

Przetrzyj część silnikową miękką, lekko zwilżoną szmatką.

 

 

Nie należy używać szorstkich gąbek, ściernych ani agresywnych środków czyszczących.

 

PRZECHOWYWANIE 

 

Przed przechowaniem upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci. 

 

Spełniaj wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA. 

Содержание SC-HB42F36

Страница 1: ...LENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 5 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 8 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 10 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 18 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 20 PL ROBOT KUHENNY BLENDER 22 SC HB42F36 www scarlett ru ...

Страница 2: ...vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 7 Sisselaaditav blender 8 Mõõtenõu 600 ml 9 Otsaku üleminekuosa 1 Motora daļa 2 Ātruma impulsu režīma pogas 3 Kauss 500 ml 4 Kausa pievads 5 Nazis sasmalcināšanai 6 Uzgalis šķidro produktu putošanai un samaisīšanai 7 Rokas blenderis 8 Mērtrauks 600 ml 9 Pāreja uzliktnim LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas su varikliu 2 Greičio impulso režimo mygtukai 3...

Страница 3: ...IM019 www scarlett ru SC HB42F36 3 220 240V 50Hz Класс защиты II Nominal Power 400W Номинальная мощность 400Вт Max Power 800 W Макс Мощность 800 Вт 1 3 1 4 kg mm 390 55 55 ...

Страница 4: ...eed the continuous operating time Never place hot ingredients into the bowl 70 ºC Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the righ...

Страница 5: ...g food and attachments CLEANING AND CARE Switch off and unplug the appliance Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods wash in warm sudsy water after each use Dry all accessories with a clean soft cloth Do not use a dishwashing machine Wipe the housing with a damp cloth Do not use scouring pads abrasive and harsh detergents STORAGE Be sure that the appliance...

Страница 6: ...устимое время непрерывной работы Не помещайте в чашу горячие ингредиенты 70 ºC Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие либо детали При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов Производитель оставляет за собой ...

Страница 7: ... ПРИМЕЧАНИЕ Время непрерывной работы процессора не должно превышать 1 мин а перерыв между включениями не менее 4 мин Запрещается снимать любые принадлежности во время работы процессора По завершении работы прежде чем извлекать продукты и насадки отключите прибор от электросети и дождитесь полной остановки электродвигателя ОЧИСТКА И УХОД После окончания работы выключите прибор и отключите его от эл...

Страница 8: ...ад без нагляду Не використовуйте приналежності що не входять до комплекту У разі пошкодження кабелю живлення його заміну задля запобігання небезпеці повинен здійснювати виробник сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал Слідкуйте щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь Не тягніть не перекручуйте та ні на що не намотуйте шнур живлення Наприкінці роботи перш ніж в...

Страница 9: ... швидкості ПРИМІТКА Процесор не увімкнеться у разі неправильної або неповної зборки РОБОТА Переконайтеся що зборка повна і зроблена належним чином Підключіть процесор до електромережі Натисніть та утримуйте кнопку імпульсного режиму процесор буде працювати доти поки натиснута ця кнопка I низька швидкість для рідких продуктів II висока швидкість для спільної обробки рідких та твердих продуктів Прод...

Страница 10: ...ғуы заттай зиян іп келтіріп және пайдаланушының денсаулығына зиян тигізуі мүмкін Аспап тек тұрмыстық мақсаттарда ғана пайдалануға арналған Аспап өнеркәсіптік және сауда саттық мақсатында қолдануға сондай ақ мына жерлерде пайдалануға арналмаған дүкендердегі кеңселердегі және басқа да өнеркәсіптік үй жайлардағы қызметкерлерге арналған асүй аймақтарында фермерлердің үйлерінде қонақүйлерде мотельдерде...

Страница 11: ...ық өнімдерін ұсақтауға жарамайды Ескерту Ұсақтауға арналған пышақтың жүзі өте өткір Тек үстіңгі пластмасса бөлігінен ғана ұстаңыз Ұсақтауға арналған пышақты шараның ортаңғы істігіне орнатыңыз Шараға азық өнімдерін салыңыз Шараны шара жетегімен жабыңыз Қозғалтқыш бөлікті шараның жетегіне сырт еткенше Ұсақтау кезінде бір қолыңызбен қозғалтқыш бөлікті екінші қолыңызбен ұсақтауға арналған қондырманың ...

