background image

www.scarlett-europe.com

      SC-1099

4

GB

   INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT SAFEGUARDS

·

Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.

·

Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the main voltage in your home.

WARNING!

The appliance cord plug have grounding wire and terminal. The wall outlet must be suitable and provided with proper grounding.

·

For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual.

·

Do not use outdoors. Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.

ATTENTION!

 Children are allowed to operate microwave oven only if they got corresponding and clear instructions on safe and proper oven operation and

possible dangerous situations when improper using.

·

Do not leave the appliance switched on when not in use.  Do not use other attachments than those supplied.  Do not operate after malfunction or cord
damage.

ATTENTION!

 Do not operate microwave oven with damaged door or door sealing until the breakage will be repaired by authorized specialists.

ATTENTION!

 To avoid microwaves leakage danger, any cover may be removed by authorized specialists only.

·

Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.  Do not pull, twist, or wrap the power cord around appliance. Do not use the appliance for
drying clothes or a paper.

ATTENTION!

 To prevent explosion do not process with microwaves any liquids or other products in hermetically closed utensils.

·

During liquids heating by microwaves, the subsequent rough boiling can take place, therefore it is necessary to show attention and care for handling of
utensils. To avoid an explosion, pierce a product, which has a dense peel, such as a potato, apples, an egg yolk, chestnuts, sausage etc.

·

To prevent fire during foodstuff heating in the microwave oven using utensils made of inflammable materials, such as plastic or a paper, it is necessary
to watch the oven. To prevent ignition or any malfunctions it is necessary to remember, that:  Burning of products results from too long preparation;
Remove all packing and foil before cooking;  In case of fire accident do not open the door, switch off the microwave oven and unplug it.  Do not switch
on the oven when it is empty. Do not use the chamber for storage of any subjects.

·

Microwave oven is not intended for conservation of products. Do not put products directly on a bottom of the chamber, use removable wire rack or non-
stick flat baking tray. Always check the food temperature, especially if you are cooking for a child. Give the food to cool down within several minutes.

·

Always follow recipes of cooking, but remember, that some products (jams, puddings, stuffing for a pie from almonds, sugar or candied fruit) are heating
up very quickly. To prevent circuit short keep air holes of the unit free of water.

IMPORTANT:

·

Do not cook foods directly on the glass tray. Place food in/on proper cooking utensil before placing in the oven.  Before cooking please ensure that the
cookware you are going to use is suitable for microwave oven. Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer s instructions.

·

Please remember that a microwave oven heats the liquid in the container quicker that the container itself. Therefore, though the lid of a container is not
hot to touch when removed from the oven please remember that the food/liquid inside will be hot.  Preliminary remove all packing, metal strips and foil
from products.

·

Do not cook whole eggs in microwave oven.

HOW TO CHOOSE YOUR MICROWAVE COOKWARE

WARNING!

Follow utensils  marking and Manufacturer s guides.

APPLICABLE

·

Heat-proof glassware

- It most suitable for microwave cooking.

Heat-resistant plastic container

- Tightly closed containers are forbidden. Cannot be

used for packing or containing foods with high fat or sugar contents.

Earthenware or chinaware

- Conventional utensils of these materials allowed

unless firmed with gold, silver or any decorative metallic elements.

Special packing

(paper, plastic, etc.) for microwave ovens. Follow manufacture s

guides exactly when use.

INAPPLICABLE

·

Film for freshment preservation and heat-resistant combustible plastic wares

 - Never apply to packing meat or frying foods.

·

Metal wares (e.g. aluminum, stainless steel, etc.) and aluminum foil*

- Won t let microwave go through and will spark or ignite while touching the

cavity wall during cooking.

·

*

Applicable for wrapping several parts of product to prevent overheating and resulting burnt. Avoid contact with interior walls, minimum distance must be

>2 cm.

·

Plastics

- Unfit for microwave cooking.

Non-heat-proof glassware

 - May deform or flaw in a highly hot circumstance. Curved or strengthened

glassware are not applicable.

Lacquer ware

- May flaw or peel off.

Paper, bamboo or wooden ware

 - May be burnt in a while of (cooking) heating.

Melamine dishes

- they contain a material, which will absorb microwave energy. This way cause the dishes to crack or char and will slow down the

cooking speed.

HOW TO IDENTIFY COOKWARE APPROPRIATENESS FOR MICROWAVE COOKING?

·

Put the intended cookware together with a glass of water (250 ml) inside the oven cavity, and then switch on the oven at the maximum power for one
minute. Suitable for microwave cookware will be as cool as ever, while the water will absorb the energy and become warmer.

USEFUL TIPS

·

For uniform heating turn over products during cooking. Do not cook in a container with a restricted opening, such as a soft drink bottle or salad oil bottle,
as they may explode if heating in a microwave oven. Do not use conventional meat or candy thermometers. These are thermometers available
specifically for microwave cooking. These may be used.

INSTALLATION

·

Make sure that all the packing materials are removed from the unit. Check the oven for any damage in transit: misaligned or bent door and sealing;
housing and door window; inside surfaces. If any damage occurs while using, switch off and unplug the oven and contact qualified service personnel.

·

Place the microwave oven on a flat, stable surface, able to hold its weight with a food to be cooked in the oven. Do not place the oven where heat,
moisture or high humidity are generated, or near flammable materials. Do not place anything on the oven. Do not block any openings on the appliance.
For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow 20 cm free space above the oven, 10 cm back and 5 cm from both sides.

OPERATION

TIMER

·

This feature lets you set the time space (NOT CLOCK OR COOKING TIME).

·

Touch MICRO pad. Use number pads to input needed time space.

·

Touch POWER pad 6 times and the display will show 

. Touch START pad.

·

The oven light and cooling fan will turn on while the time is counting down but there is no microwave present.

COOKING INTERRUPTION

·

This feature is useful for checking a food cooking degree.

·

Cooking will be stopped while the door is opened. With the closed door and pressed  START  button treatment will continue.

·

While any button is pressed, a beep sounds to acknowledge a setting.

CURRENT TIME SETTING

·

The LED display will flash «

1:01

» when plugged in power supply. The oven clock is of 12h size.

·

Press CLOCK  button. Press  CANCEL  button.

·

Using

 buttons set current time. Press  CLOCK button to confirm settings. Display will show entered time.

POWER LEWELS

·

Press  MICRO  button. Pressing

 buttons enter treatment duration.

·

Using  POWER  button set power level (relative to Maximum rate). Press  START  button.

JET DEFROST

·

Treatment starts at medium-high power, then automatically reduces to medium-low power and then to low power as the food thaws.

·

JET DEFROST indicator light and cooking indicator light will both turns on during the defrosting cycle.

·

Press JET DEFROST button. Enter defrosting duration with

 buttons. Press  START  button.

WEIGHT DEFROST

·

Select food category with WEIGHT DEFROST button:

Содержание SC-1099

Страница 1: ...5 CZ MIKROVLNN TROUBA 7 BG 9 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 11 RO CUPTOR CU MICROUNDE 13 UA 15 SCG 16 EST MIKROLAINEAHI 18 LV MIKROVI U KR SNS 20 LT MIKROBANG KROSNEL 22 H MIKROHULL M S T 23 KZ 25 D MIKROWE...

Страница 2: ...MEMORY 21 PL OPIS RO DESCRIERE 1 Zatrzask drzwiczek 2 Okienko drzwiczek 3 Zasuwa falowodu NIE ZDEJMOWA 4 O 5 Pier cie obrotowy 6 Talerz szklany 7 Panel steruj cy 8 Przycisku nastawienia czasu 9 MICRO...

Страница 3: ...O IMAS 21 Grotel s griliui 1 Ajt z r 2 Ajt veg 3 Hull mvezet szab lyoz lemeze LEVENNI TILOS 4 Tengely 5 Forg gy 6 vegt ny r 7 Vez rl asztal 8 Id ll t si gombok 9 MICRO MIKROHULL MOK 10 GRILL 11 COMBI...

Страница 4: ...ners are forbidden Cannot be used for packing or containing foods with high fat or sugar contents Earthenware or chinaware Conventional utensils of these materials allowed unless firmed with gold silv...

Страница 5: ...ts shape cut and arrangement For best results remove all products from package place at a shallow container or on a microwave cooking rack The Glass Turntable must be used at all times Cover products...

Страница 6: ...250 20 10 5 MICRO POWER 6 0 START START 1 01 12 CLOCK CANCEL CLOCK MICRO POWER START JET DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300g d1 4000g d2 900g d3 100 START JET DEF...

Страница 7: ...n ch n dob ch jinak by tyto n doby mohly explodovat i oh v n pomoc mikrovlnn trouby n poj n jakou dobu po oh v n m e tekutina v ele va it D vejte si na to pozor Aby potraviny nepraskly hem p pravy ne...

Страница 8: ...interval NIKOLIV PRO NASTAVEN ASOV CH DAJ NABO DOBY P PRAVY POTRAVIN Stiskn te tla tko MICRO Pomoci tla tek s slicemi nastavte po adovan as Stiskn te tla tko POWER estkr t na displeji se objev 0 Stisk...

Страница 9: ...ouze hotov nebo studen pokrmy m chejte je Popkorn p esn sledujte n vod v robce a nenech vejte mikrovlnnou troubu bez dohledu Nen li popkorn hotov za stanovenou dobu p eru te pravu P li dlouh doba p pr...

Страница 10: ...CK MICRO POWER START JET DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300g d1 4000g d2 900g d3 100 START JET DEFROST GRILL START COMBI 1 COMBI 2 START COMBI 1 30 70 COMBI 2 55...

Страница 11: ...Zawsze sprawdzaj temperatur przyrz dzonej potrawy w szczeg lno ci je li przyrz dzasz potraw dla dzieci Nie podawaj dania do sto u od razu po przyrz dzeniu niech ono troch si sch odzi Przestrzegaj prz...

Страница 12: ...uktu przekracza maksymaln wag nale y skorzysta z trybu JET DEFROST TRYB GRILL KOMBI Naci nij przycisk GRILL Za pomoc przycisk w ustaw czas trwania obr bki Naci nij START Naci nij przycisk COMBI 1 lub...

Страница 13: ...arul deta abil sau tava ntotdeauna verifica i temperatura preparatului g tit mai ales atunci c nd acesta este destinat copiilor Nu a ezati vasul direct pe mas imediat dup ce l a i scos din cuptor l sa...

Страница 14: ...T NOT stadiul de decongelare poate fi introdus numai nainte de preparare La fiecare etap a prepar rii pe display se afi eaz indicatorii corespunz tori La terminarea timpului de preparare se produc 3 s...

Страница 15: ...ratul cuptorul cu microunde este deconectat de la re eaua electric i este complet r cit Efectua i toate opera iunile necesare de la punctul CUR IRE SI NTRE INERE P stra i cuptorul cu u a deschis ntr u...

Страница 16: ...DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300 d1 4000 d2 900 d3 100 START JET DEFROST GRILL START COMBI 1 COMBI 2 START COMBI 1 30 70 COMBI 2 55 45 PRE SET START 1 CANCEL 2...

Страница 17: ...rope com SC 1099 17 o 2 20 10 5 MICRO POWER 6 0 START START 1 01 12 CLOCK CANCEL CLOCK MICRO POWER START JET DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300g d1 4000g d2 900g...

Страница 18: ...tamiseks rge kuivatage selles riideid pabereid v i muid esemeid T HELEPANU Vedelikke ja teisi toiduaineid ei tohi soojendada kinnistes anumates nende anumate l hkemise v ltimiseks Jookide soojendamine...

Страница 19: ...Vajutage MICRO nuppu Numbrinuppudega paigaldage vajalik aeg Vajutage POWER nuppu 6 korda displeile ilmub 0 Vajutage START nuppu M ratud ajavahemiku jooksul t tavad ainult sisemine valgustus ja ventila...

Страница 20: ...kr sn iegrieziet ar nazi vai sadurstiet ar dak u biezo mizu vai apvalku piem ram kartupe iem boliem kasta iem desai utml Uzsildot kr sn p rtikas produktus traukos no viegli uzliesmojo iem materi liem...

Страница 21: ...t pogu MEMORY 2 uzst diet gorilla re mu 3 nospiediet START PIEZ ME atkaus anas stadiju iesp jams iesl gt tikai pirms gatavo anas Katr apstr des posm uz displeja b s redzams atbilsto s indikators c kop...

Страница 22: ...is TINKAMI Kar iui atsparus stiklas geriausia ind materialas mikrobang krsnyje gaminti Termo atsparsu plastikas tokiuose induose neverta ruo ti maist su dideli riebal arba cukraus tueriniu Negalima na...

Страница 23: ...d kite j l MESIO Apdirbimo proceso metu mikrobang krosnel je produktus riekia vartyti Nustatytam laikui i sekus krosnis automati kai atsijungs ir pasigirs garso signalas PASTABA Kai durel s yra atidar...

Страница 24: ...falak bels fel lete B rmilyen meghib sod s felmer l se eset ben ne kapcsolja be a s t t forduljon az elad hoz vagy szakszervizhez ll tsa a mikrohull m s t t egyenes v zszintes annyira stabil fel letre...

Страница 25: ...es mivel a t l sz lein l az lelmiszer gyorsabban melegszik Csakis egy r tegben helyezze el az lelmiszert a vastagabb kock kat rakja k zelebb a sz lekhez A term k sz tszakad s nak elker l se rdek ben s...

Страница 26: ...MICRO POWER START JET DEFROST JET DEFROST JET DEFROST START WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 2300g d1 4000g d2 900g d3 100 START JET DEFROST GRILL START COMBI 1 COMBI 2 START COMBI 1 30 70 COMBI 2 55 45...

Страница 27: ...rehteller zu legen sondern im speziellen Geschirr zu garen es sei denn darauf wurde exstra im Zubereitungsrezept hingewiesen Benutzen Sie nur das mikrowellengeeignete Geschirr Das mikrowellengeeignete...

Страница 28: ...stungsstufe der Mikrowellenbehandlung ein 1 Dr cken Sie auf den Knopf MEMORY 2 W hlen Sie die Grill Funktion 3 Dr cken Sie auf START BEMERKUNG Das Auftauen kann nur vor der Zubereitung durchgef hrt we...

Страница 29: ...s namirnica ili pakovanja metalne trake i foliju U mikrovalnoj pe nici se ne smiju kuhati cijela jaja POSU E ZA MIKROVALNU PE NICU PAZITE Sledite naznake na posu u i upute proizvo a ODGOVARA Staklo ot...

Страница 30: ...vno blokiranje NAPOMENA Vrijeme kuhanja se mo e tako er mijenjati u zavisnosti od oblika veli ine i raspolaganja namirnica Veliki ili debeli komadi se kuhaju du e dok manji br e Otapajte namirnice bez...

Отзывы: