background image

IM005 

www.scarlett.ru

  

SC-011 

11

 

Подавайте

 

підготовані

 

овочі

 / 

фрукти

 

у

 

горловину

легенько

 

притискаючи

 

штовхачем

НІ

 

В

 

ЯКОМУ

 

РАЗІ

 

НЕ

 

РОБІТЬ

 

ЦЕ

 

ПАЛЬЦЯМИ

 

ЧИ

 

СТОРОННІМИ

 

ПРЕДМЕТАМИ

 

Завантажуйте

 

продукти

 

тільки

 

коли

 

двигун

 

працює

 

Коли

 

контейнер

 

для

 

м

якоті

 

чи

 

стакан

 

для

 

соку

 

наповняться

вимкніть

 

соковижималку

 

та

 

спорожните

 

ємності

УВАГА

:

 

 

Соковижималку

 

не

 

можна

 

використовувати

 

для

 

одержання

 

соків

 

з

 

кокосів

 

та

 

інших

 

твердих

 

фруктів

 

та

 

овочів

 

Наприкінці

 

роботи

 

вимкніть

 

соковижималку

 

та

 

відключіть

 

її

 

з

 

електромережі

ОЧИЩЕННЯ

 

 

Вимийте

 

усі

 

знімні

 

частини

 

теплою

 

водою

 

з

 

милом

Фільтр

 

зручніше

 

промивати

 

зі

 

зворотної

 

сторони

Не

 

використовуйте

 

для

 

цього

 

посудомийну

 

машину

 

Не

 

використовуйте

 

при

 

очищенні

 

металеві

 

щітки

абразивні

 

миючі

 

речовини

 

чи

 

шкірку

 

Зовні

 

корпус

 

витирайте

 

вологою

 

губкою

 

Не

 

занурюйте

 

корпус

 

у

 

воду

 

Деякі

 

продукти

наприклад

морква

можуть

 

зафарбувати

 

пластмасові

 

частини

 

соковижималки

тому

 

їх

 

варто

 

відразу

 

ж

 

наприкінці

 

роботи

 

вимити

 

з

 

невеликою

 

кількістю

 

неабразивного

 

засобу

після

 

чого

 

ретельно

 

промити

 

та

 

висушити

 

При

 

перших

 

ознаках

 

несправності

 

чи

 

зносу

 

сітчатий

 

фільтр

 

слід

 

змінити

ЗБЕРЕЖЕННЯ

 

 

Зберігайте

 

вимиту

 

та

 

висушену

 

соковижималку

 

в

 

зібраному

 

стані

 

у

 

сухому

 

місці

  

SCG

   

УПУТСТВО

 

ЗА

 

РУКОВАЊЕ

 

СИГУРНОСНЕ

 

МЕРЕ

 

 

Пре

 

првог

 

укључења

 

проверите

 

да

 

ли

 

техничке

 

карактеристике

 

производа

назначене

 

на

 

налепници

одговарају

 

параметрима

 

електричне

 

мреже

 

Користити

 

само

 

у

 

домаћинству

у

 

складу

 

са

 

овим

 

Упутством

 

за

 

руковање

Уређај

 

није

 

намењен

 

за

 

производњу

 

Не

 

користити

 

напољу

.

 

 

Забрањује

 

се

 

демонтирати

 

соковник

 

који

 

је

 

укључен

 

у

 

мрежу

 

напајања

.

 

Увек

 

искључите

 

уређај

 

из

 

мреже

 

напајања

 

пре

 

чишћење

 

или

 

кад

 

га

 

не

 

користите

.

 

 

Да

 

се

 

избегне

 

оштећење

 

струјом

не

 

стављајте

 

уређај

 

у

 

воду

 

или

 

у

 

друге

 

течности

Ако

 

се

 

то

 

десило

одмах

 

искључите

 

га

 

из

 

мреже

 

напајања

 

и

 

јавите

 

се

 

у

 

сервиски

 

центар

 

ради

 

провере

 

Не

 

дозвољавајте

 

деци

 

играти

 

са

 

уређајем

 

Не

 

остављајте

 

укључен

 

уређај

 

без

 

контроле

 

Не

 

користите

 

приборе

 

који

 

нису

 

у

 

комплету

 

овог

 

уређаја

 

Не

 

користите

 

уређај

 

са

 

оштећеним

 

прикључним

 

каблом

 

Не

 

покушавајте

 

самостално

 

поправити

 

уређај

Ако

 

се

 

појаве

 

проблеми

јавите

 

се

 

у

 

најближи

 

сервиски

 

центар

 

Пазите

 

да

 

прикључни

 

кабл

 

не

 

дотакне

 

оштре

 

ивице

 

или

 

вруће

 

површине

 

Не

 

вуците

не

 

пресавијајте

 

и

 

нигде

 

не

 

намотавајте

 

прикључни

 

кабл

 

Не

 

стављајте

 

уређај

 

на

 

врући

 

шпорет

 

или

 

у

 

близини

 

извора

 

топлоте

 

Не

 

дирајте

 

покретљиве

 

делове

 

уређаја

 

Будите

 

опрезни

 

са

 

металним

 

деловима

 

јер

 

су

 

они

 

врло

 

оштри

 

Пре

 

укључење

 

уређаја

 

уверите

 

се

 

да

 

је

 

поклопац

 

сигурно

 

фиксиран

Ваш

 

уређај

 

има

 

безбедносни

 

систем

 

који

 

аутоматски

 

искључује

 

уређај

 

ако

 

поклопац

 

није

 

исправно

 

намештен

 

Забрањује

 

се

 

гурати

 

продукте

 

прстима

Ако

 

су

 

се

 

комади

 

воћа

 

заглавили

 

у

 

грлу

користите

 

гурач

Ако

 

то

 

не

 

помаже

искључите

 

уређај

 

из

 

мреже

 

напајања

демонтирајте

 

га

 

и

 

очистите

 

запушена

 

места

 

Максимално

 

време

 

непрекидног

 

рада

 

је

 3 

минута

 

са

 

паузом

 

од

 

најмање

 2 

минута

 

Сваки

 

пут

 

пре

 

демонтаж

и

 

чишћењ

искључите

 

уређај

 

из

 

мреже

 

напајања

Сви

 

делови

 

који

 

се

 

окрећу

 

и

 

мотор

 

морају

 

се

 

потпуно

 

зауставити

 

Сваки

 

пут

 

по

 

завршетку

 

рада

 

обавезно

 

искључите

 

уређај

 

Не

 

стављајте

 

у

 

уређај

 

превелику

 

количину

 

продуката

ПРИПРЕМА

 

 

Распакујте

 

уређај

 

и

 

уверите

 

се

 

да

 

производ

 

и

 

прибори

 

нису

 

оштећени

 

Добро

 

исперите

 

и

 

осушите

 

делове

који

 

ће

 

бити

 

у

 

контакту

 

са

 

продуктима

Обришите

 

површину

 

трупа

 

меком

мало

 

влажном

 

крпом

 

Пре

 

него

 

што

 

почнете

 

рад

покушајте

 

монтирати

 

и

 

демонтирати

 

соковник

МОНТАЖА

 

 

Пре

 

монтажу

 

уверите

 

се

 

да

 

је

 

уређај

 

искључен

 

из

 

мреже

 

напајања

 

Наместите

 

контејнер

 

за

 

меснати

 

део

 

на

 

основу

 

Фиксирајте

 

на

 

основи

 

горњи

 

део

 

трупа

При

 

томе

 

писак

 

за

 

сливање

 

сока

 

мора

 

ући

 

у

 

жлеб

 

на

 

горњем

 

делу

 

трупа

 

Поставите

 

мрежасти

 

филтар

 

и

 

окрените

 

га

 

у

 

правцу

 

казаљке

 

на

 

сату

 

док

 

се

 

он

 

фиксира

 

Поставите

 

провидни

 

поклопац

 

и

 

затворите

 

фиксаторе

 

Укључите

 

уређај

 

у

 

мрежу

 

напајања

РАД

 

 

Пре

 

почетак

 

рада

 

уверите

 

се

 

да

 

је

 

соковник

 

искључен

 

и

 

да

 

је

 

поклопац

 

сигурно

 

фиксиран

 

Добро

 

исперите

 

поврће

 / 

воће

Удаљите

 

кору

 

и

 

коштице

 (

вишње

крушке

 

и

 

сл

.), 

исеците

 

у

 

ситне

 

комаде

 

који

 

могу

 

лако

 

ући

 

у

 

грло

 

за

 

стављање

 

продуката

 

Ставите

 

испод

 

писка

 

за

 

сливање

 

чашу

 

за

 

сок

 

Укључите

 

соковник

 

у

 

мрежу

 

напајања

укључите

 

га

 

и

 

изаберите

 

одговарајућу

 

брзину

– 

Брзина

1: 

за

 

меке

 

продукте

 (

парадајзи

крушке

јагоде

поморанџе

шљиве

грејпфрути

лимуни

грожђе

тикве

црни

 

и

 

бели

 

лук

краставци

). 

– 

Брзина

 2: 

за

 

тврде

 

продукте

 (

артичоки

шаргарепа

јабуке

паприке

цвекла

кромпир

ананаси

тиквице

целер

шпинат

мирођија

празилук

). 

– 

Импулсни

 

режим

 «

Р

» - 

користите

 

га

 

за

 

кратковремени

 

рад

 

соковника

Режим

 

дејствује

 

док

 

је

 

регулатор

 

у

 

положају

 «

Р

». 

Содержание SC-011

Страница 1: ...Соковыжималки Scarlett SC 011 персиковый SC 011 серебро Инструкция пользователя ...

Страница 2: ...OR 4 RUS СОКОВЫЖИМАЛКА 5 CZ ODŠŤAVOVAČ 6 BG СОКОИЗСТИСКВАЧКА 7 PL SOKOWIRÓWKA 8 RO DISPOZITIV PENTRU STOARCEREA SUCULUI 9 UA СОКОВИЖИМАЛКА 10 SCG СОКОВНИК 11 EST MAHLAPRESS 12 LV SULU SPIEDE 13 LT SULČIASPAUDĖ 14 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 15 KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ 16 CR SOKOVNIK 17 D ENTSAFTER 18 www scarlett ru ...

Страница 3: ... pokrywa 7 Gardziel do załadunku produktów 8 Popychacz 9 Ustalacze 10 Zbiornik miąższu 11 Szklanka do soku 1 Comutator de viteze 2 Corpul 3 Partea superioară a corpului 4 Cioc pentru turnarea sucului 5 Filtru din plasă din oţel inoxidabil 6 Capac transparent 7 Orificiu pentru scoaterea produselor 8 Accesoriu de presare 9 Fixatori 10 Recipient pentru resturi 11 Pahar pentru suc UA ОПИС SCG ОПИС 1 П...

Страница 4: ...амдықтарды ауыстырып қосқышы 2 Тұлға 3 Тұлғаның жоғарғы бөлімі 4 Шырын ағызуға арналған тұмсықша 5 Тоттанбайтын болатты торлы сүзгі 6 Мөлдір қақпақ 7 Өнімдерді тиеуге арналған қылта 8 Итергіш 9 Бекіткіштер 10 Жұмсағыға арналған контейнер 11 Шырынға арналған стакан 1 Mjenjač brzina 2 Trup 3 Gornji dio trupa 4 Kanal za ispuštanje soka 5 Mrežasti filtar od nehrđajućeg čelika 6 Providni poklopac 7 Grl...