Страница 12: ...UTUSJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist Seade o...

Страница 13: ... samuti väga kõvade toiduainete nagu kohviubade muskaatpähklite ja viljaterade peenestamiseks Tähelepanu Peenestamisnoa terad on väga teravad Hoidke seadet kinni ainult ülemisest plastosast Paigaldage peenestamisnuga mahuti kesktihvti Asetage mahutisse toiduained Katke mahuti ajamiga Paigaldage mootoriosa mahuti kuni klõpsatuseni Peenestamisel hoidke ühe käega mootoriosa teisega mahutit kuni toidu...

Страница 14: ...šana var radīt tās bojājumus materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīves vajadzībām Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai vai komerciālai izmantošanai kā arī izmantošanai veikalu personāla virtuves zonās birojos un citās ražošanas telpās lauksaimnieku mājās klientiem viesnīcās moteļos pansionātos un līdzīgās apmešanās vietās Neizmantot ārpus tel...

Страница 15: ...rauku Pēc izmantošanas pirmām kārtām atvienojiet motora daļu Tālāk atvienojiet trauka pievadu Piesardzīgi izņemiet smalcināšanas nazi Tikai pēc tam izņemiet no trauka sasmalcinātos produktus UZLIKTNIS ŠĶIDRU PRODUKTU PUTOŠANAI SAJAUKŠANAI Izmantojiet putošanas uzliktni putukrējuma olbaltumu dažādu desertu putošanai Nekādā gadījumā neizmantojiet šo uzliktni cietas mīklas mīcīšanai Ievietojiet putoš...

Страница 16: ...e jį iš elektros tinklo Siekdami išvengti gaisro ar elektros nutrenkimo nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių neturintiems asmenims jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo Vaikus reikia prižiūrėti kad jie ne...

Страница 17: ...šsilaistys Produktus pradėkite plakti žemu greičiu PASTABA Jei plaktuvas buvo surinktas neteisingai ar ne iki galo jis neįsijungs VIRTUVĖS KOMBAINO VEIKIMAS Įsitikinkite kad virtuvės kombainas buvo surinktas taisyklingai ir iki galo Įjunkite virtuvės kombainą į elektros tinklą Paspauskite ir laikykite impulso režimo mygtuką virtuvės kombainas veiks tol kol šis mygtukas bus paspaustas I Mažas greit...

Страница 18: ...ználatáról a biztonságukért felelős személy által A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a szervizközpont illetve hasonlóan szakképzett személyzet Figyelje...

Страница 19: ...szerelés esetén MŰKÖDÉS Bizonyosodjon meg arról hogy az összeszerelés teljes mértékben és megfelelően megtörtént Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz Nyomja meg és tartsa az impulzus gombot a szeletelőgép addig fog működni ebben az üzemmódban amíg a gomb le lesz nyomva I alacsony sebesség folyékony élelmiszer részére II magas sebesség folyékony és kemény élelmiszer résére Feldolgozandó termék ...

Страница 20: ... de siguranța lor Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică trageți de ștecher și nu apucați de cablu Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără supraveghere Pentru a preveni situațiile periculoase în cazul deteriorării cablului de alimentare este necesar ca acesta sa fie înlocuit de producător centrul de reparații...

Страница 21: ...vă că ansamblarea este realizată complet și în modul corespunzător Conectați dispozitivul la rețeaua electrică Apăsați și țineți apăsat butonul modului cu impulsuri procesorul va funcționa atât timp cât butonul este apăsat Viteză redusă pentru produse lichide Viteză mare pentru prelucrarea comună a produselor lichide și solide Produsul prelucrat Masa volumul maxim Timp maxim admisibil pentru funcț...

Страница 22: ...albo w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieci powinny być nadzorowane aby zapobiec grze z urządzeniem Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Nie należy używać akcesoriów które nie są dołączone do zestawu Jeżeli przewód zasilający ulegnie...

Страница 23: ...o ubijania Zacznij pracę od niskiej prędkości PRACA Upewnij się że montaż został wykonany w całości i w należyty sposób Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej Naciśnij i przytrzymaj przycisk impulsowy blender będzie działać tak długo jak długo wciśnięty jest ten przycisk I niska prędkość do produktów płynnych II wysoka prędkość do wspólnego przetwarzania ciekłych i stałych produktów Obrabiany pr...

Страница 24: ...leży wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego które mogą powstać w wy...

Отзывы: