IM006
www.scarlett.ru
SC-1702
17
jiems kiek
į
manoma kompaktiškesn
ę
form
ą
.
M
ė
sa ir paukštiena.
48%
Omletai, kepiniai, kremai.
66%
Sumuštiniai, pica.
85%
Kepiniai, m
ė
sa ir žuvis, keptos bulv
ė
s ir
kitos daržov
ė
s, kukur
ū
z
ų
prag
ė
siai.
s
100%
•
Nustatykite laikmat
į
reikiamam laikui.
LAIKMATIS
•
Skirtas nustatyti maisto ruošimo laik
ą
30
minu
č
i
ų
ribose.
•
Nor
ė
dami
į
jungti krosnel
ę
, pasukite laikma
č
io ranken
ė
l
ę
pagal
laikrodžio rodykl
ę
.
•
Nustatykite norim
ą
laik
ą
, sukdami ranken
ė
l
ę
toliau.
•
Nusta
č
ius laikmat
į
, krosnel
ė
į
sijungia ir pradeda veikti jos vidinis
apšvietimas ir ventiliacija.
•
Nor
ė
dami nutraukti maisto ruošim
ą
, nustatykite laikmat
į
į
pad
ė
t
į
“0”
arba atidarykite dureles.
D
Ė
MESIO:
Jeigu J
ū
s ištrauk
ė
te produktus iki maisto ruošimo laiko
pabaigos ir neketinate t
ę
sti darbo, visada gražinkite laikmat
į
į
pad
ė
t
į
«0»,
D
Ė
MESIO:
Jeigu maisto ruošimui reikia mažiau 2 minu
č
i
ų
, iš pradži
ų
pasukite laikmat
į
į
pad
ė
t
į
, atitinkan
č
i
ą
3 minut
ė
ms, o po to gražinkite
j
į
į
reikiam
ą
pad
ė
t
į
.
•
Nustatytam laikui pasibaigus krosnel
ė
automatiškai išsijungs ir
pasigirs garso signalas.
MAISTO RUOŠIMO PRISTABDYMAS
•
Pasinaudokite šia funkcija nor
ė
dami patikrinti, kaip vyksta maisto
ruošimo procesas.
VALYMAS IR PRIEŽI
Ū
RA
•
Reguliariai valykite krosnel
ę
ir šalinkite nuo jos paviršiaus bet kokius
maisto liku
č
ius.
•
Prieš valydami krosnel
ę
išjunkite j
ą
ir ištraukite jos kištuk
ą
iš elektros
lizdo.
•
Leiskite krosnelei visiškai atv
ė
sti.
•
Nuvalykite valdymo skydel
į
, išorinius ir vidinius paviršius, stiklin
į
pad
ė
kl
ą
dr
ė
gnu audiniu su valymo priemone.
•
Nenaudokite agresyvi
ų
bei šveitimo valymo priemoni
ų
.
•
Nor
ė
dami atsikratyti nemalonaus kvapo, išspauskite
į
stiklin
ę
vandens sult
į
iš vienos citrinos,
į
pilkite š
į
paruošt
ą
vanden
į
į
kok
į
nors
mikrobang
ų
krosnelei tinkant
į
gil
ų
ind
ą
, ir pastatykite j
į
į
krosnel
ę
.
Nustatykite laikmat
į
5 minut
ė
ms, o veikimo režim
ų
jungikl
į
–
į
maksimali
ą
pad
ė
t
į
. Kai išgirsite garso signal
ą
ir krosnel
ė
išsijungs,
ištraukite ind
ą
ir išvalykite kameros sieneles sausu audiniu.
SAUGOJIMAS
•
Į
sitikinkite, kad krosnel
ė
yra išjungta iš elektros tinklo ir visiškai
atv
ė
so.
•
Atlikite visus “VALYMAS IR PRIEŽI
Ū
RA” skyriaus reikalavimus.
•
Krosnelei neveikiant atidarykite jos dureles ir laikykite j
ą
sausoje
švarioje vietoje.
H
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
•
A készülék helytelen kezelése meghibásodáshoz, és a használó
egészségkárosodásához vezethet.
•
A készülék els
ő
használata el
ő
tt, ellen
ő
rizze egyeznek-e a címkén
megjelölt m
ű
szaki adatok az elektromos hálózat adataival.
FIGYELEM!
A csatlakozódugó vezetékkel és földeléssel van ellátva.
Csatlakoztassa a készüléket csakis megfelel
ő
leföldelt
konnektorhoz.
•
A készülék nem való nagyüzemi, csak házi használatra.
•
Szabadban használni tilos.
•
Használaton kívül, vagy tisztítás el
ő
tt mindig áramtalanítsa a
készüléket.
FIGYELEM!
Gyerekek felügyelet nélkül csak akkor használhatják a
mikrohullámú süt
ő
t, amennyiben részükre érthet
ő
utasításokat
kaptak a süt
ő
biztonságos használatáról és elmagyarázták nekik,
milyen veszély érhetik
ő
ket, amennyiben nem használják
megfelel
ő
képpen a mikrohullámú süt
ő
t.
•
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket.
•
Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.
•
Ne használja a készüléket sérült vezetékkel.
FIGYELEM!
A mikrohullámú süt
ő
ajtajának, vagy ajtótömít
ő
jének
károsodása esetén a süt
ő
t használni tilos, amíg szakképzett
specialista meg nem javítja azt.
FIGYELEM!
A mikrohullámú kisugárzás túlzott veszteségének
elkerülése érdekében minden, bármilyen fedél levételével
kapcsolatos javítási munkát szakembernek szükséges végezni.
•
Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.
•
Ne húzza, tekerje, csavarja a vezetéket a készülék köré.
•
Csak élelmiszerek elkészítéséhez használja a mikrohullámú süt
ő
t.
Semmi esetre sem szárítson benne ruhát, papírt, vagy egyéb
tárgyat.
FIGYELEM!
Folyadékot, vagy egyéb ételt zárt edényben melegíteni
tilos, az edény robbanásának elkerülése érdekében.
•
Italok melegítése mikrohullámok segítségével további er
ő
s forráshoz
vezethet, ezért az edények kezelésekor különösen figyelni
szükséges.
•
Az élelmiszerek, pl. alma, burgonya, gesztenye, kolbász stb.
elkészítése alatt képz
ő
d
ő
meghasadás elkerülése érdekében,
berakás el
ő
tt szúrja meg azok héját villa, vagy kés segítségével.
•
Amennyiben az élelmiszert gyúlékony anyagból (plasztik, vagy
papír) készült edényben melegíti felügyelni szükséges a folyamatot
annak érdekében, hogy megel
ő
zzük a süt
ő
kigyúlását.
•
A süt
ő
belsejében keletkezett t
ű
z elkerülése érdekében, a
következ
ő
kre kell figyelni:
– kerülje el az élelmiszer leragadását, ami túl hosszan tartó
elkészítés következtében merülhet fel;
– csomagolás, fólia nélkül rakja az élelmiszert a mikrohullámú
süt
ő
be;
– a süt
ő
belsejében keletkezett t
ű
z esetén, bezárva tartva a süt
ő
ajtaját kapcsolja ki és áramtalanítsa a süt
ő
t.
•
Ne kapcsolja be a süt
ő
t üresen. Ne használja a süt
ő
t tárolásra.
•
A mikrohullámú süt
ő
nem alkalmas élelmiszerek konzerválására.
•
Ne rakja az élelmiszert közvetlenül a süt
ő
aljára, használja a
levehet
ő
rácsot, vagy alátétet.
•
Mindig ellen
ő
rizze a készétel h
ő
mérsékletét különösen, ha gyerekek
részére készült. Ne tálalja az ételt rögtön az elkészítése után, hagyja
kissé kih
ű
lni.
•
Kövesse a receptekben található utasításokat, de emlékezzen arra,
hogy némely élelmiszerek (dzsem, puding, mandulás, cukros
töltelékek) nagyon gyorsan melegednek.
•
Rövidzárlat és a süt
ő
meghibásodása elkerülése érdekében ne
engedje, hogy víz kerüljön a szell
ő
z
ő
nyílásokba.
FIGYELEM:
•
Az élelmiszereket speciális edényben szükséges készíteni, nem
rakni azokat közvetlenül üveg edényre, kivéve, ha más van el
ő
írva
az utasításban.
•
Csakis mikrohullámú süt
ő
használatára tervezett edényt használjon.
•
A mikrohullámú süt
ő
ben való elkészítésre alkalmas edényt
szigorúan az edényt gyártó utasításainak megfelel
ő
en használja.
•
Emlékezzen arra, hogy a mikrohullámú süt
ő
ben az élelmiszer sokkal
gyorsabban melegszik, mint az edény, ezért legyen óvatos, amikor
kiveszi az edényt, g
ő
z okozta égések elkerülése érdekében,
óvatosan nyissa fel a fed
ő
t.
•
Az élelmiszerr
ő
l, vagy csomagolásáról el
ő
z
ő
leg távolítsa el a
fémpántokat és fóliát.
•
A mikrohullámú süt
ő
ben egész tojást készíteni tilos.
•
Amennyiben a süt
ő
nem megfelel
ő
en van tisztítva, úgy felülete
elhasználódik, ami negatívan hat a készülék m
ű
ködésére, és
veszélyt jelenthet a felhasználó számára.
MIKROHULLÁMÚ SÜT
Ő
RÉSZÉRE TERVEZETT EDÉNY
FIGYELEM!
Kövesse az edény címkéjén található utasításokat, és a
gyártó utasításait.
ALKALMAS
•
H
ő
álló üveg
– legmegfelel
ő
bb anyag a mikrohullámú süt
ő
részére
készült edény részére.
•
H
ő
álló plasztik
– ilyen edényben nem célszer
ű
magas zsír-, és
cukortartalmú ételt készíteni. Szorosan zárt konténerek használata
tilos.
•
Porcelán és fajansz
– alkalmasak mikrohullámú süt
ő
ben való
készítésre, kivéve az aranyozott, ezüstözött, vagy fémdíszítéssel
ellátott edényeket.
•
Speciális csomagolás
(papír, m
ű
anyag, stb.), mikrohullámú süt
ő
k
részére tervezett – szigorúan betartani a gyártó útmutatásait.
NEM ALKALMAS
•
Élelmiszer tartósításhoz használt fólia, valamint h
ő
álló zacskók
– nem alkalmasak hús, és egyéb élelmiszer sütéséhez.
•
Fémedény (alumínium, rozsdamentes acél, stb.) és élelmiszer
fólia*
– visszaverik a mikrohullámokat; a süt
ő
falával való kontaktus
esetén szikrázást hívhat el
ő
, és rövidzárlathoz vezethet elkészítés
közben.
•
*
Túlmelegedés és leragadás elkerülése érdekében fel lehet
használni az élelmiszer egyes részei csomagolására. Ne engedje a
fallal való kontaktust, hagyjon legalább 2 cm távolságot.
•
Olvadó plasztik
– nem alkalmas mikrohullámú süt
ő
ben való
használatra.
•
Lakkozott edény
– a mikrohullámok hatása alatt a lakk elolvadhat.
•
Szokásos üveg (beleértve a figurális és vastag üveget)
– magas
h
ő
mérséklet hatása alatt deformálódhat.
•
Papír, faforgács, fa
– magas h
ő
mérséklet hatása alatt felgyúlhat.
Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals
Содержание SC-1701
Страница 5: ...IM006 www scarlett ru SC 1702 5 2 1 250 20 10 5 2 5 Downloaded From Microwave Manual com Manuals...
Страница 8: ...IM006 www scarlett ru SC 1702 8 2 1 250 20 10 5 Downloaded From Microwave Manual com Manuals...
Страница 10: ...IM006 www scarlett ru SC 1702 10 i 2 1 250 20 10 5 2 5 17 40 Downloaded From Microwave Manual com Manuals...
Страница 19: ...IM006 www scarlett ru SC 1702 19 2 1 250 c 20 10 5 Downloaded From Microwave Manual com Manuals...