Страница 5: ...o not overload the appliance with products BEFORE USING FOR THE FIRST TIME After unpacking the unit and before any use make sure the mechanical parts of the unit and all attachments are not damaged Wash and dry all parts of the appliance which will come into contact with products To clean the outside of the body use a damp sponge Practice assembling and dismantling the unit a few times before maki...

Страница 6: ...й установке крышки Запрещается проталкивать продукты пальцами Если кусочки фруктов застряли в приёмной горловине воспользуйтесь толкателем Если это не помогло выключите и отключите прибор от электросети разберите его и прочистите забившиеся места Максимально допустимое время непрерывной работы не более 3 минут с перерывом не менее 2 минут Каждый раз перед разборкой и очисткой отключайте устройство...

Страница 7: ...tomaticky blokuje motor není li víko stanoveno správně Netlačte na plody prsty Zůstaly li kousky plodů v nakládacím otvoru použíjte posunovač Nepomůže li to vypněte spotřebič odpojte jej od elektrické sítě demontujte jej a vyčistěte Maximální doba nepřetržité práce maximálně 3 minut s přestávkou minimálně 2 minut Pokaždé před demontováním a čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky Všechny rotující č...

Страница 8: ...ти Забранява се да пробутвате продукти в уреда с помощта на пръсти ако парченца плодове са заседнали в отвора за подаване използвайте блъскач Ако това не е помогнало изключете сокоизстисквачката от контакт разглобете я и освободете от излишно количество продукти Максимално работно време на уреда без почивка е не повече от 3 минути интервал да бъде не по малък от 2 минути Всеки път преди да разглоб...

Страница 9: ...dzi i gorących powierzchni Nie ciągnij nie przekręcaj i nie nawijaj na żadne przedmioty kabla zasilającego Nie staw urządzenia na gorących kuchenkach gazowych lub elektrycznych nie umieszczaj go w pobliżu źródeł ciepła Nie dotykaj części ruchomych urządzenia Uważaj w czasie kontaktu z częściami metalowymi są one bardzo ostre Przed włączeniem urządzenia przekonaj się że pokrywa jest trwale ustalona...

Страница 10: ...ui mai apropiat service autorizat Folosiţi cu atenţie aparatul astfel încât cablul să nu atingă muchiile ascuţite sau suprafeţe încinse Nu trageţi nu răsuciţi şi nu înfăşuraţi cablul de alimentare Nu puneţi storcătorul pe aragaz sau în apropierea altor surse de căldură Nu atingeţi părţile mişcătoare ale aparatului Aveţi grija la părţile metalice sunt foarte ascuţite Înainte de a deschide storcător...

Страница 11: ...не намотуйте його Не ставте прилад на гарячу газову чи електричну плиту та не розташовуйте біля джерел тепла Не торкайтеся під час роботи частин приладу що рухаються Поводьтеся обережно з металевими частинами вони дуже гострі Перед вмиканням приладу переконайтесь що кришка надійно зафіксована Прилад обладнаний системою безпеки яка автоматично вимикає його якщо кришка установлена невірно Заборонено...

Страница 12: ...рикључни кабл не дотакне оштре ивице или вруће површине Не вуците не пресавијајте и нигде не намотавајте прикључни кабл Не стављајте уређај на врући шпорет или у близини извора топлоте Не дирајте покретљиве делове уређаја Будите опрезни са металним деловима јер су они врло оштри Пре укључење уређаја уверите се да је поклопац сигурно фиксиран Ваш уређај има безбедносни систем који аутоматски искључ...

Страница 13: ...illegi ümber Ärge pange seadet kuumale gaasi või elektripliidile ärge jätke seadet kuumade kohtade lähedale Ärge puutuge seadme pöörlevaid osi Metallosadega ümberkäimisel olge ettevaatlik kuna nad on väga teravad Enne seadme sisselülitamist veenduge et kaas on lukustatud Seade on varustatud ohutussüsteemiga mis lülitab seadme automaatselt välja kaane vale paigaldamise korral On keelatud toiduained...

Страница 14: ...kas automātiski to atslēdz nepareiza vāciņa uzlikšanas gadījumā Aizliegts produktus spiest ar pirkstiem Ja augļu gabaliņi ir iesprūduši atvērumā izmantojiet stampu Ja tas nepalīdz izslēdziet ierīci atvienojiet to no elektrotīkla izjauciet un iztīriet Maksimālais pieļaujamais nepārtrauktās darbības laiks ne vairāk kā 3 minūtes ar pārtraukumu ne mazāku par 2 minūtēm Katru reizi pirms ierīces izjaukš...

Страница 15: ...stūmikliu Jeigu tai nepadėjo išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš elektros lizdo Tada prietaisą išardykite ir išvalykite užsikimšusias vietas Maksimalus leistinas prietaiso veikimo laikas be sustojimų ne daugiau kaip 3 minutes su pertrauka ne mažiau kaip 2 minutės Kiekvieną kartą prieš išardydami ir valydami prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo Visos sukamosios dalys ir variklis turi pi...

Страница 16: ... egyes szétszerelés és tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket Az összes forgórésznek és a motornak teljesen le kell állnia Használat után mindig kapcsolja ki a gépet Ne terhelje túl a gépet élelmiszerrel ELŐKÉSZÍTÉS Bontsa ki a gépet és ellenőrizze nem károsodottak e a tartozékok Mossa meg az élelmiszerekkel érintkező részeket és szárítsa meg őket A készülékházat törölje meg puha nedves törlők...

Страница 17: ...н орындарды қағып тазартыңыз Толассыз барынша мүмкін жұмыс уақыты 3 минуттан көп емес 2 минуттан кем емес үзіліспен Əрдайым сұрыптау жəне тазалау алдында электр жүйесінен құрылғыны сөндіріп тастаңыз Барлық айналатын бөлімдер жəне қозғалтқыш толық тоқталуға тиіс Əрдайым жұмысты аяқтағаннан кейін құрылғыны міндетті түрде өшіріңіз Құралды өнімдермен асыра тиетпеңіз ДАЙЫНДАУ Құралды бумадан шешіңіз бұ...

Страница 18: ...voća zaglavili u grlu uporabljujte gurač Ako to ne pomaže isključite uređaj iz mreže napajanja demontirajte ga i očistite blokirana mjesta Maksimalno vrijeme neprekidnog rada je 3 minuta sa pauzom od najmanje 2 minuta Svaki put prije demontiranja i čišćenja isključite uređaj iz mreže napajanja Svi okretljivi komponenti i motor moraju se potpuno zaustavit Svaki put po završetku rada obavezno isklju...

Страница 19: ...trichter stecken bleiben benutzen Sie den Schieber Soll das nicht helfen schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose demontieren es und reinigen die verstopften Stellen Die Zeit eines ununterbrochenen Arbeitsganges darf 3 Minuten nicht überschreiten die Zwischenpausen sollen nicht weniger als 2 Minuten betragen Jedes Mal vor der Demontage bzw Reinigung ziehen Sie den St...

Страница 20: ...ngen lassen sich am leichtesten von der Kehrseite reinigen Benutzen Sie zu diesem Zweck keine Geschirrspülmaschine Benutzen Sie keine Metallbürsten scheuernden Reinigungsmittel oder Sandpapier Wischen Sie das Gehäuse mit einem nassen Schwamm von außen ab Tauchen Sie das Gehäuse nicht ins Wasser Einige Lebensmittel z B Karotten können Kunststoffelemente verfärben deswegen sollen sie gleich nach der...

Страница 21: ...Блендеры Вилки ложки в наборах Сковородки Тарелки салатники конфетницы Попкорницы Кастрюли Йогуртницы Противни и формы для выпечки Миксеры Чайники Весы кухонные Маринаторы Сушки для фруктов и овощей Измельчители льда ...

Отзывы: