IM020
•
Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele (kaasa
arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve all või
kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.
•
Ärge laske lastel seadmega mängida.
•
Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
•
Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.
•
Ärge kasutage seadet vigastatud elektrijuhtmega.
•
Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse
poole.
•
Jälgige seda, et elektrijuhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
•
Ärge tõmmake elektrijuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse.
•
Ärge asetage seadet kuumale gaasi- ega elektripliidile. Ärge jätke seadet kuumade kohtade lähedale.
•
Ärge puutuge seadme pöörlevaid osasid.
•
Noaga ümberkäimisel olge ettevaatlik.
•
Enne kohviveski kasutamist veenduge, et selle sees ei ole kõrvalesemeid.
•
Ärge kasutage seadet üle 30 sekundi ning tehke vähemalt 1-minutiline vaheaeg.
•
Iga kord pärast jahvatuse lõpetamist, enne kaane avamist veenduge, et seade on välja lülitatud, vooluvõrgust
eemaldatud ja mootor on täielikult seiskunud.
•
Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2
tundi toatemperatuuril.
•
Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei
mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.
•
Tootmisaeg on näidatud tootel ja/või pakendil, samuti saatedokumentidel, formaadis XX.XXXX, kus esimesed
kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat.
KASUTAMINE
•
Kohviveski on ette nähtud ainult kohviubade peenestamiseks.
•
Sellega ei ole soovitatav töödelda suure õlisisaldusega (näiteks arahhist) või liiga kõvasid (näiteks riis)
toiduaineid.
•
Kohviveski mahuta 60 grammi kohviubasid. Ärge täitke kohviveskit üle äärte.
•
Kohviveski on varustatud mugava, lahtivõetava jahvatustassiga. Et tassi seadmest eemaldada, pöörake seda
nii palju paremale kui võimalik ja tõstke üles. Tassi tagasi asetamiseks pöörake seda vastupidises suunas.
•
Puistake kohvioad jahvatustassi.
•
Katke täidetud kohviveski kindlalt kaanega.
•
Kerige toitejuhe täielikult lahti ja ühendage kohviveski vooluvõrku.
•
Kohvimasin töötab impulssrežiimil. Vajutage alla ja hoidke seda all. (mitte üle 30 sekundi).
•
Pärast jahvatamist lülitage kohvimasin vooluvõrgust välja ning oodake, kuni mootor on täielikult seiskunud.
Eemaldage kaas ning võtke jahvatustass ettevaatlikult välja.
•
Võtke jahvatatud kohv tassist.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
•
Enne puhastamist lülitage seade tingimata vooluvõrgust välja.
•
Peske eemaldatav tass puhtaks vee ja seebiga. Ärge kasutage selleks nõudepesumasinat.
•
Ärge kasutage puhastamiseks metallharju ega abrasiivseid pesuvahendeid või pesukäsni.
•
Väljastpoolt pühkige kohviveski korpus puhtaks niiske käsnaga.
•
Ärge pange kohviveski korpust vette.
HOIDMINE
•
Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud ja täielikult maha jahtunud.
•
Kerige elektrijuhe kokku.
•
Hoidke seadet kuivas jahedas kohas.
Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi ja
elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära
spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse.
Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike
võimuorganite poole.
Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste
tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel.
SC-CG44505
9