Scarlett SC-1077 Скачать руководство пользователя страница 12

IM005 

www.scarlett.ru

   

 

SC-1077 

12

UZMAN

Ī

BU:

 

 Sekojiet l

ī

dzi, lai gaisa atv

ē

rumos neiek

ļū

tu mati, 

putek

ļ

i vai p

ū

kas. 

 Neaiztaisiet ien

ā

koš

ā

s un izejoš

ā

s gaisa pl

ū

smas 

atveres, motors un sild

ī

šanas elementi var p

ā

rdegt. 

 Esiet uzman

ī

gi, darb

ī

bas laik

ā

 ier

ī

ces uzga

ļ

i stipri 

uzkarst. 

DARB

Ī

BA 

 Piln

ī

b

ā

 attiniet elektrovadu. 

  Uzlieciet vienu no uzga

ļ

iem: 

– uzgalis – koncentrators matu veidošanai; 
– difuzors matu apjoma palielin

ā

šanai; 

 Pievienojiet f

ē

nu pie elektrot

ī

kla. 

 Ar 

ā

trumu/temperat

ū

ras gaisa pl

ū

smas sl

ē

džiem 

uzst

ā

diet v

ē

lamo rež

ī

mu. 

GAISA PL

Ū

SMAS 

Ā

TRUMI 

–   –

 

izsl

ē

gts; 

–   – vid

ē

ja gaisa pl

ū

sma vieglai matu ž

ā

v

ē

šanai 

un veidošanai; 

–   – stipra gaisa pl

ū

sma 

ā

trai matu ž

ā

v

ē

šanai; 

TEMPERAT

Ū

RAS REŽ

Ī

MI 

–   – v

ē

sa gaisa pl

ū

sma; 

–   –

 

 vid

ē

ja temperat

ū

ra – vieglai matu ž

ā

v

ē

šanai 

un veidošanai; 

– 

 

– augsta temperat

ū

ra – 

ā

trai matu ž

ā

v

ē

šanai. 

UZGALIS-KONCENTRATORS 

 Uzgalis paredz

ē

ts atseviš

ķ

as galvas da

ļ

as 

ž

ā

v

ē

šanai, sašaurinot un virzot gaisa pl

ū

smu tieši 

uz to. 

UZGALIS-DIFUZORS 

 Pieš

ķ

ir matiem papildus apjomu, ieteicams cirtainu 

matu ž

ā

v

ē

šanai. 

AUKSTS GAISS 

  F

ē

ns ir apr

ī

kots ar papildus funkciju „AUKSTS 

GAISS”. Šaj

ā

 rež

ī

m

ā

 iesp

ē

jams 

ā

tri atdzes

ē

matus, nostiprinot matu sak

ā

rtojumu: uzspiediet un 

turiet pogu korpusa roktura ie

ķ

špus

ē

. Lai atgrieztos 

norm

ā

l

ā

 rež

ī

m

ā

, vienk

ā

rši atlaidiet pogu. 

SALIEKAMAIS ROKTURIS 

  F

ē

ns ir apr

ī

kots ar saliekamu rokturi, tas atvieglo 

ier

ī

ces transport

ē

šanu un uzglab

ā

šanu. 

 

Lai izvair

ī

tos no ier

ī

ces p

ā

rkars

ē

šanas, 

nedarbiniet to nep

ā

rtraukti vair

ā

k k

ā

 10 

min

ū

tes, oblig

ā

ti p

ā

rtrauciet darb

ī

bu uz laiku ne 

maz

ā

ku par 10 min

ū

t

ē

m. 

  F

ē

ns ir apr

ī

kots ar pretp

ā

rkars

ē

šan

ā

s sist

ē

mu. 

P

ā

rkars

ē

šan

ā

s gad

ī

jum

ā

 tas autom

ā

tiski izsl

ē

dzas.

 

  Ja tas ir noticis, izsl

ē

dziet f

ē

nu un 

ļ

aujiet tam 

piln

ī

b

ā

 atdzist. Ja gaisa atveres ir aizkl

ā

tas, 

nov

ā

ciet š

ķē

ļ

us. P

ē

c tam var turpin

ā

t darbu.

 

 Vienm

ē

r atvienojiet f

ē

nu no elektrot

ī

kla uzreiz p

ē

izmantošanas. Pirms novietot f

ē

nu glab

ā

šanai, 

ļ

aujiet tam p

ā

ris min

ū

tes atdzist. 

T

Ī

R

Ī

ŠANA UN APKOPE 

 Pirms f

ē

na t

ī

r

ī

šanas atsl

ē

dziet to no elektrot

ī

kla un 

ļ

aujiet tam piln

ī

b

ā

 atdzist. 

 Not

ī

riet f

ē

na korpusu ar mitru lupati

ņ

u. 

 Neizmantojiet abraz

ī

vus t

ī

r

ī

šanas l

ī

dzek

ļ

us. 

GLAB

Ā

ŠANA 

 

Ļ

aujiet f

ē

nam piln

ī

b

ā

 atdzist un p

ā

rliecinaties, ka 

tas nav mitrs. 

 Lai neboj

ā

tu elektrovadu neuztiniet to uz f

ē

na 

korpusa. 

 Glab

ā

jiet f

ē

nu v

ē

sa, saus

ā

 viet

ā

  

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMON

Ė

  Atidžiai perskaitykite ši

ą

 instrukcij

ą

 Prieš pirm

ą

j

į

 naudojim

ą

 patikrinkite, ar ant lipduko 

nurodytos gaminio technin

ė

s charakteristikos 

atitinka elektros tinklo parametrus. 

 Prietais

ą

 naudokite tik buitiniams tikslams 

laikydamiesi Vartotojo instrukcijos nurodym

ų

Prietaisas n

ė

ra skirtas pramoniniam naudojimui. 

 Naudokite plauk

ų

 džiovintuv

ą

 tik patalpose.

 

  Prieš valydami pritais

ą

 bei jo nesinaudodami 

visada išjunkite j

į

 iš elektros tinklo.

 

 Nenardinkite prietaiso 

į

 vanden

į

 bei kitus skys

č

ius, 

nes elektros srov

ė

 gali Jus nutrenkti. 

  Nenaudokite prietaiso šalia vonios, dušo ar 

plaukimo baseino. 

  Naudodamiesi prietaisu vonios kambaryje, iškart 

išjunkite j

į

 iš elektros tinklo baig

ę

 jo naudotis, nes 

vanduo kelia pavoju net tada, kai prietaisas yra 
išjungtas. 

 Nor

ė

dami papildomai apsaugoti prietais

ą

, galite 

į

montuoti 

į

 vonios kambario elektros grandin

ę

 

apsauginio išjungimo 

į

rengin

į

 (AI

Į

), turint

į

 nominali

ą

 

suveikimo elektros srov

ę

, neviršijan

č

i

ą

 30 mA; 

šiam veiksmui atlikti kreipkit

ė

s konsultacijos 

į

 

specialist

ą

  Prietaisui veikiant nepurkškite ant plauk

ų

 

šukuosenos formavimo priemoni

ų

  Neleiskite vaikams naudotis prietaisu. 

 Nepalikite 

į

jungto prietaiso be prieži

ū

ros. 

 Nenaudokite ne

į

einan

č

i

ų

 

į

 prietaiso komplekt

ą

 

reikmen

ų

  Nenešiokite prietaiso už laid

ą

 arba pakabinimo 

kilpel

ę

  Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas ir/arba 

šakut

ė

 buvo pažeisti. Remontuoti prietais

ą

 galima 

tik autorizuotame Serviso centre. 

  Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso 

arba keisti jo detali

ų

. Atsiradus gedimams 

kreipkit

ė

į

 artimiausi

ą

 Serviso centr

ą

D

Ė

MESIO:

 

 Pasir

ū

pinkite, kad 

į

 ortaki

ų

 angas nepatekt

ų

 

plaukai, dulk

ė

s arba p

ū

kai. 

 Neuždenkite 

į

einan

č

ias ir išeinan

č

ias ortaki

ų

 

angas, nes kitaip variklis ir šildymo elementai gali 
sudegti. 

  B

ū

kite atsarg

ū

s, prietaisui veikiant antgaliai labai 

į

kaista! 

VEIKIMAS 

  Visiškai išvyniokite maitinimo laid

ą

 Užmaukite vien

ą

 iš antgali

ų

– antgalis, koncentruojantis oro srov

ę

 – plaukams 

garbanoti; 

– difuzorius plauk

ų

 apim

č

iai didinti; 

 

Į

junkite prietais

ą

 

į

 elektros tinkl

ą

 Oro srov

ė

s grei

č

i

ų

 / temperat

ū

ros jungikliais 

nustatykite pageidaujam

ą

 režim

ą

ORO SROV

Ė

S GREITIS 

–   –

 

išjungtas; 

–   – vidutinio grei

č

io oro srov

ė

, skirta švelniai 

džiovinti ar garbanoti plaukus; 

–   – galinga oro srov

ė

, skirta greitai džiovinti 

plaukus. 

Содержание SC-1077

Страница 1: ...IR DRYER 4 RUS ФЕН 4 CZ VYSOUŠEČ VLASŮ 5 BG СЕШОАР 6 PL SUSZARKA DO WŁOSÓW 7 RO FEON 8 UA ФЕН 9 SCG ФЕН 10 EST FÖÖN 10 LV FĒNS 11 LT PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS 12 H HAJSZÁRÍTÓ 13 KZ ФЕН 14 CR SUŠILO ZA KOSU 15 D HAARTROCKNER 15 www scarlett ru скачано с сайта Партнёр Техника partner tehnika ru ...

Страница 2: ...ERE 1 Корпус 2 Превключвател на степен на въздушен поток 3 Превключвател на температура на въздушен поток 4 Закачване 5 Дръжка 6 Бутон на режим СТУДЕН ВЪЗДУХ 7 Специален механизъм предпазващ от неправилно навиване на кабела 8 Наставка кондензатор 9 Наставка дифузор 1 Corpul 2 Selector viteze şi curentului de aer 3 Selector temperatura curentului de aer 4 Dispozitiv de agăţare 5 Mâner 6 Buton AER R...

Страница 3: ...rátor légterelő 9 Diffúzőr légfúvó KZ СИПАТТАМА CR OPIS 1 Тұлға 2 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 3 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 4 Іліп қоюға арналған ілмек 5 Тұтқа 6 Салқын ауа тəртібінің ноқаты 7 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 8 Шашты жайластырғыш 9 Диффузор саптама 1 Tijelo 2 Mjenjač brzine strujanja zraka 3 Mjenjač temperature strujanja zraka 4 Kukica za vješan...

Страница 4: ...wer supply Select the desired speed heating mode using the 2 speeds 3 heat settings switch SPEED CONTROL off medium speed for delicate drying and styling high speed for quick drying and styling HEAT SETTINGS cold airflow medium temperature for gentle drying and shaping high temperature for rapid drying CONCENTRATOR The air concentrator is for bundling and directing the airflow for selective drying...

Страница 5: ...пература для быстрой сушки НАСАДКА КОНЦЕНТРАТОР Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для сушки отдельных участков НАСАДКА ДИФФУЗОР Придает волосам дополнительный объем Рекомендуется для сушки вьющихся волос ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ Фен оснащен дополнительной функцией ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ В этом режиме можно быстро охлаждать волосы укрепляя завивку нажмите и удерживайте кнопку на внутренней ча...

Страница 6: ...žky Potom můžete pokračovat v práci Po ukončení provozu vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky Než uschováte vysoušeč vlasů nechte ho aby vychladl ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte vysoušeč vlasů aby úplně vychladl Otřete těleso spotřebiče vlhkým jemným hadrem Nepoužívejte brusicí čisticí prostředky SKLADOVÁNÍ Nechte vysoušeč vlasů aby úplně vychladl a překontrolujt...

Страница 7: ...да не се повреди корпусът на уреда не обвивайте кабела около него Съхранявайте уреда в сухо прохладно място PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Uważnie przeczytaj niniejszą Instrukcję Obsługi Przed pierwszym uruchomieniem sprawdź czy charakterystyki techniczne urządzenia podane na nalepce odpowiadają parametrom sieci elektrycznej Stosować tylko do użytku domowego zgodnie z niniejszą Instru...

Страница 8: ...irii în scopuri industriale Nu folosiţi uscătorul în spaţii deschise Întotdeauna scoateţi din priză aparatul înainte de a l curăţa sau dacă nu l folosiţi Pentru a evita electrocutarea nu introduceţi aparatul în apă sau alte lichide Se interzice utilizarea aparatului de incalzire in apropierea baii dusului sau a piscinei La utilizarea dispozitivului in camera de baie acesta va fi deconectat scos di...

Страница 9: ...ні пристрою у ванній кімнаті його слід відключати від мережі після експлуатації оскільки близькість води несе небезпеку навіть при вимкненому приладі Для додаткового захисту доцільно встановити пристрій захисного відключення ПЗВ з номінальним струмом спрацьовування що не перевищує 30 мА у коло живлення ванної кімнати при встановленні слід звернутися за консультацією до фахівця Не розприскуйте засо...

Страница 10: ... нађу длаке прашина или пахуље Не затварајте отворе за усисавање и испуштање ваздуха мотор и грејни елементи фена могу прегорети Пазите у време рада наглавци се јако загрејавају РАД До краја развијте гајтан напајања Ставите један од наглавака концентратор за намештање косе дифузор за надавање обима фризури Укључите фен у мрежу напајања Изаберите потребни режим рада помоћу мењача брзине температуре...

Страница 11: ...ideme sisemisel poolel olevat nuppu ja hoidke see Normaalrežiimi juurde tagasi pöördumiseks laske see nupp lahti KOKKUPANDAV KÄEPIDE Hoidmise mugavuseks on föön varustatud kokkupandava käepidemega Ülekuumenemise vältimiseks ärge kasutage fööni üle 10 minuti ning tehke vähemalt 10 minutiline vaheaeg Föön on varustatud ülekuumenemise kaitsega Ülekuumenemise korral ta lülitub automaatselt välja Kui s...

Страница 12: ...u elektrovadu neuztiniet to uz fēna korpusa Glabājiet fēnu vēsa sausā vietā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Atidžiai perskaitykite šią instrukciją Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos gaminio techninės charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams laikydamiesi Vartotojo instrukcijos nurodymų Prietaisas nėra skir...

Страница 13: ...lkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba A készüléket fürdő zuhany vagy uszoda közvetlen közelében használni tilos A készülék fürdőszobában való használata esetén áramtalanítsa a készüléket nyomban használata után mivel a víz közelsége veszélyt jelenthet kikapcsolt készüléknél is Kiegészítő védőintézkedésként célszerű max 30 mA névleges áramnál működő lekapcsoló készül...

Страница 14: ... ілге арналған ілмектен ұстап алып жүрмеңіз Қоректену бауы зақымдалған құралды қолданбаңыз Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз НАЗАР Ауа өтетін тесіктерге шаш шаң немесе түбіттің түспеуін қадағалаңыз Кіріс мен шығыс ауа өтерледі жаппаңыз қозғалтқыш жəне феннің жылытқыш элементтері күйіп кетуі мүмкін Сақ болыңыз жұмыс кезінде с...

Страница 15: ...nje kose jako strujanje zraka za brzo sušenje TEPERATURNI REŽIMI prohladni zrak srednja temperatura za delikatno sušenje ili namještanje kose visoka temperatura za brzo sušenje NAGLAVAK KONCENTRATOR Ovaj naglavak sužava i usmjerava zračnu struju za sušenje pojedinih lokana NAGLAVAK DIFUZOR Dodaje kosi dodatni obim Preporučuje se za sušenje kovrčaste kose HLADNI ZRAK Fen ima dodatnu funkciju HLADNI...

Страница 16: ...kes Gebläse für schnelles Haartrocknen TEMPERATURSTUFEN Kühles Gebläse mittelmäßige Temperatur für schonendes Haartrocknen und Styling hohe Temperatur für schnelles Haartrocknen KONZENTRATORDÜSE Dieser Aufsatz ermöglicht Verengung und Lenkung des Luftstroms für Trocknen von einzelnen Stellen VOLUMENDÜSE MIT MASSAGEFINGERN Sorgt für zusätzliche Fülle Ihres Haares Wird für Trocknen von lockigem Haar...

Отзывы: