background image

IM005 

www.scarlett.ru

  

SC-011 

9

– Szybko

ść

 2: dla twardych produktów (karczochy, 

marchew, jab

ł

ka, papryka, buraki, ziemniaki, 

ananasy, kabaczki, seler, szpinak, koperek, por). 

– Warunki impulsowe «

Р

» - stosuj w celu nied

ł

ugiej 

pracy sokowirówki. Warunki dzia

ł

aj

ą

, póki 

regulator przytrzymywano w pozycji «

Р

». 

  W

ł

ó

ż

 przygotowane warzywa / owoce do 

sokowirówki, z lekka przyciskaj

ą

c popychaczem. W 

Ż

ADNYM WYPADKU NIE RÓB TEGO PALCAMI 

LUB OBCYMI PRZEDMIOTAMI. 

 

Wk

ł

adaj produkty tylko przy pracuj

ą

cym silniku. 

 Po nape

ł

nieniu zbiorniku mi

ąż

szu lub szklanki do 

soku, wy

łą

cz sokowirówk

ę

 i opró

ż

nij zbiorniki. 

UWAGA:

 

  Sokowirówka nie nadaje si

ę

 do wyciskania soków z 

kokosów i innych twardych owoców i warzyw. 

 Po sko

ń

czeniu pracy wy

łą

cz sokowirówk

ę

 i od

łą

cz 

j

ą

 od sieci elektrycznej. 

CZYSZCZENIE 

 Przep

ł

ukuj wszystkie cz

ęś

ci zdejmowane w ciep

ł

ej 

wodzie z myd

ł

em. Otwory filtru jest wygodniej my

ć

 

od strony odwrotnej. Nie u

ż

ywaj w tym celu 

zmywarki do naczy

ń

 

 Nie u

ż

ywaj do czyszczenia szczotek metalowych, 

ś

ciernych 

ś

rodków myj

ą

cych lub papieru 

ś

ciernego. 

 Przetrzyj zewn

ę

trzn

ą

 cz

ęść

 obudowy wilgotn

ą

 g

ą

bk

ą

  Nie zanurzaj obudowy w wodzie. 

 Niektóre artyku

ł

ż

ywno

ś

ciowe, jak na przyk

ł

ad, 

marchew, mog

ą

 zabarwi

ć

 cz

ęś

ci sokowirówki z 

tworzyw sztucznych, wi

ę

c natychmiast po 

sko

ń

czeniu pracy nale

ż

y wymy

ć

 je z dodawaniem 

ma

ł

ej ilo

ś

ci 

ś

rodku nie 

ś

ciernego, a nast

ę

pnie 

starannie przep

ł

uka

ć

 i wysuszy

ć

 Przy wyst

ę

powaniu pierwszych objawów uszkodzenia 

lub zu

ż

ycia filtru siatkowego nale

ż

y wymieni

ć

 go. 

PRZECHOWYWANIE 

 Przechowuj czyst

ą

 i wysuszon

ą

 zmontowan

ą

 

sokowirówk

ę

 w suchym miejscu. 

  

RO

   MANUAL DE UTILIZARE 

M

Ă

SURI DE SIGURAN

ŢĂ

 

  Înainte de prima folosire verifica

ţ

i dac

ă

 

caracteristicile tehnice ale produsului corespund cu 
cele indicate pe cutie, parametrilor re

ţ

elei electrice. 

  A se folosi doar în scopul în care a fost proiectat

ă

urm

ă

rind instruc

ţ

iunile din acest manual. Aparatul 

nu este destinat folosirii în scopuri industriale. 

  Nu se recomanda folosirea în spa

ţ

ii deschise.

 

 

Este interzis

ă

 dezasamblarea storc

ă

torului 

atunci când acesta este în priz

ă

Întotdeauna  

scoate

ţ

i din priz

ă

 aparatul înainte de a-l cur

ăţ

a sau 

dac

ă

 nu îl folosi

ţ

i.

 

  Pentru a evita electrocutarea sau incendierea, nu 

introduce

ţ

i aparatul în ap

ă

 sau alte lichide. Dac

ă

 

acest lucru totu

ş

i s-a întâmplat, scoate

ţ

i-l imediat 

din priz

ă

 

ş

i adresa

ţ

i-v

ă

 unui service autorizat. 

 Nu l

ă

sa

ţ

i la îndemâna copiilor. 

 Nu l

ă

sa

ţ

i storc

ă

torul în priz

ă

 nesupravegheat. 

 Nu folosi

ţ

i accesorii care nu fac parte din acest set. 

 Nu folosi

ţ

i aparatul dac

ă

 are cablul de alimentare 

deteriorat. 

 Nu încerca

ţ

i s

ă

 repara

ţ

i singur ma

ş

ina. În cazul 

constat

ă

rii unor nereguli, adresa

ţ

i-v

ă

 celui mai 

apropiat service autorizat. 

 Folosi

ţ

i cu aten

ţ

ie aparatul astfel încât cablul s

ă

 nu 

ating

ă

 muchiile ascu

ţ

ite sau suprafe

ţ

e încinse. 

 Nu trage

ţ

i, nu r

ă

suci

ţ

ş

i nu înf

ăş

ura

ţ

i cablul de 

alimentare. 

 Nu pune

ţ

i storc

ă

torul pe aragaz sau în apropierea 

altor surse de c

ă

ldur

ă

 Nu atinge

ţ

i p

ă

r

ţ

ile mi

ş

c

ă

toare ale aparatului. 

 Ave

ţ

i grija la p

ă

r

ţ

ile metalice – sunt foarte ascu

ţ

ite. 

  Înainte de a deschide storc

ă

torul convinge

ţ

i-v

ă

 c

ă

 

este pus bine capacul. Storc

ă

torul este prev

ă

zut cu 

un sistem de siguran

ţă

, care închide automat 

aparatul, daca acesta nu are fixat bine capacul. 

 Este interzis s

ă

 presa

ţ

i produsele cu degetele. 

Dac

ă

 unele buc

ăţ

i au r

ă

mas blocate la intrarea pe 

gât, folosi

ţ

i-v

ă

 de accesoriul de presare. Dac

ă

 

acesta nu v

ă

 este de folos, scoate

ţ

i din priz

ă

 

storc

ă

torul, deonta

ţ

i-l 

ş

i cur

ăţ

a

ţ

i locurile blocate. 

 

Timpul de lucru neîntrerupt maxim admisibil – 
maxim 3 minute cu o pauz

ă

 de minim 2 minute. 

  De fiecare dat

ă

 înainte de a desface sau cur

ăţ

storc

ă

torul, scoate

ţ

i-l din priz

ă

. Toate 

componentele rotative 

ş

i motorul trebuie s

ă

 fie 

oprite. 

 Dup

ă

 terminarea lucrului scoate

ţ

i din priz

ă

 

storc

ă

torul. 

 Nu umple

ţ

i prea tare storc

ă

torul cu produse. 

PREG

Ă

TIREA 

 Despacheta

ţ

i aparatul 

ş

i verifica

ţ

i dac

ă

 nu are p

ă

r

ţ

deteriorate. 

 Sp

ă

la

ţ

i bine p

ă

r

ţ

ile care urmeaz

ă

 s

ă

 ating

ă

 

produsele apoi usca

ţ

i-le. 

Ş

terge

ţ

i exteriorul 

storc

ă

torului cu un material umed. 

 Testa

ţ

i asamblarea 

ş

i dezasamblarea storc

ă

torului  

înainte de a începe lucrul. 

ASAMBLAREA 

  Înainte de asamblare convinge

ţ

i-v

ă

 ca aparatul 

este închis 

ş

i scos din priz

ă

 Pune

ţ

i recipientul pentru de

ş

euri pe suport. 

 Fixa

ţ

i partea superioar

ă

 a corpului la baz

ă

, astfel 

încât ciocul pentru turnarea sucului trebuie s

ă

 intre 

în orificiul de pe partea superioar

ă

 a corpului. 

 Ata

ş

a

ţ

i filtrul 

ş

i roti

ţ

i-l în sens orar, pân

ă

 când intr

ă

 

la locul s

ă

u. 

 Pune

ţ

i capacul transparent 

ş

i strânge

ţ

i fixatorii. 

 Pune

ţ

i în priz

ă

 storc

ă

torul. 

FOLOSIRE 

  Înainte de a folosi aparatul verifica

ţ

i dac

ă

 acesta 

este deschis 

ş

i dac

ă

 capacul este bine fixat. 

 Sp

ă

la

ţ

i bine fructele/legumele. Cur

ăţ

a

ţ

i de coaja 

ş

scoate

ţ

i semin

ţ

ele (vi

ş

ine, pere etc.), t

ă

ia

ţ

i în buc

ăţ

mici, care ar intra u

ş

or pe gâtul storc

ă

torului. 

 Pune

ţ

i paharul pentru suc sub cioc. 

 Pune

ţ

i în priz

ă

 storc

ă

torul, deschide

ţ

i-l 

ş

i selecta

ţ

treapta de vitez

ă

 dorit

ă

– Treapta 1: pentru produsele moi (ro

ş

ii, pere, 

c

ă

p

ş

uni, prune, portocale, grefe, struguri, l

ă

mâi, 

dovleac, ceap

ă

, castrave

ţ

i, usturoi). 

– Treapta 2: pentru produse tari (anghinare, 

morcovi, mere, ardei, sfecl

ă

, cartofi, ananas, 

ţ

elin

ă

, spanac, m

ă

rar, praz). 

– Treapta Impuls «

Р

» - este folosit

ă

 pentru o 

folosire de scurt

ă

 durat

ă

. Treapta func

ţ

ioneaz

ă

 

atât timp cât reglajul se afl

ă

 în pozi

ţ

ia «

Р

». 

 Pune

ţ

i fructele/legumele preg

ă

tite în storc

ă

tor, 

presa

ţ

i u

ş

or cu ajutorul dispozitivului de presare. ÎN 

NIC ÎNTR-UN CAZ NU FACE

Ţ

I ACEST LUCRU 

CU AJUTORUL DEGETELOR SAU ALTE 
OBIECTE. 

Содержание SC-011

Страница 1: ...Соковыжималки Scarlett SC 011 персиковый SC 011 серебро Инструкция пользователя ...

Страница 2: ...OR 4 RUS СОКОВЫЖИМАЛКА 5 CZ ODŠŤAVOVAČ 6 BG СОКОИЗСТИСКВАЧКА 7 PL SOKOWIRÓWKA 8 RO DISPOZITIV PENTRU STOARCEREA SUCULUI 9 UA СОКОВИЖИМАЛКА 10 SCG СОКОВНИК 11 EST MAHLAPRESS 12 LV SULU SPIEDE 13 LT SULČIASPAUDĖ 14 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 15 KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ 16 CR SOKOVNIK 17 D ENTSAFTER 18 www scarlett ru ...

Страница 3: ... pokrywa 7 Gardziel do załadunku produktów 8 Popychacz 9 Ustalacze 10 Zbiornik miąższu 11 Szklanka do soku 1 Comutator de viteze 2 Corpul 3 Partea superioară a corpului 4 Cioc pentru turnarea sucului 5 Filtru din plasă din oţel inoxidabil 6 Capac transparent 7 Orificiu pentru scoaterea produselor 8 Accesoriu de presare 9 Fixatori 10 Recipient pentru resturi 11 Pahar pentru suc UA ОПИС SCG ОПИС 1 П...

Страница 4: ...амдықтарды ауыстырып қосқышы 2 Тұлға 3 Тұлғаның жоғарғы бөлімі 4 Шырын ағызуға арналған тұмсықша 5 Тоттанбайтын болатты торлы сүзгі 6 Мөлдір қақпақ 7 Өнімдерді тиеуге арналған қылта 8 Итергіш 9 Бекіткіштер 10 Жұмсағыға арналған контейнер 11 Шырынға арналған стакан 1 Mjenjač brzina 2 Trup 3 Gornji dio trupa 4 Kanal za ispuštanje soka 5 Mrežasti filtar od nehrđajućeg čelika 6 Providni poklopac 7 Grl...

Страница 5: ...o not overload the appliance with products BEFORE USING FOR THE FIRST TIME After unpacking the unit and before any use make sure the mechanical parts of the unit and all attachments are not damaged Wash and dry all parts of the appliance which will come into contact with products To clean the outside of the body use a damp sponge Practice assembling and dismantling the unit a few times before maki...

Страница 6: ...й установке крышки Запрещается проталкивать продукты пальцами Если кусочки фруктов застряли в приёмной горловине воспользуйтесь толкателем Если это не помогло выключите и отключите прибор от электросети разберите его и прочистите забившиеся места Максимально допустимое время непрерывной работы не более 3 минут с перерывом не менее 2 минут Каждый раз перед разборкой и очисткой отключайте устройство...

Страница 7: ...tomaticky blokuje motor není li víko stanoveno správně Netlačte na plody prsty Zůstaly li kousky plodů v nakládacím otvoru použíjte posunovač Nepomůže li to vypněte spotřebič odpojte jej od elektrické sítě demontujte jej a vyčistěte Maximální doba nepřetržité práce maximálně 3 minut s přestávkou minimálně 2 minut Pokaždé před demontováním a čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky Všechny rotující č...

Страница 8: ...ти Забранява се да пробутвате продукти в уреда с помощта на пръсти ако парченца плодове са заседнали в отвора за подаване използвайте блъскач Ако това не е помогнало изключете сокоизстисквачката от контакт разглобете я и освободете от излишно количество продукти Максимално работно време на уреда без почивка е не повече от 3 минути интервал да бъде не по малък от 2 минути Всеки път преди да разглоб...

Страница 9: ...dzi i gorących powierzchni Nie ciągnij nie przekręcaj i nie nawijaj na żadne przedmioty kabla zasilającego Nie staw urządzenia na gorących kuchenkach gazowych lub elektrycznych nie umieszczaj go w pobliżu źródeł ciepła Nie dotykaj części ruchomych urządzenia Uważaj w czasie kontaktu z częściami metalowymi są one bardzo ostre Przed włączeniem urządzenia przekonaj się że pokrywa jest trwale ustalona...

Страница 10: ...ui mai apropiat service autorizat Folosiţi cu atenţie aparatul astfel încât cablul să nu atingă muchiile ascuţite sau suprafeţe încinse Nu trageţi nu răsuciţi şi nu înfăşuraţi cablul de alimentare Nu puneţi storcătorul pe aragaz sau în apropierea altor surse de căldură Nu atingeţi părţile mişcătoare ale aparatului Aveţi grija la părţile metalice sunt foarte ascuţite Înainte de a deschide storcător...

Страница 11: ...не намотуйте його Не ставте прилад на гарячу газову чи електричну плиту та не розташовуйте біля джерел тепла Не торкайтеся під час роботи частин приладу що рухаються Поводьтеся обережно з металевими частинами вони дуже гострі Перед вмиканням приладу переконайтесь що кришка надійно зафіксована Прилад обладнаний системою безпеки яка автоматично вимикає його якщо кришка установлена невірно Заборонено...

Страница 12: ...рикључни кабл не дотакне оштре ивице или вруће површине Не вуците не пресавијајте и нигде не намотавајте прикључни кабл Не стављајте уређај на врући шпорет или у близини извора топлоте Не дирајте покретљиве делове уређаја Будите опрезни са металним деловима јер су они врло оштри Пре укључење уређаја уверите се да је поклопац сигурно фиксиран Ваш уређај има безбедносни систем који аутоматски искључ...

Страница 13: ...illegi ümber Ärge pange seadet kuumale gaasi või elektripliidile ärge jätke seadet kuumade kohtade lähedale Ärge puutuge seadme pöörlevaid osi Metallosadega ümberkäimisel olge ettevaatlik kuna nad on väga teravad Enne seadme sisselülitamist veenduge et kaas on lukustatud Seade on varustatud ohutussüsteemiga mis lülitab seadme automaatselt välja kaane vale paigaldamise korral On keelatud toiduained...

Страница 14: ...kas automātiski to atslēdz nepareiza vāciņa uzlikšanas gadījumā Aizliegts produktus spiest ar pirkstiem Ja augļu gabaliņi ir iesprūduši atvērumā izmantojiet stampu Ja tas nepalīdz izslēdziet ierīci atvienojiet to no elektrotīkla izjauciet un iztīriet Maksimālais pieļaujamais nepārtrauktās darbības laiks ne vairāk kā 3 minūtes ar pārtraukumu ne mazāku par 2 minūtēm Katru reizi pirms ierīces izjaukš...

Страница 15: ...stūmikliu Jeigu tai nepadėjo išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš elektros lizdo Tada prietaisą išardykite ir išvalykite užsikimšusias vietas Maksimalus leistinas prietaiso veikimo laikas be sustojimų ne daugiau kaip 3 minutes su pertrauka ne mažiau kaip 2 minutės Kiekvieną kartą prieš išardydami ir valydami prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo Visos sukamosios dalys ir variklis turi pi...

Страница 16: ... egyes szétszerelés és tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket Az összes forgórésznek és a motornak teljesen le kell állnia Használat után mindig kapcsolja ki a gépet Ne terhelje túl a gépet élelmiszerrel ELŐKÉSZÍTÉS Bontsa ki a gépet és ellenőrizze nem károsodottak e a tartozékok Mossa meg az élelmiszerekkel érintkező részeket és szárítsa meg őket A készülékházat törölje meg puha nedves törlők...

Страница 17: ...н орындарды қағып тазартыңыз Толассыз барынша мүмкін жұмыс уақыты 3 минуттан көп емес 2 минуттан кем емес үзіліспен Əрдайым сұрыптау жəне тазалау алдында электр жүйесінен құрылғыны сөндіріп тастаңыз Барлық айналатын бөлімдер жəне қозғалтқыш толық тоқталуға тиіс Əрдайым жұмысты аяқтағаннан кейін құрылғыны міндетті түрде өшіріңіз Құралды өнімдермен асыра тиетпеңіз ДАЙЫНДАУ Құралды бумадан шешіңіз бұ...

Страница 18: ...voća zaglavili u grlu uporabljujte gurač Ako to ne pomaže isključite uređaj iz mreže napajanja demontirajte ga i očistite blokirana mjesta Maksimalno vrijeme neprekidnog rada je 3 minuta sa pauzom od najmanje 2 minuta Svaki put prije demontiranja i čišćenja isključite uređaj iz mreže napajanja Svi okretljivi komponenti i motor moraju se potpuno zaustavit Svaki put po završetku rada obavezno isklju...

Страница 19: ...trichter stecken bleiben benutzen Sie den Schieber Soll das nicht helfen schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose demontieren es und reinigen die verstopften Stellen Die Zeit eines ununterbrochenen Arbeitsganges darf 3 Minuten nicht überschreiten die Zwischenpausen sollen nicht weniger als 2 Minuten betragen Jedes Mal vor der Demontage bzw Reinigung ziehen Sie den St...

Страница 20: ...ngen lassen sich am leichtesten von der Kehrseite reinigen Benutzen Sie zu diesem Zweck keine Geschirrspülmaschine Benutzen Sie keine Metallbürsten scheuernden Reinigungsmittel oder Sandpapier Wischen Sie das Gehäuse mit einem nassen Schwamm von außen ab Tauchen Sie das Gehäuse nicht ins Wasser Einige Lebensmittel z B Karotten können Kunststoffelemente verfärben deswegen sollen sie gleich nach der...

Страница 21: ...Блендеры Вилки ложки в наборах Сковородки Тарелки салатники конфетницы Попкорницы Кастрюли Йогуртницы Противни и формы для выпечки Миксеры Чайники Весы кухонные Маринаторы Сушки для фруктов и овощей Измельчители льда ...

Отзывы: